Perception of development - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Perception of development - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
восприятие развития
Translate

- perception [noun]

noun: восприятие, ощущение, понимание, осознание, перцепция, завладение, сбор, получение

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- development [noun]

noun: развитие, разработка, создание, строительство, совершенствование, событие, рост, застройка, расширение, усовершенствование



Such personal analysis has direct implications to the development of the youth's reality and even his perception of reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой личностный анализ имеет прямое отношение к развитию реальности у молодежи и даже к ее восприятию.

Development is being seen as a loss of a country's own culture, people's perception of themselves and modes of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развитие рассматривается как утрата собственной культуры страны, восприятия людьми самих себя и образа жизни.

Step III was advertised as addressing type development and the use of perception and judgment by respondents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этап III рекламировался как решение проблемы развития типов и использования восприятия и суждения респондентами.

In addition to self-development, an advantage of developing one's perceptiveness is its tendency to alleviate boredom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к саморазвитию, преимуществом развития своей восприимчивости является ее стремление облегчить скуку.

Sigmund Freud, whose concepts were developmental, significantly affected public perceptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зигмунд Фрейд, чьи концепции были развитыми, существенно повлиял на общественное восприятие.

However, it appeared that there were striking differences in the perception of facts and developments on the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в изложении фактов и событий на местах, как представляется, отмечаются существенные различия.

By the time they are born, infants can recognize and have a preference for their mother's voice suggesting some prenatal development of auditory perception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому времени, когда они рождаются, младенцы могут распознавать и отдавать предпочтение голосу своей матери, предполагая некоторое пренатальное развитие слухового восприятия.

Cognitive development theory argues that children are active in defining gender and behaving in ways that reflect their perceptions of gender roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теория когнитивного развития утверждает, что дети активны в определении пола и ведут себя таким образом, который отражает их представления о гендерных ролях.

The technological developments of the latter half of the 20th century are widely considered to have altered the public's perception of the Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что технологические достижения второй половины XX века изменили общественное восприятие Земли.

The development of the human brain, perception, cognition, memory and neuroplasticity are unsolved problems in neuroscience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развитие человеческого мозга, восприятие, познание, память и нейропластичность являются нерешенными проблемами в нейробиологии.

Asked which development goals could be best pursued through South-South cooperation, respondents were unanimous in pointing to environmental protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отвечая на вопрос о том, какие задачи в области развития было бы лучше решать с помощью сотрудничества Юг-Юг, организации единодушно указывали охрану окружающей среды.

We're using the human for what the human is good at: awareness, perception and decision making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы используем человека там, где нужны его способности: осознание, восприятие, принятие решений.

The sky glowed red in the west, but overhead it grew perceptibly darker with the approach of night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небо на западе еще алело, хотя над головой стало заметно темнее.

Over the past 10 years, local governments have built on their inherent strengths to become champions and facilitators of sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние 10 лет местные органы управления, используя присущие им преимущества, превратились в активных участников и сторонников устойчивого развития.

In emergencies we try as much as possible to ensure that our work has long-term development implications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В условиях чрезвычайных гуманитарных ситуаций мы пытаемся по возможности обеспечить, чтобы наша работа имела долгосрочные последствия для развития.

We call for all States to display the political will to implement the Doha Development Agenda and for its full implementation by 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы призываем все государства проявить политическую волю, в том что касается осуществления Дохийской повестки дня в области развития, и полностью выполнить ее к 2006 году.

However, the provision of infrastructure lags behind housing development and the high cost of imported building materials adversely affects housing activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако строительство инфраструктуры отстает от строительства жилья, и высокая стоимость импортируемых строительных материалов отрицательно сказывается на строительстве жилья.

We have found consensus: the Agenda for Development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консенсус найден: это - Повестка дня для развития.

That is because we believe that lasting peace and the common prosperity of the world is possible only with the development of developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поступаем так, потому что считаем, что прочный мир и общее процветание мира возможны лишь при условии развития развивающихся стран.

Pre-school curricula will be aligned with child development standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа дошкольного обучения будет приведена в соответствие с параметрами в области развития ребенка.

Early child development and school readiness is an important support area that cuts across the three priority themes in education programming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раннее развитие ребенка и обеспечение готовности к учебе в школе являются важной областью поддержки, которая охватывает все три приоритетные темы в рамках разработки программ образования.

It can therefore also be used for monitoring the sustainable development goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В силу этого она может использоваться и для контроля выполнения целей в области устойчивого развития.

Population needs to be managed intelligently in order to mobilize it towards achieving sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо разумно управлять людскими ресурсами, чтобы мобилизовать их на обеспечение устойчивого развития.

All these steps are aimed at an in-depth study of water issues and the development of relevant coordinated actions by the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти шаги направлены на глубокое изучение водных проблем и выработку соответствующих скоординированных действий международного сообщества.

The same will be true of other, forthcoming events, such as the World Summit for Social Development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это справедливо и в отношении других предстоящих событий, например Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития.

The UNIDO cleaner production programme focuses on reconciling industrial development and environmental concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В программе ЮНИДО по обеспечению более чистого производства упор сделан на сочетание промышленного развития с экологическими потребностями.

It believes that mobile networks provide a great opportunity to advance development objectives, particularly through mobile health and mobile banking applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она полагает, что мобильные сети дают прекрасную возможность для продвижения целей развития, особенно благодаря применению мобильной связи в сферах здравоохранения и банковского дела.

