Peace and security at - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Peace and security at - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мир и безопасность в
Translate

- peace [noun]

noun: мир, покой, спокойствие, тишина, мирный договор, общественный порядок

adjective: мирный

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • and browse - и просмотр

  • and extracting - и извлечение

  • and fruits - и фрукты

  • and anticipated - и ожидалось

  • cell and - клетки и

  • karen and - Карэн и

  • guitar and - гитара и

  • and contraction - и сокращение

  • perpetrator and - виновный и

  • chapel and - часовня и

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- security [noun]

noun: безопасность, охрана, обеспечение, защита, надежность, гарантия, залог, уверенность, органы безопасности, поручительство

  • increases security - повышение безопасности системы

  • security dongle - ключ безопасности

  • economic security - экономическая безопасность

  • security keypad - клавиатура безопасности

  • security suite - пакет безопасности

  • advancing security - опережения безопасности

  • low security - низкий уровень безопасности

  • shop security - безопасность магазин

  • special security zone - особая зона безопасности

  • social security floor - пол социального страхования

  • Синонимы к security: safety, invulnerability, protection, freedom from danger, peace of mind, stability, confidence, feeling of safety, happiness, certainty

    Антонимы к security: threat, alarm, insecurity, danger, uncertainty, alarm system

    Значение security: the state of being free from danger or threat.

- at [noun]

preposition: на, в, при, у, за, около

noun: собака

abbreviation: атомный, герметический

  • pshaw at - фыркать

  • at idle - на малом газе

  • claw at - цепляться

  • at anytime - в любое время

  • at capturing - при захвате

  • at hydro - на ГЭС

  • at january - в январе

  • at controlling - при управлении

  • underway at - начался в

  • at 1080p - в 1080p

  • Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside

    Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite

    Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.



Even though terrorism is the menace of the moment, other peace and security problems continue to trouble the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо актуальной в настоящий момент угрозы терроризма, существуют и другие связанные с миром и безопасностью проблемы, которые по-прежнему тревожат мир.

It hoped that the Decade would result in a tangible strengthening of the rule of international law, world peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно выражает надежду на то, что в результате Десятилетия будет существенно укреплено международное право, мир во всем мире и безопасность.

That is the only way to achieve the common prosperity of the Korean nation and to ensure peace and security on the Korean peninsula and beyond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это - единственный путь, ведущий к обеспечению общего процветания корейского народа и к достижению мира и безопасности на Корейском полуострове и за его пределами.

In the interest of international peace and security, the armament levels of each State should not exceed its legitimate defence needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В интересах международного мира и безопасности уровень вооруженности каждого государства не должен превышать его законных потребностей для самообороны.

It is the view of the Turkish delegation that law has to serve to defend world peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация Турции полагает, что нормы права должны служить делу защиты мира и обеспечения безопасности во всем мире.

Human rights should be a central plank in ongoing and future strategies to bring about peace, security and democratic reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Права человека должны стать основным элементом настоящих и будущих стратегий по достижению мира, безопасности и проведению демократической реформы.

Clearly, our small nations are trying hard to contribute to the security and peace initiatives of the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, наши небольшие по размеру страны активно стремятся внести свой лепту в обеспечение безопасности и оказание поддержки мирным инициативам Организации Объединенных Наций.

We have reawakened to the value of world peace and security for all peoples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы вновь пришли к пониманию ценности мира во всем мире и безопасности для всех народов.

Our fundamental and common interests in world peace, security and development require our concerted and united efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши основополагающие и общие интересы в плане мира, безопасности и развития на планете требуют от нас совместных и единых усилий.

However, achieving peace depends to a large extent on our commitment to the collective security architecture that we have built here in the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако достижение мира во многом зависит от нашей приверженности структуре коллективной безопасности, которую мы создали здесь - в Организации Объединенных Наций.

I'm talking about preserving a peace accord that is crucial to the security of this nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю о сохранении мирного соглашения, что имеет решающее значение для безопасности этой страны.

Continuation of such developments therefore posed a grave threat to world peace and security of humankind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, дальнейшее развитие таких событий является серьезной угрозой миру на планете и безопасности человечества.

With that, they assassinated every prospect of bringing about peace and security in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем самым они убили все надежды на обеспечение мира и безопасности в регионе.

