Payments to cover - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Payments to cover - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выплаты для покрытия
Translate

- payments [noun]

noun: оплата, платеж, плата, уплата, взнос, вознаграждение, возмездие

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- cover [noun]

noun: крышка, обложка, чехол, покров, кожух, прикрытие, оболочка, колпак, переплет, покрывало

verb: охватывать, покрывать, закрывать, прикрывать, накрывать, крыть, распространяться, защищать, предусматривать, укрывать

  • bonnet cover - крышка капота

  • cushion cover - чехол для подушки

  • updated to cover - обновлена ​​крышкой

  • fuse cover - крышка предохранителя

  • bag cover - сумка крышка

  • cover the exposure - покрыть экспозицию

  • cover with a towel - накрыть полотенцем

  • comprehensively cover - всесторонне охватывает

  • this warranty does not cover - Данная гарантия не распространяется на

  • required to cover the cost - требуется для покрытия расходов

  • Синонимы к cover: dust cover, dust jacket, binding, wrapper, jacket, bedding, bedclothes, sheets, blankets, pall

    Антонимы к cover: open, reveal, uncover, discover, open up, find out

    Значение cover: a thing that lies on, over, or around something, especially in order to protect or conceal it.



The documents cover the period from 1990 to 2009, and suggest that regular cash payments had been made from a slush fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документы охватывают период с 1990 по 2009 год и свидетельствуют о том, что регулярные денежные выплаты производились из слякотного фонда.

SEPA does not cover payments in currencies other than the euro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SEPA не распространяется на платежи в других валютах, кроме евро.

I can't even cover the minimum payments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже не мог покрывать минимальные платежи.

They supported themselves financially by investing in long-term treasury bonds and using the interest payments to cover living expenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они поддерживали себя финансово, инвестируя в долгосрочные казначейские облигации и используя процентные платежи для покрытия расходов на жизнь.

The 1998 Tobacco Master Settlement Agreement provided states with long-term payments to cover medical costs to treat smoking-related illnesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с Соглашением об урегулировании табачных дел 1998 года государствам были предоставлены долгосрочные выплаты для покрытия медицинских расходов на лечение заболеваний, связанных с курением.

VEB needs about 560 billion rubles this year to cover its foreign-debt payments, as well as other obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом году ВЭБу необходимо примерно 560 миллиардов рублей для покрытия внешней задолженности, а также иных обязательств.

Knowing nothing of this topic, I came here via the Philosophy of art redirect hoping to get an overview, but the material here seems to cover only one small aspect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего не зная об этой теме, я пришел сюда через философию искусства, надеясь получить обзор, но материал здесь, кажется, охватывает только один небольшой аспект.

It will help secure his cover in the event that someone IDs me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для него так будет безопаснее, если меня раскроют.

But can't Lucy cover it? You know those two extras zeroes at the end of my paycheck you like so much?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь те два лишних нуля в моей зарплате, которые тебе так нравятся?

Of special interest was land cover change, since it affected the climate, the soil quality and the associated degradation and depletion of natural resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особый интерес представляли данные об изменении растительного покрова, поскольку это оказывало влияние на климат, а также характеристики качества почв и соответствующие оценки деградации и истощения природных ресурсов.

Higher expenditures in May 2008 were attributable to the reservation of funds to cover contingent-owned equipment transportation costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличение расходов в мае 2008 года было обусловлено созданием резерва для покрытия транспортных расходов, связанных с перевозкой принадлежащего контингентам имущества.

The Panel has accordingly made an adjustment to the amount claimed in respect of the payments made from 1 August 1991 onwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с этим Группа скорректировала испрашиваемую сумму в отношении платежей, произведенных после 1 августа 1991 года.

This should include specific verification provisions and cover all fissionable material, including that which is in caches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нее должны быть включены конкретные положения о контроле, распространяющиеся на все виды расщепляющихся материалов, включая их уже имеющиеся запасы.

The unit may be equipped with a protective perforated casing in which said cover is arranged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узел может быть снабжен защитным перфорированным кожухом, в котором расположена указанная оболочка.

Such a policy would not even require regulators to broach topics like capital issuance, bailouts, or bail-ins, and some banks have even already begun to suspend dividend payments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая политика не только потребует от регуляторов начать разговор на такие темы, как эмиссия ценных бумаг, санации, участии в оздоровлении финансового состояния. Некоторые банки уже начали прекращать выплату дивидендов.

That’s certainly enough to cover Barclays’ VXX costs and be profitable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этого, конечно, достаточно, чтобы покрыть расходы на VXX и принести прибыль.

It might indeed be possible to cover my face; but of what use was that, when I was unable to conceal the alteration in my stature?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, я мог бы закрыть лицо, но что пользы? Ведь я был не в состоянии скрыть перемену в моем телосложении.

We receive monthly subsidies to cover your expenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы каждый месяц получаем на тебя пособие.

With hilburn's slip number written on the inside cover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

с регистрационным номером Хилбурна, написанным на внутренней стороне.

The report in its entirety, will cover youth activity...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом, доклад будет охватывать деятельность молодежи...

That's your backstop cover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ваше прикрытие.

