Philanthropy work - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
private philanthropy - частная благотворительность
philanthropy work - филантропия работа
business philanthropy - бизнес филантропия
philanthropy program - филантропия
community philanthropy - сообщество филантропия
venture philanthropy - венчурная филантропия
through philanthropy - через филантропию
his philanthropy - его филантропия
philanthropy activities - филантропия деятельность
engaged in philanthropy - занимается благотворительностью
Синонимы к philanthropy: beneficence, kindness, munificence, largesse, bountifulness, public-spiritedness, altruism, compassion, benevolence, unselfishness
Антонимы к philanthropy: cheapness, closeness, meanness, miserliness, parsimony, penuriousness, pinching, selfishness, stinginess, tightness
Значение philanthropy: the desire to promote the welfare of others, expressed especially by the generous donation of money to good causes.
verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать
noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь
line of work - направление работы
completion of the work of a conference - завершение конференции
budgeted cost of work scheduled - сметные затраты по запланированной работе
Men at work - Дорожные работы
answers that work - отвечает, что работа
protestant work ethic - Протестантская этика работы
waiter work - официант работа
task of work - Задача работы
separative work unit (swu) - сепаративная единица работы (ЕРР)
attribute the work - приписывать работу
Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail
Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle
Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.
The City of Los Angeles further honored her for her philanthropic work with animals in 2006 with a bronze plaque near the Gorilla Exhibit at the Los Angeles Zoo. |
Город Лос-Анджелес также почтил ее за благотворительную работу с животными в 2006 году бронзовой табличкой возле выставки горилл в Лос-Анджелесском зоопарке. |
Now, for me, what I find exciting about data philanthropy - donating data, donating decision scientists and donating technology - it's what it means for young professionals like me who are choosing to work at companies. |
Для меня самое поразительное в информационной благотворительности, (пожертвовании данных, труда аналитиков, методов учёта), её значимость для таких как я, молодых профессионалов, тех, кто выбрал работу в компаниях. |
Philanthropists can also create or support grassroots organizations that work with citizens to strengthen their ability to consume information critically. |
Кроме того, филантропы могут создавать или поддерживать инициативные организации на местах, которые работают с гражданами и помогают им улучшить способность критически потреблять информацию. |
He is a philanthropist and large supporter of charity work who sits on the board of a youth gang outreach program for troubled and homeless adolescence. |
Он-филантроп и большой сторонник благотворительной деятельности, который сидит в Совете молодежной банды аутрич-программы для проблемных и бездомных подростков. |
Philanthrocapitalism, is philanthropy transformed by business and the market, where profit-oriented business models are designed that work for the good of humanity. |
Филантрокапитализм-это филантропия, трансформированная бизнесом и рынком, где создаются ориентированные на прибыль бизнес-модели, работающие на благо человечества. |
In March 2014, Bloomberg Philanthropies expanded its work in Tanzania and to provide reproductive health services in Africa and Latin America. |
В марте 2014 года агентство Bloomberg Philanthropies расширило свою деятельность в Танзании и предоставило услуги по охране репродуктивного здоровья в Африке и Латинской Америке. |
To do your philanthropic work, yes? |
В рамках вашей благотворительной деятельности, не так ли? |
He was widely respected by all communities for his philanthropic work. |
Он был широко уважаем всеми общинами за свою благотворительную деятельность. |
The Ima Hogg Foundation was the major beneficiary of her will, and carries on her philanthropic work today. |
Фонд ИМА Хогг был главным бенефициаром ее завещания и продолжает ее благотворительную деятельность сегодня. |
For his philanthropic work, Shaw has been recognized with a star on the St. Louis Walk of Fame. |
За свою филантропическую деятельность шоу был отмечен звездой на Аллее Славы в Сент-Луисе. |
The Aga Khan has expressed concern about the work of the AKDN being described as philanthropy. |
Ага-Хан выразил озабоченность по поводу того, что деятельность АКДН описывается как филантропия. |
They do a lot of philanthropic work as long as it's a party at a club with bottle service. |
Много участвуют в благотворительности. так долго, пока это происходит в клубе, полном бутылками. |
It's a utility company, but Greene's been doing a lot of philanthropic work, buying up large tracts of land for ecological preserves. |
Компания коммунальных услуг. Также занимается филантропической деятельностью, скупая участки земли под экологические заповедники. |
By the 1820s, newly rich American businessmen were initiating philanthropic work, especially with respect to private colleges and hospitals. |
