Person claiming - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Person claiming - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
лицо, утверждающее
Translate

- person [noun]

noun: человек, лицо, личность, особа, персонаж, субъект, юридическое лицо, действующее лицо, особь, внешность

- claiming [verb]

adjective: претендующий

  • claiming you - утверждая, что вам

  • claiming benefits - утверждая, что выгоды

  • without claiming to be comprehensive - не претендуя на полноту

  • claiming warranties - утверждая, что гарантии

  • for claiming - для утверждая,

  • after claiming - после того, как утверждают,

  • proceedings claiming - производство претендующего

  • claiming on - утверждая, что на

  • he is claiming - он утверждает,

  • claiming it would - утверждая, что это будет

  • Синонимы к claiming: state, allege, affirm, assert, avow, declare, argue, hold, maintain, contend

    Антонимы к claiming: forfeiting, disclaiming, questioning, denying, abandoning, renouncing

    Значение claiming: state or assert that something is the case, typically without providing evidence or proof.



EBDCM has put a link on the talk page claiming he knows who I am and by clicking on the link at the website exposes a real person's name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EBDCM поместил ссылку на страницу обсуждения, утверждая, что он знает, кто я, и, нажав на ссылку на веб-сайте, раскрывает имя реального человека.

And being gathered without molestation from any person owning or claiming to own the land, it is to be considered as having been taken by tacit consent of such owner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И будучи собранным без посягательств со стороны любого лица, владеющего или претендующего на владение землей, он должен рассматриваться как взятый по молчаливому согласию такого владельца.

Typical of missing person cases, families are approached by people claiming they will help bring the missing home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, в случаях с пропавшими людьми к семьям обращаются люди, утверждающие, что они помогут вернуть пропавшего домой.

A telephone call is made to an elderly person with a family member who is supposedly in some kind of trouble, usually claiming to be a grandson or granddaughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телефонный звонок делается пожилому человеку с членом семьи, который предположительно находится в какой-то беде, обычно утверждая, что он внук или внучка.

The final scene saw Joe Bob give an impassioned apology to Turner, claiming he was an amazing person, before the video feed cut off eerily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В финальной сцене Джо Боб страстно извинялся перед Тернером, утверждая, что он был удивительным человеком, прежде чем видеопередача жутко оборвалась.

This is somewhat silly when this person is claiming the top minds in the field are incorrect and he's correct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это несколько глупо, когда этот человек утверждает, что лучшие умы в этой области неверны, и он прав.

(a) reduce its liability under this guarantee and indemnity by claiming that your or it or any other person has a right of set-off or counterclaim against us; or

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(а) сократить свои обязательства по этой гарантии и освобождению от ответственности, заявив, что вы, он или другое лицо имеет право взаимозачета с нами; либо

Testamentary manumission could often be disputed by heirs claiming fraud, or that an enslaved person had preyed upon a relative's weak mental or physical condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завещательное право часто оспаривалось наследниками, заявлявшими о мошенничестве или о том, что порабощенный человек наживался на слабом умственном или физическом состоянии своего родственника.

In 1944 Helen Duncan was the last person in Britain to be imprisoned for fraudulently claiming to be a witch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1944 году Хелен Дункан была последним человеком в Британии, который был заключен в тюрьму за мошенническое заявление о том, что он ведьма.

Amid news reports claiming that he had been dismembered with a bone saw inside the consulate, he was declared a missing person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На фоне сообщений в новостях о том, что его расчленили костяной пилой внутри консульства, он был объявлен пропавшим без вести.

I'm claiming a spot right here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я претендую на место прямо здесь.

Paragraph 89. The main reason for these errors is that men claiming to be of the Left continue to accept Communist votes even as they form alliances with reactionary forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Параграф 89: главная причина этих ошибок в том, что самопровозглашённые леваки всё ещё принимают коммунистические голосования, в то время, как имели дело с обратным.

So I wanted to be the person my parents wanted me to be, so I went to law school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я решил стать тем, кем меня видели мои родители: я поступил на юридический.

What systems have we built where this is insufficient for a person to make a living?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что это за системы мы создали, где этого недостаточно, чтобы человек мог заработать себе на жизнь?

