Pick up range - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Pick up range - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
подобрать диапазон
Translate

- pick [noun]

noun: выбор, отбор, кирка, право выбора, кайла, плектр, удар, остроконечный инструмент, лучшая часть, грязь, остающаяся на литерах

verb: выбирать, собирать, подбирать, ковырять, отбирать, рвать, срывать, снимать, нарвать, выискивать

- up [adverb]

adverb: выше, вверх, наверх, наверху, вверху, кверху, ввысь, вдоль, впереди

preposition: по, вверх по, против, вдоль, вглубь, вдоль по, к северу, по направлению к, в северном направлении

verb: подниматься, поднимать, повышать, вскакивать

noun: подъем, успех, вздорожание

adjective: повышающийся, поднимающийся вверх, идущий вверх, шипучий, направляющийся на север

- range [noun]

noun: диапазон, ряд, круг, дальность, область, серия, пределы, радиус действия, зона, линия

verb: выстраивать в ряд, простираться, тянуться, располагать в порядке, странствовать, располагать по порядку, ставить в порядке, выравнивать, выстраиваться в ряд, примыкать

adjective: любящий порядок, остепенившийся, степенный, аккуратный

  • range of opportunities - диапазон возможностей

  • manual range - ручной выбор диапазона

  • capture range - диапазон захвата

  • implementing range - реализации диапазон

  • can select from a range - можно выбрать из диапазона

  • dynamic range control - управление динамическим диапазоном

  • 2x range extender - расширитель диапазона 2x

  • among the broad range - среди широкого круга

  • a wide range of visitors - широкий круг посетителей

  • terminal range - терминал диапазон

  • Синонимы к range: sweep, horizon, span, limits, confines, field, scope, compass, bounds, area

    Антонимы к range: part, extreme, restrict, disorganize, disorder, be direct

    Значение range: the area of variation between upper and lower limits on a particular scale.



The enjoyment of this right is evidenced by the diverse range of religious practices in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользование данным правом предусмотрено широким кругом практикуемых в стране религий.

Mice, rats and related species occasionally comprise an important portion of the golden eagle's diet, making up 3.05% of prey throughout the range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мыши, крысы и родственные им виды иногда составляют важную часть рациона Беркута, составляя 3,05% добычи по всему ареалу.

How far is Breezy Point Beach from the gun range?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое расстояние между стрелковым центром и пляжем Бриззи Поинт?

British puppetry now covers a wide range of styles and approaches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британское кукольное искусство сегодня охватывает широкий спектр стилей и подходов.

It turns out the mics are so damn good already, even on regular phones, that you can pick up this near-field signature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказывается, эти микрофоны очень классные, даже на обычных телефонах, что можно делать записи даже в полевых условиях.

The problem is that when our range narrows, that produces something called the low-power double bind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема в том, что сужение нашей зоны вызывает так называемую двойную связь слабой стороны.

She wasn't promiscuous, and she'd never pick up a guy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У неё не было беспорядочных связей, и она никогда не снимала парней.

Once we broke back to the westward, crossing a range of mountains and coming down to the coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем мы повернули на запад, пересекли горный хребет и спустились к побережью.

Reasons given for refusing permits range from security to failure to establish land ownership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причины отказа в выдаче разрешений могут быть различными - от соображений безопасности до неспособности установить право собственности на землю.

On the sixth floor, the restaurant and bar offer high-quality cuisine and an impressive range of drinks, including cocktails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На шестом этаже находится бар-ресторан, предлагающий первоклассные блюда, а также разнообразные напитки и коктейли.

However, a range of fat reduced milk is available from full cream to skimmed milk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем в ассортименте имеются и молочные продукты с пониженным содержанием жира, начиная с цельных сливок и кончая снятым молоком.

This is how we have been able for more than 20 years to offer you a unique range of products and services for a most up-to-date extrusion process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот наш девиз: на основе технических реалий современности всегда быть устремленными в будущее, чтобы быстрее всех найти возможности получения большей прибыли, эффективности и качества. И использовать их.

