Permanent authorization - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Permanent authorization - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
постоянное разрешение
Translate

- permanent [adjective]

adjective: постоянный, перманентный, бессменный, неизменный, долговременный, необратимый, остаточный, длящийся

- authorization [noun]

noun: разрешение, санкция, уполномочивание



Authorized President to temporarily or permanently shut down mining operations that threatened the health of populations, agricultural crops or livestock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наделил президента правом приостанавливать или прекращать деятельность горнодобывающих предприятий, наносящую вред здоровью населения, сельскохозяйственным культурам или животным.

Authorization for the working group on overdue reports to contact permanent missions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предоставление рабочей группы по просроченным докладам полномочий для обращений в постоянные представительства.

Although the CCC was probably the most popular New Deal program, it never was authorized as a permanent agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя CCC была, вероятно, самой популярной программой нового курса, она никогда не была санкционирована как постоянное агентство.

Notably, Russia was authorized to assume the Soviet Union's UN membership, including its permanent seat on the Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечательно, что Россия была уполномочена принять Советский Союз в члены ООН, включая его постоянное место в Совете Безопасности.

The second was authorized and produced by the film's permanent owner, Republic Pictures, in 1989.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй был разрешен и произведен постоянным владельцем фильма, Republic Pictures, в 1989 году.

Sales records can be generated and remote access to computer reports can be given to corporate offices, managers, troubleshooters, and other authorized personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно создавать отчеты о продажах и предоставлять удаленный доступ к компьютерным отчетам корпоративным офисам, менеджерам, специалистам по устранению неполадок и другим уполномоченным сотрудникам.

During the Neolithic era, humans dug the first permanent water wells, from where vessels could be filled and carried by hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эпоху неолита люди выкопали первые постоянные колодцы для воды, из которых сосуды можно было наполнять и переносить вручную.

Men are using laser treatments for permanent removal of face and body hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчины используют лазерные процедуры для постоянного удаления волос на лице и теле.

Once a year, we had to submit our material to the Department of Humor for authorization, and we were prohibited from deviating in any way from the approved material in our acts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз в год нам приходилось передавать свои материалы на утверждение в отдел юмора. Во время представлений нам запрещалось хотя бы на йоту отходить от утвержденного материала.

No single language stands as the authorized medium for official exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один язык не является официальным средством официального обмена информацией.

I want to share with you something my father taught me: no condition is permanent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу поделиться с вами суждением, которым поделился со мной отец: ничто не вечно.

Johnny didn't do sport because he had a permanent note, and no-one cared much anyway, so he went home early and spent the afternoon reading the manual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому он рано вернулся домой и посвятил послеобеденные часы чтению руководства к игре.

Specifically, it would have authorized the U.S. Government to enter into negotiations with this governing entity to address specified matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, этот закон разрешал бы правительству США вести переговоры с органом самоуправления в целях решения конкретных вопросов.

Such declaration does not require authorization even if the woman is a minor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое заявление может быть сделано даже без разрешения, если речь идет о несовершеннолетней.

And we thank the co-sponsors of the permanence we all came to value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы благодарим соавторов за их постоянство, которое мы очень ценим.

Women workers are systematically denied their rights to equal work; permanent contracts and a safe and non-hazardous work environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работающих женщин систематически лишают их прав на равные возможности в области занятости, на постоянные договоры и безопасную и надежную производственную среду.

Error message: AUTHORIZATION DENIED or no reason provided by your financial institution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщение об ошибке: ОТКАЗАНО В ДОСТУПЕ или причины не указаны финансовым учреждением.

Under penalty of perjury, you are the owner or authorized to act on behalf of the owner of an exclusive copyright that is allegedly infringed

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы являетесь владельцем или лицом, уполномоченным действовать от имени владельца предположительно нарушенных авторских прав, и принимаете на себя ответственность за лжесвидетельство.

Warning: Extended exposure to high volumes may result in temporary or permanent hearing loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предупреждение. Продолжительное пользование гарнитурой с большой громкостью может привести к временной или постоянной потере слуха.

Instead, you’ll need to authorize the app or device the first time you use it to sign in to your Google Account by generating and entering an App password.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы пользуетесь таким приложением или устройством, то при первом входе в аккаунт Google нужно создать и ввести специальный пароль.

You’re authorized to burn (copy) DRM-protected purchased music and playlists that contain DRM-protected purchased content to a CD or to a DVD for personal, non-commercial use only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас имеются права на запись (копирование) музыки и списков воспроизведения, содержащих приобретенный контент с защитой DRM на компакт-диски и DVD-диски только для личного некоммерческого использования.

We are not currently authorized to give investment advice of any kind and therefore will not provide advice to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не имеем права предоставлять инвестиционные консультации любого рода и поэтому не будем консультировать вас.

They only include those who informed the authorities they were leaving to take up permanent residence elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В них учитываются только те мигранты, которые уведомили власти о своем решении уехать и поселиться в другой стране.

The Permanent Secretary has requested that I no longer manage enforcement agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По требованию постоянного заместителя министра, я больше не руковожу правоохранительными органами.

Your authorization was not required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В вашем санкционировании нет необходимости.

Authorization, Harkness, Jack. 474317.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авторизация, Харкнесс, Джек. 474317.

The US Attorney's office authorized you - to conduct a full-scale hearing...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный офис прокурора США уполномочил вас провести масштабную про...

Enter the authorization code and change course immediately!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введите код доступа и измените курс немедленно!

You were not authorized to deep dive the geisha.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя не было разрешения погружаться в гейшу.

If the F.B.I. Has been watching me, I'll bet that someone very high up in the CBI authorized it, or at least went along with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ФБР наблюдало за мной, то держу пари, кто-то очень высокий в КБР разрешал ему, или по крайней мере, соглашался с ним.

