Pictures on the screen - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: рисунок, картина, изображение, картинка, представление, образ, портрет, олицетворение, кинокадр, копия
verb: изобразить, представлять себе, изображать на картине, описывать, обрисовывать, живописать
had taken pictures - похитившие фотографии
shown in the pictures below - показано на рисунках ниже
look at my pictures - посмотрите на мои фотографии
related pictures - связанные фотографии
really good pictures - действительно хорошие фотографии
such pictures - такие картины
as shown in the pictures below - как показано на рисунках ниже
you can find more pictures - Вы можете найти больше фотографий
pictures of you two - фотографии вас двоих
pictures of nature - картины природы
Синонимы к pictures: likeness, miniature, painting, print, watercolor, oil, wall painting, oil painting, representation, portrait
Антонимы к pictures: television, audio, be captured, be captured on film, be photographed, be taken a picture of, certainty, fact, final draft, originals
Значение pictures: a painting or drawing.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
on reciprocal - на обратной
gold on - золото на
on excess - по превышению
lecturing on - читать лекции по
on parenting - по воспитанию детей
on payday - на день выплаты жалованья
on failure - в случае неудачи
on corn - на кукурузу
scam on - афера на
on acknowledgement - о признании
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
the proof of the pudding is in the eating - доказательство пудинга в еде
to have the wolf in the stomach - иметь волка в желудке
at the time the contract is concluded - в то время заключения договора
in the truest sense of the word - в прямом смысле этого слова
in the early days of the internet - в первые дни Интернета
director-general of the organization for the prohibition - генеральный директор организации по запрещению
this is the part of the story - это часть истории
the centre for the promotion of imports - центр для продвижения импорта
on the first day of the year - в первый день года
by the end of the event - К концу мероприятия
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: экран, сито, ширма, грохот, завеса, кино, прикрытие, решето, заслон, щит
verb: экранировать, экранизировать, сортировать, защищать, просеивать, прикрывать, укрывать, производить киносъемку, демонстрировать фильм, транслировать телепередачу
screen control system - Система управления экраном
on-screen display menu - на экране меню дисплея
screen brightness is set - яркость экрана установлена
full screen mode - полноэкранный режим
screen installed - экран установлен
command screen - экран команды
rooms with a flat-screen TV - номера с телевизором с плоским экраном
fit on the screen - умещается на экране
move on the screen - двигаться на экране
see on screen - видеть на экране
Синонимы к screen: (room) divider, partition, cathode ray tube, video display terminal, display, VDT, CRT, flat screen, monitor, mesh
Антонимы к screen: lay open, open, uncover, reveal
Значение screen: a fixed or movable upright partition used to divide a room, to give shelter from drafts, heat, or light, or to provide concealment or privacy.
Friends Smash! is a game in which players are tasked with smashing (mouse-clicking or screen-tapping) pictures of a specific person while avoiding smashing pictures of anyone else. |
В игре Friends Smash! игроки должны «сбивать» (нажимая кнопку мыши или касаясь экрана) фото определенных людей, пропуская изображения других. |
Inspector Trignant pressed a switch, and a series of pictures began to appear on the wall screen. Here you see an identi-kit sketch of a brunet with short hair. |
Инспектор нажал на выключатель и на экране появилась серия картинок. — Вот портрет, составленный по описаниям, брюнетки с короткими волосами. |
Other successful pictures included the 1971 screen version of Fiddler on the Roof. |
Другие успешные картины включали экранизацию Скрипача на крыше 1971 года. |
It has also been released on DVD in Italy by Alan Young Pictures and in the United Kingdom by Shameless Screen Entertainment. |
Он также был выпущен на DVD в Италии компанией Alan Young Pictures и в Великобритании компанией Shameless Screen Entertainment. |
Prior to the novel's release, Orion Pictures partnered with Gene Hackman to bring the novel to the big screen. |