К 1820-м годам вновь разбогатевшие американские бизнесмены начали заниматься благотворительностью, особенно в отношении частных колледжей и больниц. |
It was as unreal as everything else-as the philanthropic pretence of the whole concern, as their talk, as their government, as their show of work. |
Заговоры были так же нереальны, как и все остальное, - как филантропические стремления фирмы, как громкие их фразы, их правление и работа напоказ. |
He tried to work out some method which was business and not philanthropy. |
Он стал прикидывать в уме, как обернуть дело честным бизнесом, а не филантропией. |
Carnegie established charitable trusts which have continued his philanthropic work. |
Карнеги учредил благотворительные фонды, которые продолжили его благотворительную деятельность. |
Keys is also acclaimed for her humanitarian work, philanthropy and activism. |
Кейс также известна своей гуманитарной деятельностью, благотворительностью и активностью. |
The social work industry developed in the 19th century, with some of its roots in voluntary philanthropy and in grassroots organizing. |
Индустрия социальной работы развивалась в XIX веке, и некоторые ее корни уходили в добровольную благотворительность и массовую организацию. |
Philanthropy was key to making life worthwhile. |
Филантропия была ключом к тому, чтобы сделать жизнь стоящей. |
Secondly, the world would be a better place if audiences recognized that storytelling is intellectual work. |
Во-вторых, мир был бы лучше, если бы люди признали повествование интеллектуальной работой. |
The O-ring production function conceives of the work as a series of interlocking steps, links in a chain. |
Согласно ей, производство состоит из серии взаимосвязанных шагов, выступающих звеньями одной цепи. |
Мы полагаемся на вашу щедрую поддержку продолжения нашей работы. |
|
Suddenly I become an astronaut or a pilot, I doge and not know who I become, I think that I would be able to work in any profession. |
Вдруг я стану космонавтом или летчиком, я даже и не знаю, кем я станоу, я думаю, что я буду иметь возможность работать в любой профессии. |
Did a man named Karl Stoltz ever work for Borns Tech or any of its subsidiaries? |
Человек по имени Карл Штольц когда-нибудь работал в Borns Tech или ваших филиалах? |
To him, was there a difference between these Jewish POWs and the Jews in the work camps or the Minsk ghetto ? |
Видели ли вы разницу между пленными евреями-красноармейцами и евреями в лагерях или в Минском гетто? |
So on Christmas Eve the kids helped her decorate the tree while I did some work in the kitchen. |
В рождественский Сочельник дети помогали Валли наряжать елку, а я работал на кухне. |
Simply put, the question is whether there is an absolute need to hold all seven meetings during the first week of our work. |
Попросту говоря, вопрос заключается в том, есть ли абсолютная необходимость в проведении всех семи заседаний в течение первой недели нашей работы. |
The first chapter will provide an overview of the publications and on-going work that is related to urban planning in UN-Habitat, UNECE and other organizations. |
В первой главе будет приведена обзорная информация о публикациях и текущей работе, связанных с городским планированием, в ООН-Хабитат, ЕЭК ООН и других организациях. |
The Council has recognized that there is still much work to be done before the Balkan peace process can reach the point of irreversibility. |
Совет признает, что многое еще предстоит сделать прежде чем балканский мирный процесс сможет перейти на этап необратимости. |
You stay here with me and work that bolt. |
Ты останешься здесь со мной, и работать, что болт. |
The Task Force then proceeded to discuss various proposals for future practical work. |
Затем Целевая группа приступила к обсуждению различных предложений, касающихся будущей практической деятельности. |
As applicable, funds and programmes will be associated with the work of these task forces. |
В соответствующих случаях к деятельности этих целевых групп могут подключаться соответствующие фонды и программы. |
Grant-making philanthropic foundations stemming from industrial endowments are also included in this section. |
В настоящий раздел включена также информация о благотворительных фондах, которые существуют на пожертвования промышленных предприятий и занимаются предоставлением субссидий. |
And ey're busy at work on a new number,. |
И мы работаем над новым номером. |
The team provided guidance on all parts of work area 2, as reported in the present document. |
Группа руководила деятельностью по всем элементам области работы 2, о чем сообщается в настоящем документе. |
But, quiet, regular work, brisk mountain air, the simple life, and above all, peace of mind had endowed this old man with almost awe-inspiring health. |
Мирный, постоянный тяжелый труд, целебный горный воздух, умеренность и, прежде всего, одиночество духа одарили этого старика впечатляющим здоровьем. |
The delegation of Canada stated that its Government attached importance to ECE's work on the standardization of perishable produce. |
Делегация Канады указала, что ее правительство придает важное значение работе ЕЭК в области разработки стандартов на скоропортящиеся продукты. |