Excel will do this for all functions, unless the referenced range is on a different worksheet or in a different workbook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excel делает это для всех функций, если только диапазон, на который указывает ссылка, не находится на другом листе или в другой книге.

When you link to an Excel worksheet or a named range, Access creates a new table that is linked to the source cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При связывании с листом или именованным диапазоном Excel в Access создается новая таблица, связанная с исходными ячейками.

Things like a wall, an appliance, or a person can reduce effective range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расстояние будет меньше, если сигнал блокируется стеной, каким-то бытовым прибором или человеком.

No details exist on the range of the LaWS, or how many shots it can fire in an engagement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информации о дальности лазерной установки нет, как нет и данных о том, сколько выстрелов она может сделать в бою.

The Stukas were joined by armadas of Junkers Ju 88 and Heinkel He 111 medium bombers, all acting as long-range artillery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К «Штукам» присоединились армады Юнкерсов Ю-88 и средних бомбардировщиков Хейнкель He-111. Все они выступали в роли артиллерии большой дальности.

The administration is not known for its long-range strategy — Obama has all but derided the term — but in the case of Russia it certainly needs one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У администрации вряд ли имеется долгосрочная стратегия — ведь Обама едва ли не смеется над этим термином. Но что касается России, такая долгосрочная стратегия определенно нужна.

Normally kicks plasma up into the terawatt range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нормальная энергоотдача плазмы - в пределах тераваттного диапазона.

I can tell you the stippling and slight star shape around the wound suggests that she was shot at close range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по еле заметной звёздочке вокруг раны, она была застрелена с близкого расстояния.

At fifteen miles out, still safely out of radar range, Delta-One abruptly turned the Kiowa thirty-five degrees off course to the west.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На расстоянии пятнадцати миль от цели, вне зоны охвата судового или другого радара, Дельта-1 резко повернул Кайову на запад, отклонившись на тридцать градусов в сторону от курса.

Well, if it makes you happy, I'll replace every last teaspoon in the house with their latest range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, если это сделает тебя счастливой, я заменю все вплоть до последней чайной ложки в доме согласно их последнему ассортименту.

Bands of little boys came out from the towns to break the windows and to pick over the debris, looking for treasures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оравы мальчишек сбегались из ближних городков покидать камнями в окна, поворошить мусор в поисках сокровищ.

The male lead, Guo Rong, of my previous novel I can only pick the one after the fourth draft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А главный герой, Гуо Жонг, из моего прошлого романа, он получился с четвёртой попытки.

I'll pick some up at the store then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я возьму тебе несколько из магазина.

Pick me up at the hotel tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заберите меня завтра из отеля.

You can pick any type of music you want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь выбрать любую музыку.

Deep Space Station K-7 now within sensor range, captain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Станция исследования глубокого космоса К-7 вне досягаемости радаров.

Wasn't too long ago that Angie wouldn't pick a suit of clothes without asking my opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совсем недавно Аджей не мог костюм выбрать, не спросив моего мнения.

Makar Ashok, our gun arrays will fire the instant you're in range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макар Ашок, наши орудия начнут огонь в тот момент, когда вы выйдете на позицию для обстрела.

Both hit in the early morning hours at close range with a nine millimeter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба ранним утром, с близкого расстояния из девяти миллиметрового оружия.

The pick is a tiny part of the beast... so it has supranatural qualities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медиатор - крохотная часть чудовища... поэтому он обладает супранатуральными возможностями.

Bet I could pick cotton if I was blind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да я бы и слепой мог собирать.

You're not even gonna swing by to pick up your stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты даже вещи не посмеешь забрать.

She's gonna come pick me up 'cause my head's really hurting, man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она меня заберет, потому что моя голова раскалывается.

Women pick out whatever's in fashion and change it like a spring hat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины выбирают то, что модно, как шляпки каждую весну.

You snore at night, you pick your toenails, you smell up the bathroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты храпишь ночью, ковыряешь ногти на ногах, провонял весь сортир!

I'll hang my head out the window see if I can pick up her vibe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я высуну голову в окно... - Посмотрю, смогу ли уловить её вибрации.