До выхода романа Orion Pictures сотрудничала с Джином Хэкманом, чтобы вывести роман на большой экран. |
It was an outdoor birthday party at Central Harbourfront Event Space with a big LED screen projecting Cheung's past video clips, concerts, songs and pictures. |
Это была открытая вечеринка по случаю Дня рождения в центре Harbourfront Event Space с большим светодиодным экраном, проецирующим прошлые видеоклипы Ченга, концерты, песни и фотографии. |
The distributor Magnolia pictures will screen the film on Video on Demand platforms on 4 June 2010 and released the film only on DVD. |
Дистрибьютор Magnolia pictures проведет показ фильма на платформах Video on Demand 4 июня 2010 года и выпустит фильм только на DVD. |
Walls later got funding from the British companies International Pictures Four, Screen Yorkshire and Green Screen Studios. |
Позже Уоллс получил финансирование от британских компаний International Pictures Four, Screen Yorkshire и Green Screen Studios. |
In 1948, she re-appeared on the screen in The Big Clock, directed by her husband for Paramount Pictures. |
В 1948 году она вновь появилась на экране в фильме Большие часы, режиссером которого был ее муж для Paramount Pictures. |
In March 2010 Magnolia Pictures acquired the rights for the US market and will screen the film in a theatrical release in July 2010. |
В марте 2010 года Magnolia Pictures приобрела права на американский рынок и будет экранизировать фильм в театральном выпуске в июле 2010 года. |
Both films were properties of Columbia Pictures, which also owned Screen Gems, the company that produced Bewitched. |
Оба фильма были собственностью Columbia Pictures, которая также владела Screen Gems, компанией, которая производила заколдованный. |
Truly, Madly, Deeply is a 1990 British fantasy drama film made for the BBC's Screen Two series, by BBC Films, Lionheart and Winston Pictures. |
Поистине, безумно, глубоко-это британский фантастический драматический фильм 1990 года, снятый для двух серий экрана Би-би-си, BBC Films, Lionheart и Winston Pictures. |
I went to the pictures twice with Emmanuel, who doesn't always understand what's happening on the screen and asks me to explain it. |
Два раза я был с Эмманюэлем в кино. Он не всегда понимает то, что показывают на экране. Приходится ему объяснять. |
It led to Kellaway being screen-tested by RKO Pictures and put under contract. |
Это привело к тому, что Kellaway был протестирован на экране RKO Pictures и заключен контракт. |
We measured these neural responses while infants looked at and paid attention to pictures on a computer screen. |
Мы оценили эти нейронные реакции, когда дети рассматривали картинки на мониторе компьютера. |
He displayed his photographs on screen and showed moving pictures projected by his zoopraxiscope. |
Он вывел на экран свои фотографии и показал движущиеся картинки, проецируемые его зоопраксископом. |
It was produced by BBC Films and Left Bank Pictures with additional funding from Screen Yorkshire and Columbia Pictures. |
Он был спродюсирован BBC Films и Left Bank Pictures с дополнительным финансированием от Screen Yorkshire и Columbia Pictures. |
From 1973 to 1982, the entire series was syndicated by Screen Gems/Columbia Pictures. |
С 1973 по 1982 год вся серия была синдицирована компанией Screen Gems/Columbia Pictures. |
There's this flat screen on the inside with pictures on it... and you read it, and you have to make a choice of what the character's gonna do. |
Внутри плоский экран, с картинками, их читаешь, и когда доходишь до низу, нужно сделать выбор, что сделает персонаж. |
You can - I can compete for your attention with the strange pictures that you see on screen that come from there. |
Я могу привлечь ваше внимание за счет странных картинок, которые вы увидите на экране. |
His current pictures from Twitter and Myspace show that he has gold teeth and tattoos, and that his chosen screen name is a racial slur. |
Его текущие фотографии из Твиттера и Myspace показывают, что у него есть золотые зубы и татуировки, и что его выбранное экранное имя является расовым оскорблением. |
A more successful second model by Prokesch had a stationary disc with transparent pictures with a separate lens for each picture focused on the same spot on a screen. |