You're very curious, for someone who didn't authorize this operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как-то многовато вопросов для того, кто не давал разрешения на эту операцию.

Then, the governing public agency of aviation of the country authorizes the company to begin production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем руководящее государственное агентство авиации страны разрешает компании начать производство.

After this time, graduates will be awarded the Air Force Special Duty Ribbon, newly created and authorized on 1 Oct 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По истечении этого срока выпускники будут награждены лентой специального назначения ВВС, вновь созданной и утвержденной 1 октября 2014 года.

The European Union has a permanent ban on the use of phthalates in toys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Евросоюзе действует постоянный запрет на использование фталатов в игрушках.

Following The Lost Adventure the Burroughs estate authorized Philip Jose Farmer to write an official Tarzan novel, released in 1999 as The Dark Heart of Time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После потерянного приключения поместье Берроузов разрешило Филиппу Хосе Фармеру написать официальный роман о Тарзане, выпущенный в 1999 году под названием Темное сердце времени.

EPA has authorized 47 states to issue permits directly to the discharging facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

АООС разрешило 47 государствам выдавать разрешения непосредственно на разгрузочные сооружения.

Slave codes authorized, indemnified or required violence, and were denounced by abolitionists for their brutality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабовладельческие кодексы разрешали, возмещали или требовали насилия, и аболиционисты осуждали их за жестокость.

During the lame duck session, Congress also cleared the Presidential Threat Protection Act, the Striped Bass Conservation Act, and the Intelligence Authorization Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время сессии хромая утка Конгресс также одобрил президентский закон О защите от угроз, закон о сохранении полосатого окуня и закон о разрешении на разведку.

SSNs do not establish citizenship because they can also be issued to permanent residents as well as citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SSN не устанавливают гражданство, поскольку они также могут быть выданы постоянным жителям, а также гражданам.

USCIS clearly states the following concerning H-1B nonimmigrants' employment authorization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

USCIS четко заявляет следующее в отношении разрешения на трудоустройство неиммигрантов H-1B.

Typically, the sealant is a water based latex solution which can easily be removed by a tire repair professional before a permanent repair is made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, герметик представляет собой латексный раствор на водной основе, который может быть легко удален профессионалом по ремонту шин до того, как будет сделан постоянный ремонт.

Khrushchev refused to send any delegates to the congress and authorized a lengthy denunciation of it in Pravda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хрущев отказался посылать на съезд делегатов и санкционировал пространный донос на него в Правде.

You will find that official sites only go as far as is authorized by todays experts, such as yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы обнаружите, что официальные сайты заходят только настолько далеко, насколько это разрешено современными экспертами, такими как вы.

About a third have some permanent weakness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно треть из них имеют какую-то постоянную слабость.

The disadvantage is that cycles times are longer than gravity permanent mold castings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недостатком является то, что циклы времени больше, чем гравитационные постоянные формы отливок.

Flowers are also dried, freeze dried and pressed in order to create permanent, three-dimensional pieces of flower art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цветы также сушат, замораживают и прессуют, чтобы создать постоянные, трехмерные произведения цветочного искусства.

Undeterred, he formally asked the House of Representatives to consider other constitutional means to authorize passage of the treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нисколько не смутившись, он официально обратился к Палате представителей с просьбой рассмотреть другие конституционные средства для санкционирования принятия этого договора.

The patrols were authorized to use summary punishment against escapees; in the process, they sometimes maimed or killed the escapees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патрули были уполномочены применять к беглецам меры суммарного наказания; при этом они иногда калечили или убивали беглецов.

Many of these systems use the DNS to list sites authorized to send email on their behalf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из этих систем используют DNS для перечисления сайтов, уполномоченных отправлять электронную почту от их имени.

As it stands, a veto from any of the permanent members can halt any possible action the Council may take.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нынешнем виде вето любого из постоянных членов может остановить любые возможные действия Совета.

Title 1, 2, and 9 specifically authorized measures that would be taken by the NSA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздел 1, 2 и 9 специально санкционировал меры, которые будут приняты АНБ.

Bersheda maintains that the recording concerned a professional conversation and was therefore authorized by Monegasque law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бершеда утверждает, что запись касалась профессионального разговора и поэтому была разрешена законом Монако.

Sister Leoma has been authorized to torture Verna through the Rada-Han and to use her as a guinea pig.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сестра Леома была уполномочена пытать верну через Раду-Хан и использовать ее как морскую свинку.

In May 2000 Entrust acquired enCommerce, a provider of authentication and authorization technologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2000 года компания Entrust приобрела компанию enCommerce, поставщика технологий аутентификации и авторизации.

A bill authorizing a subsidy was submitted in Congress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Конгресс был внесен законопроект, разрешающий предоставление субсидий.

This law authorizes the use of military force when certain conditions are met, such as a danger to mainlanders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот закон разрешает применение военной силы при соблюдении определенных условий, таких как опасность для жителей материков.

This type of flush toilet has no cistern or permanent water supply, but is flushed by pouring in a few litres of water from a container.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот тип смывного унитаза не имеет цистерны или постоянного водоснабжения, но смывается путем заливки нескольких литров воды из контейнера.

Postmasters authorize the use of satchel carts on certain the routes that would justify its use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почтальоны разрешают использование ранцевых тележек на некоторых маршрутах, что оправдывает их использование.

Six days later, on 7 October, with UN authorization, the UN Command forces followed the ROK forces northwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шесть дней спустя, 7 октября, с разрешения ООН силы командования ООН последовали за войсками РК на север.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «permanent authorization». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «permanent authorization» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: permanent, authorization , а также произношение и транскрипцию к «permanent authorization». Также, к фразе «permanent authorization» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information