Drop living standards - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Drop living standards - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
падение уровня жизни
Translate

- drop [noun]

noun: падение, снижение, капля, перепад, понижение, капелька, резкое понижение, глоток, наличник, серьга

verb: падать, уронить, сбрасывать, бросать, опускаться, ронять, понижаться, опускать, понижать, терять

  • pressure drop - падение давления

  • drop us a few lines - напишите нам несколько строк

  • liquid pressure drop - Падение давления жидкости

  • drop length - длина капли

  • drop feathers - падение перья

  • drop in production - падение производства

  • drop things - падение вещи

  • did you drop it - ты брось

  • just drop in - просто падение

  • temperatures can drop - температура может упасть

  • Синонимы к drop: blob, bead, stillicide, glob, dot, bubble, tear, globule, droplet, sprinkling

    Антонимы к drop: rise, fly, rise up

    Значение drop: a small round or pear-shaped portion of liquid that hangs or falls or adheres to a surface.

- living [adjective]

noun: жизнь, образ жизни, приход, средства к существованию, бенефиций

adjective: жилой, живой, живущий, обитающий, существующий, очень похожий

- standards [noun]

noun: стандарт, норма, эталон, норматив, знамя, штандарт, образец, мерило, проба, флаг



By raising the living standards of millions, labor miraculously created a market for industry and lifted the whole nation to undreamed of levels of production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поднимая жизненный уровень миллионов, профсоюзы чудесным образом создали рынок для промышленности и подняли целую нацию на невообразимый уровень производства.

High rates of economic growth are long gone, and so too is the increasing standard of living that they provided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокие темпы экономического роста ушли в прошлое, и туда же уходит рост стандартов жизни, который они обеспечивали.

But it is likely that much of the increase is due to the general rise in living standards in the boom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако скорее всего этот рост связан в основном с общим повышением уровня жизни в период бума.

Today, the Economic Planning Agency announced a New Citizen's Life Index that indicates the overall Japanese standard of living and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня Агенство Экономического Планирования анонсировало Новый Гражданский Индекс Жизни который показывает общий уровень жизни в Японии и...

But more importantly, for a long time they are not going to be superior to us in overall financial and social well‑being, or in standards of living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще более важно то, что в течение долгого времени они не смогут превзойти нас по уровню общего финансового и социального благополучия или по уровню жизни.

Everyone would have to work, at whatever wage he finds employment, and the government would then pay a supplemental income to ensure a socially acceptable standard of living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый должен будет работать, какую бы зарплату ему не предложили, а правительство будет выплачивать дополнительное пособие для обеспечения социально приемлемого уровня жизни.

And, like China, it has a public that’s politically quiescent as long as standards of living are rising fast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в Китае, в России общество находится в состоянии политического бездействия и покоя, пока уровень его жизни быстро поднимается.

Israel continues to do as much as it can to improve further the welfare and standard of living of Palestinians in the territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израиль продолжает делать все от него зависящее, с тем чтобы улучшить положение и повысить уровень жизни палестинцев на этих территориях.

The public sees declining living standards but no change to the oligarchic hold over the economy or to the old methods of insider deals and paid-for justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Народ отмечает падение уровня жизни и отсутствие изменений в проблемных сферах: олигархи по-прежнему не отстранены от руководства экономикой, по-прежнему используются старые методы работы — заключаются инсайдерские сделки, и выносятся заказные судебные решения.

Developing counties understandably do not want to compromise their chances of achieving better standards of living for their peoples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне понятно, что развивающиеся страны не хотят уменьшить свои шансы на повышение уровня жизни своих народов.

Income from the export enables Australians to have high standard of living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доход от экспорта позволяет Австралии поддерживать высокий уровень жизни.

The message: We may have another zastoy under Putin, but at least it provides stability and improving living standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мораль такова: у нас может быть новый застой при Путине, но, по крайней мере, он дает стабильность и повышает уровень жизни.

That means that many of the elderly and those approaching retirement worry about their standards of living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, что многие пожилые люди, а также те, кто скоро выйдет на пенсию, начали беспокоиться по поводу сохранения привычных стандартов жизни.

After the divorce the living standard of a single mother deteriorates and her social network changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После развода уровень жизни матери-одиночки ухудшается, и ее социальная среда меняется.

