Pick up drop off - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: выбор, отбор, кирка, право выбора, кайла, плектр, удар, остроконечный инструмент, лучшая часть, грязь, остающаяся на литерах
verb: выбирать, собирать, подбирать, ковырять, отбирать, рвать, срывать, снимать, нарвать, выискивать
pick on - выбирать
pick over - забрать
pick up the speed - развивать заданную скорость
airport pick up and drop off - в аэропорту и проводы
they will pick up - они подберут
pick time - выбрать время
pick up fast - подобрать быстро
to pick up flesh - чтобы забрать тело
pick two - Выбери два
pick one out - выбрать один из
Синонимы к pick: choice, option, favorite, decision, preference, selection, finest, elite, prime, gem
Антонимы к pick: rejection, reject, refuse, grow, plant
Значение pick: an act or the right of selecting something from among a group of alternatives.
adverb: выше, вверх, наверх, наверху, вверху, кверху, ввысь, вдоль, впереди
preposition: по, вверх по, против, вдоль, вглубь, вдоль по, к северу, по направлению к, в северном направлении
verb: подниматься, поднимать, повышать, вскакивать
noun: подъем, успех, вздорожание
adjective: повышающийся, поднимающийся вверх, идущий вверх, шипучий, направляющийся на север
up till/to now - до сих / в настоящее
cock up one’s ears - настораживать уши
shrivel (up) - сморщивание (вверх)
litter up - засорить
brace up - взбодрись
lightning arrester with automatic blow-up - молниеотвод с автоматическим искрогашением
bottom-up construction - наращивание
follow-up activity - последующая деятельность
quoin locking-up apparatus - клиновидная заключка
mist up - затуманивать
Синонимы к up: upwards, upward, upwardly, about, wide awake, conscious, out of bed, functioning, awake, alert
Антонимы к up: down, beneath, below, downwards
Значение up: toward the sky or a higher position.
noun: падение, снижение, капля, перепад, понижение, капелька, резкое понижение, глоток, наличник, серьга
verb: падать, уронить, сбрасывать, бросать, опускаться, ронять, понижаться, опускать, понижать, терять
drop a parcel over - проигрывать деньги
drop in the ocean - капля в море
drop the gun - опустить пистолет
to drop a hint - намекнуть
drop of demand - падение спроса
drop to your knees - упади на колени
drop on the ground - падение на землю
drop below zero - опускается ниже нуля
drop down below - падение вниз
make the drop - сделать падение
Синонимы к drop: blob, bead, stillicide, glob, dot, bubble, tear, globule, droplet, sprinkling
Антонимы к drop: rise, fly, rise up
Значение drop: a small round or pear-shaped portion of liquid that hangs or falls or adheres to a surface.
preposition: от, с, у
adverb: выключено, вон, долой, отступя
adjective: выключенный, дальний, мертвый, свободный, снятый, отделенный, неурожайный, второстепенный, несвежий, низкосортный
verb: прекращать, идти на попятный
noun: свободное время, правая сторона поля
rive off - отрывать
sound off quarters - бить отбой
assisted take off engine - ускоритель взлета
rubbing off - стирать
loop off with half turn - из упора поперек соскок прогнувшись с поворотом на 180 град
Piss off! - Отвали!
laughing my ass off - смеясь от своей задницы
one-off session - единовременные сессий
makes people better off - делает людей лучше
one-off payment of €1. - разовый платеж в размере € 1.
Синонимы к off: putrid, rancid, rotten, turned, putrescent, spoiled, sour, bad, stale, skunky
Антонимы к off: on, upon, start, begin, connection, inclusion, incorporation, included
Значение off: characterized by someone performing or feeling worse than usual; unsatisfactory or inadequate.