There's been a poem on the cover of the Gazette celebrating the season - in every issue we've ever published.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждой Газете, которую мы выпускали, на первой полосе всегда был стих, который отмечает время года.

Somehow I contrived to stuff the pile of notes and gold under the bed, to cover them over, and then to leave the room some ten minutes after Polina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я кое-как, наскоро, сунул все мои бумаги и всю мою кучу золота в постель, накрыл ее и вышел минут десять после Полины.

I'd like to stay, but his offer... would go a long way to helping me - cover a mortgage payment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотела этого не делать, но его предложение... очень поможет мне покрыть ипотечный платеж.

Maybe he's isolating us to cover his tracks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может он изолировал нас, чтобы замести следы.

Was he delirious with pneumonia and no blanket to cover him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быть может, он лежит в бреду, больной пневмонией, а у него нет даже одеяла, чтобы укрыться?

Use the condensation as a cover if you have to, but get him on the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используйте конденсацию как прикрытие, если понадобится, но верните его на Землю.

The inscription on the inside cover said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На форзаце была надпись.

And you helped Mr. Scherner cover up the fact that the land is carcinogenic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы помогли мистеру Шернеру скрыть факт того, что земля - канцерогенная.

You didn't run for cover or join in?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не спрятался под стол и не убежал? Или присоединился к нему?

There's a double fold in the cover... and there's a paper inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У обложки двойное дно... и там какая-то бумага.

We're gonna need some good cover stories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужны убедительные истории.

That was a cover to hide their true goal, according to this myth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим, согласно легенде, прикрывалась истинная цель.

You see, I buy the biggest tub of popcorn they sell and have them cover it in butter, and then I secretly drop handfuls of it on the floor as the movie plays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь ли,я беру целую бадью попкорна и заставляю полностью полить его маслом, а потом я тайком бросаю горсть на пол,сразу как начинается фильм

We should probably take separate cars, cover more ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше нам взять отдельные машины, расширим площадь поисков.

The new Brooklyn DA might look on this as an NYPD cover-up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый прокурор Бруклина может посчитать, что полицию прикрыли.

If Samaritan's after Max, you can't put your cover at risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Самаритянин охотится на Макса, ты не должен ставить свое прикрытие под угрозу.

It made me feel different, like there was something I had to cover up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я чувствовал себя другим, так, будто должен был что-то скрывать.

So do we know how long the cell has been operating under cover as drug dealers?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам известно, как долго террористическая организация действовала под прикрытием наркоторговли?

It's an old mob trick to cover up a murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старый трюк мафиози, чтобы прикрыть убийство.

My parents had been scraping by, but then the payments just stopped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Платежи вдруг прекратились, и мои родители едва сводят концы с концами.

Lieutenant Morrison gave cover fire...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейтенант Моррисон прикрыл нас...

It's probably a joke to cover up the truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждой шутке есть доля правды.

Under cover of darkness, the city put its garbage out to sea on the world's largest barge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И под покровом темноты город отправил свой мусор в море на самой большой в мире барже .

I'll ring the bell, you cover the back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я позвоню в дверь, ты прикрываешь сзади.

Yeah, so we publish our photos of him and see who scrambles for cover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, поэтому мы просто опубликуем это фото и посмотрим кто бросится в защиту.

Please, we must cover his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны чем-нибудь накрыть ему лицо.

Strong right, power pass, they switch the cover-2...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строго направо, сильный пасс, они закроют проход...

And at the same time he wanted to cover her pale, thin face with kisses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в то же время ему так хотелось покрыть поцелуями ее бледное, узкое лицо.

We'll grab the rest of your guys, you take position behind those rocks, cover their entry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы схватим остальных ваших парней, вы займете позицию за этими камнями, прикроете их вторжение.

Found a manhole cover, about ten metres this way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нашёл крышку люка, метров десять отсюда.

I'm giving you the opportunity to cover this nationally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даю тебе возможность вывести это на национальный уровень.

I know how to cover my tracks and stay safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И умею заметать следы, чтобы не рисковать.

It was to cover their affair and your tracks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы покрывали их связь и заметали следы.

You want to leave your friend and run off and chase some hot babe you can't expect me to cover for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты променял свою подругу на какую-то милашку, думая, что я прикрою тебя.

Cover you to diffuse the beam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Накройся, чтобы рассеять луч

I don't think it's inappropriate to be including a DVD cover for a DVD release comprising an entire season if that article is about the season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думаю, что неуместно включать обложку DVD для выпуска DVD, включающего целый сезон, если эта статья посвящена сезону.

The scheme is non-competitive and payments awarded if the threshold 30 points per hectare is achieved when averaged over the farm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Схема является неконкурентной и выплаты начисляются, если пороговое значение 30 баллов за гектар достигается при усреднении по хозяйству.

North Korean banks have introduced retail products which permit a mobile phone app to make payments and top-ups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Северокорейские банки ввели розничные продукты, которые позволяют мобильному телефону совершать платежи и пополнять счета.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «payments to cover». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «payments to cover» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: payments, to, cover , а также произношение и транскрипцию к «payments to cover». Также, к фразе «payments to cover» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information