What they won't see, of course, are the desperately low living standards of China's teeming millions, especially the rural poor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверняка они не увидят очень низкий уровень жизни бесчисленных миллионов китайцев, особенно проживающих в сельской местности.

Much of Putin’s authority at home rests on his ability to deliver steadily improving living standards as the upside of his authoritarian rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многом авторитет Путина внутри страны зиждется на его способности устойчиво повышать уровень жизни народа, и это является плюсом его самовластного правления.

The family members of the participants are receiving education for improvement of living standards, nutritional balance, personal hygiene and family planning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены семей участников данной программы получают образование с целью повышения уровня жизни, обеспечения сбалансированного режима питания, личной гигиены и планирования семьи.

The reforms were accompanied by plunging standards of living, mass unemployment, the impoverishment of the population and social polarization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реформы сопровождались снижением жизненного уровня, массовой безработицей, обнищанием населения и поляризацией общества.

Living standards should be higher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандарты жизни должны быть выше.

Despite this, Putin is credited for improving the standard of living for many and restoring a sense of national pride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на это, Путину многие ставят в заслугу рост стандартов жизни и восстановление чувства национальной гордости.

But these innovations served only to increase the human population, not raise median standards of living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но результатом этих новшеств был только рост численности населения, а не среднего уровня жизни.

Or, more accurately (though more cumbersomely): “It’s the perception of future living standards, stupid, and the perception of fairness surrounding those prospects.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или точнее (хотя и более громоздко): «Всё дело в восприятии будущих стандартов качества жизни, глупый, и восприятии справедливости, связанной с данными перспективами».

Changing consumption and production patterns to ensure sustainability need not imply a decrease in quality of life or living standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменение структур потребления и производства в целях обеспечения устойчивости не обязательно предполагает снижение качества жизни или условий жизни.

Despite sanctions and subsequently a standard of living that is less than it was three years ago, Putin has given his followers something they believe is more important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на санкции и снижение уровня жизни, Путин дал своим последователям то, что, с их точки зрения, гораздо важнее.

Ukrainians’ main daily worries, according to the KIIS study, are the war in the east (72 percent), low living standards (60 percent), and the economic situation (47 percent).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно опросу КМИС, больше всего украинцев беспокоят война на востоке страны (72%), низкий уровень жизни (60%) и экономическая ситуация на Украине (47%).

The study showed that gender factors have a significant influence in determining the population's standard of living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование показало, что гендерные факторы оказывают существенное влияние на формирование уровня жизни населения.

For example, how do living standard in Thailand compare with countries in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, каким образом уровень жизни в Таиланде соотносится с соответствующим показателем по другим странам региона.

Not yet tested are the sky-high hopes for an improved standard of living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока заоблачные надежды на повышение уровня жизни не оправдались.

The new rules are based on the actual cost of giving the child a reasonably good standard of living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые нормы основаны на фактических расходах, необходимых для обеспечения ребенку достаточно приемлемого уровня жизни.

Can Ukraine be reformed so that it affords its population a more comfortable standard of living and a more accountable and responsive government?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно ли реформировать Украину так, что ее население получит более высокие стандарты жизни и более ответственное и отзывчивое правительство?

How did its standard of living compare with the rest of the population?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как их уровень жизни соотносится с соответствующим показателем остального населения?

Human development indicators include three basic elements: longevity, education level and living standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показатели социального развития включают три базовых элемента: продолжительность жизни, уровень образования и уровень жизни.

Also, he had become used to a higher standard of living, and he had whetted his wits to razor sharpness in the fierce, complicated struggle of fighting males.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он привык к жизненным удобствам, а в жестокой и сложной борьбе с равными ему по силе противниками он отточил свой ум до остроты бритвы.

Much of the regime’s de-facto popularity is a result of the huge improvement in living standards over the past decade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Популярность нынешнего режима во многом объясняется огромным повышением уровня жизни людей за последнее десятилетие.

This can lead to improving quality of life, higher standards of living and greater opportunities for all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может привести к улучшению качества жизни, повышению уровня жизни и предоставит всем более широкие возможности.

Take jobs and living standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьмите, к примеру, работу и жизненные стандарты.

It's so hard living up to your goddamn standards all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне сложно жить, пытаясь то и дело соответствовать твоим стандартам.

The total effect would be an enhanced standard of living for all on the close order of twofold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же общий уровень жизни повысится примерно вдвое.