For these purposes, in Turkmenistan the material, social, and legal conditions have been created for assuring the all-around development and progress of women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих целях в Туркменистане созданы материальные, социальные и правовые условия для обеспечения всестороннего развития и прогресса женщин.

It also would scuttle existing plans to set up areas within the property for economic and tourism development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, тем самым будут сорваны планы создания внутри территории зон для развития экономики и туризма.

Dispersion is another factor which affects the development of archipelagic small island developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другим фактором, влияющим на развитие архипелажных малых островных развивающихся стран, является рассредоточенность.

The independent expert's visit to Sweden gave him a good opportunity to discuss both the development compact and the NEPAD model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе посещения независимым экспертом Швеции он имел возможность обсудить договор о развитии и модель НЕПАД.

Such interventions enable many developing countries to increase their absorptive capacity for resource utilization for sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое участие позволяет многим развивающимся странам повысить свою поглощающую способность в использовании ресурсов для устойчивого развития.

Indeed, we are not; we are merely turning a new page in our development efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сути же мы этого не делаем; мы лишь открываем новую страницу в наших усилиях, направленных на развитие.

Such progress is of special importance given the difficulties faced by the majority of African countries and the low level of their development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достижение такого прогресса имеет особое значение с учетом трудностей, с которыми сталкивается большинство африканских стран, и низкого уровня развития.

The Pussy Riot episode is just one part of a much bigger recent history of a vast perception gap between Russia and the West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпизод с Pussy Riot — лишь часть намного более масштабной истории о том, как по-разному воспринимают одни и те же вещи в России и на Западе.

Cloisters, useful in the early education of modern civilization, have embarrassed its growth, and are injurious to its development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монастыри, полезные, когда современная цивилизация нарождалась, препятствовали дальнейшему ее росту и стали губительны для ее развития.

We break ground on the development next month, yet there's one homeowner left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующем месяце мы будем раскручивать новой бизнес, остался единственные землевладелец.

Now, a big thank you in Britain is a handshake or a barely perceptible nod of the head, but we're not in Britain, are we?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в конце я хочу сказать огромное Британское спасибо, пожать вам руку и поклониться, но мы же не в Британии, верно?

You're the perceptive one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы проницательная.

Maybe you're just not very perceptive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, ты просто не очень проницателен?

Your majesty is most perceptive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы мудры, ваше величество.

Look, I really believe if we can get this album on the radio, we will change people's perception of Layla Grant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, я думаю, если мы сможем запустить этот альбом на радио, мы поменяем отношение людей к Лэйле Грант.

I'm sensitive to NSA's public perception right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень чувствителен к общественному мнению относительно АНБ.

What about extra-sensory perception?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сверхчувственное восприятие - так это, кажется, называется.

It feeds into the perception that women are weaker than.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он основан на мнении, что женщины слабее.

Well, that's Bennett's perception, and she doesn't sound remarkably stable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, это восприятие Беннетт, и она не говорила в высшей степени убедительно.

By the 1790s a self-proclaimed middle class, with a particular sociocultural self-perception, had emerged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1790-м годам возник самозваный средний класс с особым социокультурным самоощущением.

Multistable perception is the occurrence of an image being able to provide multiple, although stable, perceptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мультистабильное восприятие - это возникновение образа, способного обеспечить множественные, хотя и стабильные, восприятия.

That perception might be either with the unaided human sense or with the aid of an instrument, such as microscope or stethoscope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это восприятие может быть либо невооруженным человеческим чувством, либо с помощью инструмента, такого как микроскоп или стетоскоп.

Perceptions of bird species vary across cultures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представления о видах птиц различаются в разных культурах.

Some, after consideration and surveys, found that user perception of which was male and which female was evenly split.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые, после рассмотрения и опросов, обнаружили, что восприятие пользователями того, кто был мужчиной, а кто женщиной, было равномерно разделено.

This is due to threat perceptions seemingly based on the ascendancy of interdisciplinary studies against traditional academia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это связано с восприятием угрозы, которое, по-видимому, основано на доминировании междисциплинарных исследований против традиционных академических кругов.

This suggestion is supported by the discovery of a robust relationship between perception and drawing ability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предположение подтверждается открытием прочной связи между восприятием и способностью к рисованию.

Her powers seem linked to perception, giving her the ability to see through objects and to enhance her eyesight to see small details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее способности, по-видимому, связаны с восприятием, что дает ей способность видеть сквозь предметы и усиливать зрение, чтобы видеть мелкие детали.

They are all discussing an extant phrase and perception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они обсуждают сохранившуюся фразу и восприятие.

In 1951 Haas examined how the perception of speech is affected in the presence of a single, coherent sound reflection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1951 году Хаас исследовал, как влияет на восприятие речи наличие единого, когерентного звукового отражения.

This ... idea that the Fred Frieberger season - season three - was a dip... is a common perception, but one that is simply mistaken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот... идея о том, что сезон Фреда Фрибергера - третий сезон - был провалом... это обычное восприятие, но такое, которое просто ошибочно.

Chryst will open the doors of your perception and unearth the hidden treasures of your imagination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крист откроет двери вашего восприятия и раскроет скрытые сокровища вашего воображения.

The film might have affected the public perception of cold fusion, pushing it further into the science fiction realm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы технология прямого реликта была так велика, компании лицензировали бы ее у Bose, Mirage и других патентообладателей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «perception of development». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «perception of development» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: perception, of, development , а также произношение и транскрипцию к «perception of development». Также, к фразе «perception of development» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information