He would hold on to each word until he finally decided to drop it and pick up the next one. |
Он будет цепляться за каждое слово, пока наконец не решит бросить его и взять следующее. |
If I drop the nets and send the humans through Bissel Pass, you will pick them off like a turkey shoot. |
Если я отключу сети и отправлю людей через Проход БИсселя, они станут лёгкой добычей. |
You just race around, driven by your young vigor and you pick fights at the drop of a hat. |
Ты мчишься под напором своей юношеской энергии и без колебаний лезешь в драку. |
I once saw a priest drop his keys and bend over and pick it up, and it was just so human that it ruined religion for me. |
Однажды я видел священника который уронил ключи, и наклонился чтобы поднять их, и это было так по человечески, что это разрушило всю религию для мне. |
Bus drivers often drop off and pick up passengers on a predetermined route schedule. |
Водители автобусов часто высаживают и забирают пассажиров по заранее установленному расписанию маршрута. |
I saw you pick up the cooler and drop it off at the taxi. |
Ты забрала контейнер и отвезла его в таксопарк. |
I'll need the boys to pick up the swords they drop. |
Мне нужно, чтобы кто-то подхватил обронённые мечи. |
The test used a drop mass or sabot that carried the ice pick. |
В испытании использовалась капельная масса или сабо, которые несли ледоруб. |
We just have to stop at my sister's in Bucks County, pick up an unmarked package, and swing by Connecticut to drop it off. |
Нам только нужно будет заехать к моей сестре в округ Бакс, забрать неподписанную коробку и заскочить в Коннектикут, чтобы её отдать. |
Once in Dayton, I; d drop the credit boys a postcard telling them where to pick up the jalopy. |
Когда приеду в Дэйтон, я пошлю кредиторам письмо, в котором укажу им, где найти этот драндулет. |
Anyway, to make a long, dull story even duller... I come from a time when a guy like me would drop into a joint like this... and pick up a young chick like you... and call her a bimbo. |
Чтобы сделать длинную скучную историю еще скучнее... Я пришел из времени, когда парень вроде меня завалился бы в подобное заведение, подцепил бы молодую цыпочку вроде тебя и называл бы ее бимбо. |
The payload drop with the plague cure is sitting out in the badlands, waiting for us to pick it up, and you're gonna talk your bosses into letting us through that barricade. |
Посылка с лекарством лежит где-то в пустошах, ждет, чтобы мы ее забрали. а ты договоришься со своими боссами чтобы нас пропустили через барьер. |
Grandma and grandpa are gonna drop you off, pick you up from school. |
Бабушка и дедушка отвезут тебя в школу и из школы. |
Danny, call Kono, have her pick Mary up from the TSA's custody, and drop her in my office, but tell her I want it done low-key. |
Дэнни, звони Коно, скажи ей забрать Мэри из-под стражи транспортного управления и посадить ее в мой кабинет, но скажи ей сделать это тихо. |
My plan was to drop off my brother at the house and pick up Karen. |
Я собирался завезти моего брaта домой и забрать Карен. |
There were several near shore actions involving the drop of German spies, or the attempted pick up of escaping prisoners of war. |
Было несколько действий вблизи берега, связанных с высадкой немецких шпионов или попыткой захвата сбежавших военнопленных. |
We just gonna move a couple pick-up and drop-off spots as a precaution, but other... |
Надо только перенести пару точек для перестраховки, и все. |
Other vehicles may be allowed to pick up or drop passengers at stops intended for public transport, only if doing so does not obstruct the vehicles for which the stops were intended. |
Водителям транспортных средств разрешается останавливаться на остановках, предназначенных для общественного транспорта, для посадки и высадки пассажиров только в том случае, если при этом они не мешают транспортным средствам, для которых эти остановки предназначены. |
Rosa is so shy as she gives it to him that they drop it between them and almost knock their foreheads together as they pick it up. |
Роза так смущается, подавая карточку юноше, что молодые люди роняют ее и чуть не сталкиваются лбами, поднимая ее с полу. |
Used to drop me to work and pick me up every day until I started running. |
Пока я не начала бегать, он обычно завозил меня на работу и потом забирал. |
There are no limitations on distances to cover number of pick-up or drop-off locations. |
Нет никаких ограничений по расстояниям, чтобы покрыть количество мест сбора или высадки. |
I mean, win or lose, you're about to pick the nastiest fight... since mankind drop-kicked the last demon out of this dimension. |
Победа или поражение, ты ввязываешься в самую страшную борьбу с тех пор, как человечество вышвырнуло последнего демона из этого измерения. |
Забираю посылки и письма и разношу их. |
|
I just need to drop them off at 8:00 and pick them up at 5:00. |
Мне удобно завозить их в 8 утра и забирать в 5 вечера. |
We can make a list and then, maybe tonight, after school, you could stop by the store and pick up some groceries, and then, maybe drop off some laundry too... |