In a regime like Putin’s that is so obviously built on performance legitimacy (rising living standards and wages) this is by far the most effective course of action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При таком режиме как путинский, который совершенно очевидно основывает свою легитимность на практических результатах и достижениях (повышение уровня жизни и рост зарплат), это самый эффективный образ действий.

These incentives include financial benefits, low housing costs and high standards of living. Settlement activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К числу таких стимулов относятся финансовые льготы, низкая стоимость жилья и высокий уровень жизни.

It is admitted that the living standard of Buraku people has improved, but discrimination in marriage and employment continues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отмечается, что условия жизни народа бураку улучшились, но дискриминация в вопросах заключения брака и занятости сохраняется.

But through all this I saw the glimmer of living and, to me, significant truths, the outlines of another life, other standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но за всем этим я вижу проблески живой и значительной для меня правды, черты иной жизни, иных отношений.

Life for our foreign visitors will be fully commensurate with the standards of living and convenience enjoyed by their colleagues in America or the European Common Market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проживание наших иностранных гостей будет полностью соответствовать уровню жизни и комфорта их коллег в Америке или Общем рынке Европы.

Its standard of living is much, much lower than a Western “middle classstandard and will remain lower for the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его стандарты жизни - намного ниже, чем у западного «среднего класса» и будут ниже в обозримом будущем.

After all he was democratically elected (I use that term lightly) on the pledge that he would oversee an increase in living standards and a restoration of Russian power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, он победил на демократических выборах (с осторожностью использую этот термин) за своё обещание контролировать и повышать уровень жизни в стране, а также увеличивать мощь России.

Today the EU elects its Parliament, shares a single currency, and controls a budget that emphasizes raising living standards within the less developed member countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время ЕС выбирает свой Парламент, имеет одну валюту и контролирует бюджет, что подчеркивает повышение уровня жизни внутри менее развитых стран-членов.

Increasing incomes is the second main theme of Egypt's effort to raise its people's standard of living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост доходов населения - это второе основное направление деятельности правительства Египта в целях повышения жизненного уровня граждан.

The second is an even more fundamental conflict between the ever-richer elites and a wide section of the American people whose living standards have stagnated for decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй — еще более важный — это конфликт между продолжающими обогащаться элитами и той многочисленной частью американского народа, стандарты жизни которой десятилетиями остаются на одном уровне.

So far, the Kremlin has chosen to reduce the standard of living of its population, while maintaining defense and security expenditures at a high level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока Кремль предпочел понизить стандарты жизни населения, поддерживая расходы на оборону на высоком уровне.

The real differences in living standards are not quite as large, but they are a temptation nonetheless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реальные различия в уровне материального благосостояния не так сильны, но, тем не менее, они могут стать искушением.

That's what Jung means when he says it's in the subconscious that the living coexist with the dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот что подразумевает Юнг, говоря о том, что живые сосуществуют с мёртвыми.

Manufacturing environments involve maintaining standard costs for purchased items and manufactured items, which includes the first time setting standard costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производственные среды подразумевают поддержку стандартных затрат по приобретенным номенклатурам и произведенным номенклатурам, что включает первоначальную настройку стандартных затрат.

It takes a great deal of information to make or even to characterize a living thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы создать или всего лишь описать живой организм, требуется огромное количество информации.

This might look good in my living room

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это хорошо бы смотрелось у меня в спальне.

Any relation to persons living or dead is completely coincidental.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сходство с живыми и неживыми персонажами чистая случайность.

Seeing that the screen door was broken and the inner door... ajar, I... I felt that entrance complied with standard procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увидев, что москитная сетка была сломана, а внутренняя дверь... приоткрыта, я почувствовал, что сюда вломились в соответствии со стандартной процедурой.

Thayer instilled strict disciplinary standards, set a standard course of academic study, and emphasized honorable conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тайер привил строгие дисциплинарные стандарты, установил стандартный курс академического обучения и подчеркнул благородное поведение.

I did change the web reference links to standard external links and I see you have reverted them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я изменил ссылки на веб-ссылки на стандартные внешние ссылки,и я вижу, что вы их вернули.

This was the name of the standard from version 2 of the specification onwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так назывался стандарт начиная со второй версии спецификации.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «drop living standards». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «drop living standards» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: drop, living, standards , а также произношение и транскрипцию к «drop living standards». Также, к фразе «drop living standards» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information