We get Helen to pick up one morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы убедим Хелен взять трубку утром в это время.

And the fiah light up the place lak it wuz day-we wuz scared the house would buhn, too, and it wuz so bright in this hyah room that you could mos' pick a needle offen the flo'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Светло было как днем. Даже здесь, наверху, в комнатах так стало светло - нитку можно было продеть в иголку.

I feel like it should be more in the 100, 200 range... so that's a discount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что вообще-то должно быть где-то в районе ста-двухсот долларов ты ещё легко отделался.

If you're lucky, we might still pick up reception for Radio Luxembourg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты удачлив, мы могли бы поймать радиостанцию Радио Люксембург.

Now pick a station and let's get started.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь выбирайте рабочее место и давайте начнем.

I hate to do this, but can you help me pick up the slack on those Etch A Sketches?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извини, что загружаю работой, - ...но ты нам не поможешь?

Maybe I could pick up Malcolm early while you deal with the landlord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу пораньше забрать Малькольма, пока ты улаживаешь дела с домовладельцем.

But it occurred to me that, possibly, there might be cemeteries (or crematoria) somewhere beyond the range of my explorings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако было весьма возможно, что кладбища (или крематории) были где-нибудь за пределами моих странствий.

It still doesn't make up for the fact that, you can't pick a lock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это не оправдывает того, что ты не можешь вскрыть замок.

Either that or I pick up my equipment and my crew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иначе я сворачиваю свое оборудование и свою съемочную группу.

To counter such defense, dazzlers can employ emitters using more than one wavelength, or tunable lasers with wider range of output.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы противостоять такой защите, ослепители могут использовать излучатели, использующие более одной длины волны,или перестраиваемые лазеры с более широким диапазоном мощности.

Despite its common names, it has a wide range of hosts including several species of wild birds and mammals including humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на свои общие названия, он имеет широкий спектр хозяев, включая несколько видов диких птиц и млекопитающих, включая человека.

During the filming of Evita, Madonna had to take vocal lessons, which increased her range further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время съемок Эвиты Мадонне пришлось брать уроки вокала, что еще больше увеличило ее диапазон.

One of the tunnels was converted for use as a storage facility after reportedly being used by the NSW police as a pistol firing range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из туннелей был переоборудован для использования в качестве склада после того, как, по сообщениям, полиция Нового Южного Уэльса использовала его в качестве полигона для стрельбы из пистолета.

I hope to lead you there by presenting a wide range of scientific experiments, findings, and anecdotes that are in many cases quite amusing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь привести вас туда, представив широкий спектр научных экспериментов, открытий и анекдотов, которые во многих случаях довольно забавны.

Microextrusion is a microforming extrusion process performed at the submillimeter range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Микроэкструзия-это процесс микроформования экструзии, выполняемый в субмиллиметровом диапазоне.

Among the wide range of SWIEE ELINT products is a new KZ900 airborne ELINT pod.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди широкого ассортимента продукции SWIEE ELINT-новая воздушно-десантная капсула KZ900 ELINT pod.

These presently include short-range regional forecasting, medium-range global forecasting, and data assimilation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время они включают краткосрочное региональное прогнозирование, среднесрочное глобальное прогнозирование и ассимиляцию данных.

Liam is also the owner of the clothing range Pretty Green, named after a song by The Jam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лиам также является владельцем модельного ряда Pretty Green, названного в честь песни The Jam.

Effects of the disease range from mild discomfort to severe disability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последствия заболевания варьируются от легкого дискомфорта до тяжелой инвалидности.

Sub-bituminous coal is a coal whose properties range from those of lignite to those of bituminous coal and is used primarily as fuel for steam-electric power generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суббитуминозный уголь-это уголь, свойства которого варьируются от свойств лигнита до свойств битуминозного угля и используется главным образом в качестве топлива для выработки электроэнергии на основе пара.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pick up range». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pick up range» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pick, up, range , а также произношение и транскрипцию к «pick up range». Также, к фразе «pick up range» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information