мы можем составить список, и потом, хм, может вечером, после школы, ты зайдешь в магазин и купишь некоторые продукты, а затем... можешь, забежать в прачечную... |
Вам следует варьировать время погрузки и разгрузки. |
|
If you'd drop back by after the game, we could pick up where we left off. |
Если вы зайдёте после игры, мы могли бы продолжить с этого места. |
I pick a scenario, we drop her down into it and we see how she does. |
Я выберу ситуацию, мы её высадим и посмотрим, как пойдут дела. |
Well, i mean, i wondered if maybe i could drop over and pick you up after you get through work on saturday night. |
Я имею в виду, что хотел узнать, мог бы я зайти за тобой, после того, как ты закончишь работать. |
I'm so shocked, I drop the phone onto my desk with a clatter and have to scrabble around to pick it up. |
От удивления с грохотом роняю трубку на стол и потом не сразу могу ее поднять. |
Then each time I'm here I'll drop off a hundred and pick up fresh supply. |
И каждый раз, когда буду приходить к тебе, буду приносить с собой сотню и забирать новую. |
Drop off the car, pick up the rental-car shuttle, we walk on the plane. |
Оставляем машину, садимся на экспресс-автобус, идём на посадку. |
Select a pick-up warehouse and transport calendar from the drop-down lists. |
Выберите из раскрывающихся списков склад отправки и календарь транспортировки. |
Опускай булочки, и бери свой телефон. |
|
You select the election that you're interested in, and you pick the candidates. |
Выбираете заинтересовавшее вас голосование и голосуете за кандидатов. |
She'll look through her registers and pick the optimum solution. |
Она скоренько переберет свои записи и отыщет оптимальное решение. |
The way to handle him is to tell him to take his pick of the likely two-year-olds, for his horse is growing old. |
Надо сказать, чтобы он выбрал себе подходящую двухлетку, потому что его лошадь начинает стареть. |
Guinea estimated that flow in the main river course can drop by as much as 50 per cent. |
По расчетам Гвинеи, уровень основного речного стока может упасть на 50%. |
Он иногда притворялся, что подцепляет меня. |
|
At 8:15 p.m.,she and Mr. Grabby pick up the baby. |
В 20.15 она и м-р. Хапуга забрали ребенка. |
You can drop it off on your way uptown. |
Можешь забросить его по пути за город. |
And I went to pick her up for a costume fitting and it looked like she had been crying. |
И я пришёл, чтобы забрать её для подгонки костюма, и казалось что она плакала. |
Взять жидкость для снятия лака и зубную нить. |
|
'Cause, you know, that's the price you pay when you pick somebody older, they become decrepit. |
Ну, ты же понимаешь, что это цена, которую приходится платить, когда выбираешь кого-то постарше, ведь потом он слегка дряхлеет. |
Anybody who tried to pick up an Eskimo Pie with their tongue. |
С кем угодно, кто попопытался бы взять мороженое языком. |
So what we're gonna do is spin around Venus to pick up speed... then slingshot from Venus to Earth. |
Мы сделаем круг вокруг Венеры, потом совершим маневр в сторону Земли, и когда наберём скорость, |
Which means we got to drop her, no matter how many merit badges she racked up when she was a kid. |
Значит, мы должны убить её, несмотря на все её заслуги в детстве. |
Выбери там точку, прикоснись к ней и опиши мне ее. |
|
Obviously, he was one of those men whom Mammy and Dilcey referred to as de riff-raff whut Miss Melly pick up off de streets an' let sleep in her cellar. |
Человек этот был явно из оборвышей - как выражались Мамушка и Дилси, - которых мисс Мелли подбирает на улице и пускает к себе в подвал. |
You see, I buy the biggest tub of popcorn they sell and have them cover it in butter, and then I secretly drop handfuls of it on the floor as the movie plays. |
Видишь ли,я беру целую бадью попкорна и заставляю полностью полить его маслом, а потом я тайком бросаю горсть на пол,сразу как начинается фильм |
We'll get you over to your venue and pick up some dim sum on the way. |
Мы доставим вас на место и по дороге купим десерт. |
Неужели за время моего отсутствия у землян резко упал коэффициент интеллекта? |
|
Gob said the same thing, Dad, but l-I doubt that this guy's... trying to drop $15 million to find out our batting order. |
Джоб сказал то же, папа, но я сомневаюсь, что этот парень хочет выбросить 15 миллионов на то, чтобы узнать наш порядок подач. |
Isn't it better to go to a motel first, drop off your luggages? |
Разве не будет лучше сначала заехать в мотель, чтобы выложить твой багаж? |
Они согласились отозвать иск. |
|
He resisted the temptation to pick up a handful of snow and press it to a ball in his hand. |
Он с трудом преодолевал искушение нагнуться и захватить в горсть немного снега. |
Bend down to pick it up. Slowly! |
Нагибаешься, чтобы поднять его, а я спешу тебе на помощь. |
Не бери телефонную трубку, не прикасайся к ней. |
|
Мария всегда забирала Сиерру от меня. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pick up drop off».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pick up drop off» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pick, up, drop, off , а также произношение и транскрипцию к «pick up drop off». Также, к фразе «pick up drop off» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.