The one that we elect is never the person who's elected by the domestic electorate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, кого выбирают на сайте, никогда не побеждает на внутренних выборах.

A man named David was one such person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из них был мужчина по имени Дэвид.

Only person I know who could make washing test tubes and cleaning the lab not boring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный человек, который мог сделать мытьё пробирок и уборку в лаборатории не скучным.

A person summoned to the Jedi Council Chamber naturally expected to find the entire Council waiting for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачастую при подобных вызовах его встречал Совет в полном составе.

When one has seen a psychopath's victims, alive or dead, it is hard to call such an offender a person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда видишь жертвы психопата, живые или мертвые, очень трудно называть преступника человеком.

What do you say the last person who gets to the bottom of their list picks up the next tab at Side Street?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто последний доберется до конца своего списка, оплачивает счет на Сайд Стрит, что скажешь?

Makes it rather difficult to establish a rapport To put the other person at their ease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда довольно сложно наладить контакт, настроить человека на непринуждённый лад.

Why is it that one person's touch fills you with shivery heat, and the same touch from another leaves you cold?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему чье-то прикосновение бросает тебя в сладкую дрожь, а другое оставляет совершенно равнодушной?

Because she knew who was the culprit and she would do anythining rather rather then let that person be suspected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каролина знала виновного и готова была на всё, чтобы спасти его.

The Iraqi counterpart arranged for the IAEA team to interview the person involved in the receipt of the carbon fibre composite cylinders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иракская сторона организовала встречу группы МАГАТЭ с лицом, участвовавшим в получении цилиндров из углепластика.

The person she was in love with got engaged to someone else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек, которого она любит, обручился с другой.

Or, when it is hot, they put the person in a very hot place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в жару они помещают этого человека в очень жаркое место.

An illiterate person pretending to have knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невежа делает вид, что понимает...

As the buyer failed to pay the price of the goods, the seller brought action in court claiming the payment of the price of the goods and accrued interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как покупатель не заплатил за товар, продавец обратился в суд с требованием о взыскании покупной цены и процентов.

The subconscious mind of a person is much more inclined to lock, than to unlock the doors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подсознание каждого человека гораздо более склонно двери запирать, чем открывать.

The war left millions of planted landmines and unexplored ordnance that continue claiming victims each day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После войны в земле остались миллионы мин и неразорвавшихся боеприпасов, которые каждый день уносят новые жизни.

We firmly believe that the right to development is an inalienable right, a right of every human person and of all peoples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы твердо убеждены в том, что право на развитие является неотъемлемым правом, правом каждого человека и всех народов.

I feel stupid calling... but you're the only person that I know here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне так неудобно... перед вами, но вы единственный, кого я знаю в этом городе.

See, that's the difference between an ordinary person and a person with business acumen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь, в этом разница между обычным человеком и человеком с бизнес мышлением.

Subsequently it transferred part of this surplus to the former owner of the building that was also claiming outstanding payments from the association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он перевел часть избыточно полученных сумм бывшему собственнику здания, которому эта ассоциация также задолжала и который желал эту задолженность получить.

If you want to stop someone from sending you messages, you can block that person or report their profile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите запретить кому-то отправлять вам сообщения, вы можете заблокировать этого человека или пожаловаться на его профиль.

The only public notice of the FBI.gov email breach was a 2005 Newsweek story, and the bureau downplayed the incident, claiming that no sensitive information was stolen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственным публичным упоминанием взлома электронной почты FBI. gov оказалась статья, опубликованная в 2005 году в журнале Newsweek, а Федеральное бюро расследований принизило значимость этого события — его представители сообщили, что секретная информация не была похищена.

As we all know, the Board will be electing a new president soon, and I can't think of a more qualified, dedicated person than myself for this position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мы все знаем, скоро совет будет выбирать нового президента, и я не могу представить более компетентного, преданного человека чем я на это место.

My gaze went to another young woman as she wiped the face of another dying person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой взгляд остановился на другой молодой женщине, обтирающей лицо другого умирающего.

Like the 'disappearing person' in the cabinet, it is a trick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это такой же трюк, как исчезновение человека из закрытого ящика.