Our work is to debate with Gaia. |
Старец: Наша работа в диалоге с Геей. |
The FAO project was based on the same assumption that investment in RM would improve the quality of substantive work. |
Проект ФАО был основан на том же предположении, что инвестиции в ВД позволят улучшить качество основной работы. |
Men were often picked up in the street, at their place of work or from buses. |
Мужчин нередко забирали прямо на улице, по месту работы или в общественном транспорте. |
But such services as these might involve him with the authorities of the country in which he practices this kind of philanthropy, said Franz. |
Но такие услуги могут поссорить его с властями той страны, где он занимается такого рода благотворительностью, - заметил Франц. |
She won't be president of your wonderful societies of philanthropy |
Она не станет президентом ваших странных обществ филантропов. |
If you would have had Lord Triton down here to woo her with his philanthropy, he might have carried her off before the year was over. |
Если бы вы пригласили лорда Тритона, то он, явившись перед ней во всем своем филантропическом блеске, быть может, давно бы уже ее отсюда увез. |
There are philanthropic positions to secure As well as relations to nurture. |
Это беспроигрышная благотворительная позиция хороша так же как и воспитание. |
Шигалев ювелир и глуп, как всякий филантроп. |
|
To me everyone's equal but if our philanthropist, Mrs. Wolfson, hears about your partying with the British, she'll stop giving us money. |
С моей точки зрения, все равны, но, если благотворительница услышит о твоих празднованиях с англичанами, - она не даст нам больше денег. |
Defining Daniel as a philanthropist and a father is sure to turn the tide. |
Видение Дэниела в роли человека, занимающегося благотворительностью и в роли отца, я уверена, изменит ситуацию. |
These collections deal primarily with Carnegie philanthropy and have very little personal material related to Carnegie. |
Эти коллекции посвящены в основном филантропии Карнеги и имеют очень мало личного материала, связанного с Карнеги. |
Swig's descendants included Fairmont heir Melvin Swig, and notable real estate developers and philanthropists Steven, Robert and Kent Swig. |
Потомки свига включали наследника Фэрмонта Мелвина Свига, а также известных девелоперов и филантропов Стивена, Роберта и Кента Свигов. |
Having made his fortune, he was able to retire at age 40, pursue his interest in botany, and used much of his fortune in philanthropy. |
Сделав свое состояние, он смог уйти на пенсию в возрасте 40 лет, продолжить свой интерес к ботанике и использовать большую часть своего состояния в филантропии. |
Carnegie devoted the remainder of his life to large-scale philanthropy, with special emphasis on local libraries, world peace, education, and scientific research. |
Карнеги посвятил остаток своей жизни широкомасштабной благотворительности, уделяя особое внимание местным библиотекам, миру во всем мире, образованию и научным исследованиям. |
In 2017, Global Philanthropy Group was acquired by Charity Network, joining digital fundraising companies Charitybuzz and Prizeo. |
В 2017 году Global Philanthropy Group была приобретена благотворительной сетью, объединившей цифровые фандрайзинговые компании Charitybuzz и Prizeo. |
On June 15, 2006, Gates announced that he would transition out of his role at Microsoft to dedicate more time to philanthropy. |
15 июня 2006 года Гейтс объявил, что он покинет свою должность в Microsoft, чтобы посвятить больше времени благотворительности. |
Wyss lives in Wyoming and has supported philanthropic causes relating to environmental protection, social justice, and science. |
Висс живет в Вайоминге и поддерживает благотворительные проекты, связанные с охраной окружающей среды, социальной справедливостью и наукой. |
After its establishment in 1936, Ford Foundation shifted its focus from Michigan philanthropic support to five areas of action. |
После своего основания в 1936 году Фонд Форда сместил акцент с благотворительной поддержки Мичигана на пять направлений деятельности. |
The term philanthropy helps to emphasis that data sharing is a positive act and that the shared data is a public good. |
Термин филантропия помогает подчеркнуть, что обмен данными является позитивным актом и что общие данные являются общественным благом. |
National Philanthropy Day is registered with the USPTO and the U.S. Department of Commerce. |
Национальный День благотворительности зарегистрирован в USPTO и Министерстве торговли США. |
In addition to the Britons, some notable non-British entrants were listed, including two Irish nationals, the philanthropic musicians Bono and Bob Geldof. |
В дополнение к британцам были перечислены некоторые известные небританские участники, в том числе два ирландских гражданина, благотворительные музыканты Боно и Боб Гелдоф. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «philanthropy work».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «philanthropy work» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: philanthropy, work , а также произношение и транскрипцию к «philanthropy work». Также, к фразе «philanthropy work» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.