Более удачная вторая модель от Prokesch имела стационарный диск с прозрачными картинками с отдельным объективом для каждого снимка, сфокусированного на одном и том же месте на экране. |
Slightly fewer than 300 pictures appeared on the Globe's spherical video screen during the show. |
Во время показа на сферическом видеоэкране Глобуса появилось чуть менее 300 снимков. |
To present stereoscopic pictures, two images are projected superimposed onto the same screen through polarizing filters or presented on a display with polarized filters. |
Для представления стереоскопических изображений два изображения проецируются на один и тот же экран через поляризационные фильтры или представляются на дисплее с поляризованными фильтрами. |
As we drive around Skvyra later in the day, she urges me to take pictures of everything that’s gone wrong: an old hospital, an abandoned construction site, a chaotic market. |
Когда мы после встречи с Гришей едем по Сквире, она постоянно призывает меня фотографировать все, что не так в этом городе: старую больницу, заброшенную стройку, уличный рынок. |
You can also review your imported pictures in Windows Photo Viewer, where the large preview format makes it easier to decide which newly imported pictures to delete from your computer. |
Импортированные изображения также можно просмотреть в средстве просмотра фотографий Windows, где благодаря крупным эскизам предварительного просмотра можно быстро определить, какие из новых изображений следует удалить с компьютера. |
Almost all that profit had come from his own big pictures, those he had produced and financed himself. |
Почти весь доход поступил от его больших фильмов, которые он сам ставил и финансировал. |
He appears in 14 pictures, mostly in the background. |
Он появляется на 14 снимках, в основном на заднем плане. |
And she never even looked at him once, Rina continued. She was always looking at the screen and once she even asked you for some candy. |
А ведь она даже не взглянула на него, -продолжала Рина, - а все время смотрела на экран, и один раз попросила у тебя конфету. |
Well, she said there were still pictures of me on his phone, so it seems pretty obvious. |
Ну она сказала, что у него в телефоне мои фото, так что все очевидно. |
$400 million just to lock up illegal immigrant criminals... who only got into this country because the ins decided... it's not worth the effort to screen for convicted felons. |
400 миллионов только на борьбу с преступниками в их среде,... которые попали в нашу страну, потому что INS решило,... что не имеет смысла устанав- ливать барьеры для них. |
I don't know... take pictures, see the sights, discover the city. |
Я не знаю... пофотографировать, посетить разные места, познакомиться с городом. |
Rembrandt has such backgrounds to his pictures. |
Подобное освещение заднего плана можно видеть на полотнах Рембрандта. |
And boring pictures' row, done In style of La Fontaine's sweet novels. |
Ряд утомительных картин, Роман во вкусе Лафонтена...26 |
They have been doing this by adding fireplaces, more seating options, adding WiFi and flat screen TVs, and digital menus. |
Они делали это, добавляя камины, больше вариантов размещения, добавляя Wi-Fi и телевизоры с плоским экраном, а также цифровые меню. |
Режим разделения экрана включает в себя четыре варианта игры. |
|
Удаление картинок, которые мало что добавляют к отсутствию релевантности. |
|
Then, without hesitation, the actor rotated to face the camera, giving Ned Scott the perfect portrayal of the screen character. |
Затем, не колеблясь, актер повернулся лицом к камере, давая Неду Скотту идеальное изображение экранного персонажа. |
Hope signed a contract with Educational Pictures of New York for six short films. |
Надеемся, подписал контракт с образовательными цены Нью-Йорке в течение шести короткометражных фильмов. |
I didn't think twice about the controversy, but going back and looking and seeing some of the pictures, it was very unusual. |
Я не раздумывал дважды о споре, но возвращаясь назад и глядя и видя некоторые фотографии, это было очень необычно. |
PGD has the potential to screen for genetic issues unrelated to medical necessity, such as intelligence and beauty, and against negative traits such as disabilities. |
ПГД имеет потенциал для скрининга генетических проблем, не связанных с медицинской необходимостью, таких как интеллект и красота, и против негативных черт, таких как инвалидность. |