A synth claiming equality, demanding rights, it could change everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синт, отстаивающий свои права, это все изменит.

New Pacific is still claiming fraudulent scores from '09 to bolster their enrollments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нью Пацифик до сих пор предъявляет сфальсифицированные показатели, чтобы повысить коэффициент зачисления.

Section 28-B does require suspension, however, it's enforceable only after a vote by the partners to determine if what you're claiming even happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пункт 28-Б действительно требует отстранения, однако оно вступает в силу, только когда партнёры проголосуют и определят, правдиво ли твое заявление.

He was denounced in 1985 and he lost the case along with 75 others claiming to be Elvis Presley's illegitimate children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его разоблачили в 1985 и он проиграл дела вместе с 75 претендентами на звание незаконных детей Элвиса Пресли.

However, at about 4:00 in the afternoon, a samurai claiming to be a former retainer of the Fukushima Clan in Hiroshima

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако около 4:00 пополудни самурай, ранее являвшийся вассалом клана Фукушима в Хиросиме,

3,000 years have passed, yet humankind's weapons are still claiming lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошло 3 000 лет, но орудия людей все еще имеют отпечаток на наших жизнях.

Someone claiming to be the kidnapper called into HQ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут утверждают, что похититель звонит прямо в офис.

You are claiming that Jim Westry was not of sound mind when he struck a deal with my client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы утверждаете, что Джим Уэстри не мог мыслить трезво, когда заключал сделку с моим клиентом.

The extortionist has telephoned again, claiming there's a second R.D.X. Bomb aboard the plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вымогатель позвонил снова и сообщил о второй бомбе на борту.

I have to ask, Count, whether you are not bitter that the Emperor is claiming all of the credit for saving Paris?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен спросить, Граф, разве вам не горько, что Император присваивает себе все заслуги по спасению Парижа?

She's claiming insubordination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она жалуется на неподчинение.

Schmeling fell to the canvas, claiming to have been fouled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шмелинг упал на брезент, утверждая, что он испачкался.

Claiming that crowds are amateurs, rather than professionals, is both factually untrue and may lead to marginalization of crowd labor rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утверждение о том, что толпа-это любители, а не профессионалы, является как фактической неправдой, так и может привести к маргинализации трудовых прав толпы.

Once, he requested some books written by Sir John Lubbock from a library and returned them the very next day claiming that he had read them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды он попросил в библиотеке несколько книг, написанных сэром Джоном Лаббоком, и на следующий же день вернул их, заявив, что прочел.

But Batu, ruler of the Golden Horde, refused to come to the kurultai, claiming that he was ill and that the Mongolian climate was too harsh for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Бату, правитель Золотой Орды, отказался прийти на курултай, заявив, что он болен и что монгольский климат слишком суров для него.

The only mention I can find of this anywhere on the internet is a forum post with a member claiming the item number for the 2009 model was different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное упоминание, которое я могу найти в интернете, - это сообщение на форуме с участником, утверждающим, что номер товара для модели 2009 года был другим.

On the morning of July 15, 1974, Chubbuck confused co-workers by claiming she had to read a newscast to open Suncoast Digest, something she had never done before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром 15 июля 1974 года Чаббак смутила коллег, заявив, что ей нужно прочитать выпуск новостей, чтобы открыть Suncoast Digest, чего она никогда раньше не делала.

Following this, Revan defeated Malak in a final battle, claiming victory for the Republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого Реван победил Малака в последней битве, заявив о победе Республики.

On September 9, 2008 the Maoists, who work underground, made an official press release claiming responsibility for the killing of Lakshmanananda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9 сентября 2008 года маоисты, работающие в подполье, выступили с официальным пресс-релизом, в котором взяли на себя ответственность за убийство Лакшмананды.

If you are claiming that a reference in foreign language can't be used, I would like to see that rule as I've seen plenty of foreign references.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы утверждаете, что ссылка на иностранном языке не может быть использована, я хотел бы видеть это правило, поскольку я видел много иностранных ссылок.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «person claiming». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «person claiming» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: person, claiming , а также произношение и транскрипцию к «person claiming». Также, к фразе «person claiming» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information