Peace had begun to take root, as mentioned by the Secretary-General in the Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как отметил в Совете Безопасности Генеральный секретарь, мир начинает укореняться.

As a small country, Nepal looks up to the United Nations as a bulwark of world peace and of its own security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи небольшой страной, Непал рассматривает Организацию Объединенных Наций как оплот международного мира и собственной безопасности.

Ireland continues to regard the Conference on Disarmament as having the potential to serve as an important tool in maintaining international peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирландия по-прежнему полагает, что Конференция по разоружению обладает потенциалом служить в качестве важного международного инструмента поддержания международного мира и безопасности.

Rising youth unemployment is becoming a critical challenge for the countries of the subregion and poses a potential threat for peace and security in Central Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост безработицы среди молодежи становится острейшей проблемой для стран субрегиона и потенциальной угрозой миру и безопасности в Центральной Африке.

The positive contribution to international peace and security brought about by the changes in the former Soviet Union cannot be underestimated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позитивное влияние на международный мир и безопасность тех перемен, которые произошли в бывшем Советском Союзе, нельзя недооценивать.

Her delegation urged that violence against those children should stop, and that their right to live in dignity, security and peace be respected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его делегация призывает прекратить насилие в отношении этих детей и обеспечить их право на достойную, безопасную и мирную жизнь.

Durable peace and security on the Korean peninsula could not be separated from the question of reunification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прочный мир и безопасность Корейского полуострова неотделимы от вопроса о воссоединении.

All the above-mentioned tasks required to bring about peace and security to Somalia would need substantial resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение всех вышеуказанных задач, необходимое для обеспечения мира и безопасности в Сомали, потребует существенных ресурсов.

Working towards peace and human security must go in tandem with promoting human rights and advancing social and economic development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия, направленные на установление мира и обеспечение безопасности человека, должны предприниматься одновременно с укреплением прав человека и обеспечением социально-экономического развития.

Committing all its signatories to the principles of collective security and universal peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подписавшиеся стороны обязуются блюсти принципы коллективной безопасности и всеобщий мир.

Only joint action will enable us to attain - jointly - greater security, peace and freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь совместные действия позволят нам обеспечить - на основе коллективных усилий - более безопасную, мирную и свободную жизнь.

The Secretary-General has just shown us the right path for peace, security and disarmament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный секретарь только что указал нам надлежащий путь к миру, безопасности и разоружению.

We will never tire of repeating that the mere existence of nuclear weapons is a threat to international peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не устанем повторять, что угрозу международному миру и безопасности составляет уже само существование ядерного оружия.

In many other parts of the world, tension remains or keeps escalating, threatening international peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих уголках нашей планеты напряженность сохраняется или нарастает, угрожая международному миру и безопасности.

We share the commitment of the United Nations to world peace, security and disarmament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы разделяем приверженность Организации Объединенных Наций обеспечению мира во всем мире, безопасности и разоружения.

All the members of the Conference on Disarmament clearly aspire to the attainment of peace and share the goals of collective security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все члены Конференции по разоружению явно уповают на достижение мира и разделяют цели коллективной безопасности.

Peace is possible and necessary, and we are moving towards it despite being hit by terrorism, which poses a serious threat to peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир возможен и необходим, и мы движемся в этом направлении, несмотря на удары терроризма, который представляет собой серьезную угрозу миру и безопасности.

This would certainly enable the Conference to play a more active role in contributing to world peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это наверняка позволило бы КР играть более активную роль в укреплении международного мира и безопасности.

The threats posed by international terrorism have heightened the need for collective action to preserve world peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угроза, которую представляет собой международный терроризм, увеличивает необходимость действовать сообща, с тем чтобы сохранить мир и безопасность на планете.

They do not enhance international security and can only imperil world peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно не способствует укреплению международной безопасности и лишь может поставить под угрозу мир во всем мире.

Instead, we hear those who are in alliance with the Americans saying that Iraq is a threat to international peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, мы слышим, как союзники американцев говорят, что Ирак представляет угрозу для международного мира и безопасности.

In that regard, we would like to salute the United Nations efforts to safeguard international peace and security throughout the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи мы хотели бы отметить усилия Организации Объединенных Наций по отстаиванию международного мира и безопасности во всем мире.

The focus of international arms control and disarmament should be on those issues with significant influence on international peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В центре международного контроля над вооружениями и разоружения должны стоять вопросы, оказывающие важное влияние на международный мир и безопасность.