There are pictures of U.S. ships of the period in ports with these devices present. |
Есть фотографии американских кораблей того периода в портах, где присутствуют эти устройства. |
Autochrome plates were one of several varieties of additive color screen plates and films marketed between the 1890s and the 1950s. |
Автохромные пластины были одной из нескольких разновидностей аддитивных цветных экранных пластин и пленок, продававшихся между 1890-ми и 1950-ми годами. |
The continuing popularity of both pictures is based on more than the obvious. |
Продолжающаяся Популярность обеих картин основана на более чем очевидном. |
Tang made her small-screen comeback in the historical drama The Princess Weiyoung, playing the titular role of Li Weiyoung. |
Тан вернулась на маленький экран в исторической драме Принцесса Вэйюн, сыграв титульную роль ли Вэйюн. |
At the end of each line the beam returns to the start of the next line; the end of the last line is a link that returns to the top of the screen. |
В конце каждой строки луч возвращается к началу следующей строки; конец последней строки-это ссылка, которая возвращается в верхнюю часть экрана. |
' So I went over, got my pictures and ran like hell back to where the patrol had stopped. |
- Тогда я пошел, взял свои фотографии и помчался со всех ног туда, где остановился патруль. |
These patrons purchased at munificent prices either direct from the easel or from the exhibitions not only pictures in oils but also water-colour drawings. |
Эти меценаты покупали по щедрым ценам либо прямо с мольберта, либо с выставок не только картины маслом, но и акварельные рисунки. |
Pictures released Doctor Sleep theatrically in the United States and Canada on November 8, 2019. |
Картины Доктор Сон были выпущены в США и Канаде 8 ноября 2019 года. |
Pictures and New Line Cinema announced The Nun, a spin-off film to The Conjuring 2, which had opened five days earlier, with Safran and Wan producing. |
Пикчерс и Нью Лайн Синема анонсировали монахиню, спин-офф фильма Колдовство-2, который открылся пятью днями ранее, с участием Сафрана и Вана. |
As Meadow arrives at the door, the screen goes to Tony. |
Когда Мэдоу подходит к двери, экран переходит к Тони. |
The shows were full productions replete with costumes, stage props, screen projections and the nine-part Orchestra of Eternity. |
Шоу были полными постановками, изобилующими костюмами, сценическим реквизитом, проекциями на экране и девятичастным оркестром вечности. |
Within days they announced the formation of Orion Pictures, with backing from Warner. |
В течение нескольких дней они объявили о создании Orion Pictures при поддержке Warner. |
The runaway success of Achhut Kanya cemented Ashok Kumar and Devika Rani as the most popular on-screen couple of that era. |
Неудержимый успех Ачхута Каньи закрепил Ашока Кумара и Девику Рани как самую популярную на экране пару той эпохи. |
During the pelvic exam, sample of cells and fluids may be collected to screen for sexually transmitted infections or cancer. |
Во время осмотра органов малого таза могут быть взяты пробы клеток и жидкостей для выявления инфекций, передающихся половым путем, или рака. |
В 'божественный огонь экран со стрелкой от Huolongjing. |
|
The couple appeared together on screen in productions such as The Debt, The Robinsons, The Good Night and Sherlock. |
Эта пара появилась вместе на экране в таких постановках, как долг, Робинзоны, Спокойной ночи и Шерлок. |
Should I crop it down to just what you can see on the screen normally, or to some specific point? |
Должен ли я обрезать его до того, что вы обычно видите на экране, или до какой-то конкретной точки? |
As such shocking or explicit pictures should not be used simply to bring attention to an article. |
Поскольку такие шокирующие или откровенные фотографии не должны использоваться просто для привлечения внимания к статье. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pictures on the screen».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pictures on the screen» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pictures, on, the, screen , а также произношение и транскрипцию к «pictures on the screen». Также, к фразе «pictures on the screen» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.