All people should be able to live in security and peace and to prosper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все люди должны иметь возможность жить в безопасности, мире и процветании.

The economic, social and psychological impact of the political situation in Puerto Rico was such that it affected peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономические, социальные и психологические последствия политического положения в Пуэрто-Рико являются такими, что они затрагивают мир и безопасность.

Developing countries must be represented appropriately and be able to participate fully in the Council's decisions on important matters of world peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо обеспечить надлежащую представленность развивающихся стран и предоставить им возможность для всестороннего участия в процессе принятия Советом решений по важным вопросам, касающимся обеспечения международного мира и безопасности.

States need to be encouraged to be ambitious in their expectations of an arms trade treaty which works in their broader interests for peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государства необходимо поощрять к принятию амбициозных планов по поводу договора о торговле оружием с точки зрения их более широкой заинтересованности в мире и безопасности.

Evans is hammering on national security, Dalton's peace treaty with Iran, the Buckley trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эванс упирает на национальную безопасность, мирное соглашение Далтона с Ираном, обмен Бакли.

The South China Sea is seeing an increased pattern of escalating tension that seriously threatens the peace, security and stability in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Южно-Китайском море все чаще наблюдается эскалация напряженности, несущая серьезную угрозу миру, безопасности и стабильности в регионе.

The Sierra Leone peace process has stayed on track and security and stability have been restored in Guinea-Bissau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжалось осуществление мирного процесса в Сьерра-Леоне, а в Гвинее-Бисау были восстановлены безопасность и стабильность.

The challenges to peace and security have a global dimension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вызовы, бросаемые миру и безопасности, оказывают глобальное воздействие.

The States parties should reconfirm that the stability of the Treaty regime is essential to the maintenance of world peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государства-участники должны подтвердить, что стабильность режима Договора имеет существенно важное значение для поддержания международного мира и безопасности.

Poverty and deprivation lead to tension, which in turns leads to breaches of international peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедность и лишения часто приводят к напряженности, ведущей к нарушениям международного мира и безопасности.

However, we cannot, and should not, underestimate the international or global dimension of the problem and its implications for international peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако мы не можем и не должны недооценивать международный или глобальный аспект этой проблемы и ее последствия для международного мира и безопасности.

We want to appeal specifically to all to display more interest and more commitment in this matter of world peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы особо хотим призвать всех проявлять больший интерес и внимание к вопросам мира и безопасности во всем мире.

The time has come when all the peoples of the Middle East may at long last hope to live their lives in peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришло время, когда все народы на Ближнем Востоке могут осуществить свою давнюю надежду жить в мире и безопасности.

Others worry about peace and security, stability in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие беспокоятся о мире и безопасности, о стабильности на земле.

Sharpe will also be responsible for the security of a party of sappers and engineers to be commanded by Major Pyecroft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шарп также отвечает за безопасность группы саперов и инженеров во главе с майором Пайекрофтом.

You better be finished watching that security footage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

лучше бы тебе вернуться и закончить с пленками.

Upon request, the Security Section also provides investigation support and performs security surveys of office premises for other United Nations agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секция охраны оказывает также по просьбам помощь в проведении расследований и выполняет связанные с обеспече-нием безопасности осмотры помещений других учреждений Организации Объединенных Наций.

Fair and free elections would set off durable peace, national reconciliation, the rule of law and respect for human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Справедливые и свободные выборы открывают дорогу к прочному миру, национальному примирению, торжеству права и уважению прав человека.

Countries had little incentive to make peace with their neighbors as long as they enjoyed the financial support of the US or the USSR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У стран было мало стимулов, чтобы устанавливать мир со своими соседями, по мере того как они пользовались финансовой поддержкой США и СССР.

Go home, make peace with your wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иди домой, помирись со своей женой.

Chieftain Thi-Sen welcomes you to his home and hopes you come in peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вождь Тай-Сен приветствует вас у себя и надеется, что вы прибыли с миром.

It could help the boy make peace with his father's passing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поможет мальчику примириться со смертью отца.

May you dwell in a place of peace and tolerance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За то, чтобы вы жили в месте полном мира и терпимости.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «peace and security at». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «peace and security at» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: peace, and, security, at , а также произношение и транскрипцию к «peace and security at». Также, к фразе «peace and security at» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information