Place particular importance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: место, местечко, город, положение, площадь, жилище, усадьба, должность, селение, резиденция
verb: размещать, помещать, ставить, устанавливать, класть, устраивать, помещаться, возлагать, определять место, делать заказ
market place - рынок
change dwelling place - изменение места обитания
lively place - оживленное место
place candidates - место кандидатов
place confidence - место доверия
place a call - место вызова
place it - поместить его
take your place - занять свое место
makes this place - делает это место
international meeting place - международное место встречи
Синонимы к place: venue, setting, locale, locus, spot, area, site, situation, location, position
Антонимы к place: take, remove, spread out, take up, eliminate, lose, clean up, misplace, spread, clean
Значение place: a particular position or point in space.
adjective: особый, частный, специфический, отдельный, особенный, индивидуальный, исключительный, привередливый, детальный, тщательный
noun: деталь, частность, подробность, подробный отчет
were of particular interest to - Особый интерес к
particular product qualities - определенное качество продукции
during this particular - при этом особенно
a point in particular - точка, в частности,
own particular - собственные особенности
particular trend - конкретная тенденция
particular the world bank - частности, Всемирный банк
in a particular jurisdiction - в той или иной юрисдикции
be at particular risk - особый риск
within a particular - в рамках конкретной
Синонимы к particular: distinct, definite, separate, certain, discrete, single, precise, specific, individual, especial
Антонимы к particular: common, usual, ordinary, general, abstract, nonspecific, same
Значение particular: used to single out an individual member of a specified group or class.
recognising the importance - признавая важность
understood the importance - понимали важность
gaining increasing importance - приобретает все большее значение
is of crucial importance - имеет решающее значение
importance based on - значение на основе
a position of importance - позиция важности
upmost importance - етично значение
the importance of finding the right - важность поиска право
special importance for - Особое значение для
of big importance - большого значения
Синонимы к importance: consequence, noteworthiness, substance, gravity, weightiness, significance, momentousness, seriousness, note, import
Антонимы к importance: insignificance, portance
Значение importance: the state or fact of being of great significance or value.
Of particular importance is carbon because its formation from He is a bottleneck in the entire process. |
Особое значение имеет углерод, поскольку его образование из него является узким местом во всем процессе. |
The League of German Girls was particularly regarded as instructing girls to avoid race defilement, which was treated with particular importance for young females. |
Лига немецких девушек рассматривалась, в частности, как наставляющая девушек избегать расового осквернения, которое особенно важно для молодых женщин. |
Of supreme importance, however, is that the tempo of Assad regime mass homicide (supported and supplemented by Russia) has slowed, particularly in densely populated urban areas. |
Однако важнейшей переменой стало то, что темпы массового истребления сирийцев войсками режима Асада (при поддержке России) замедлились, особенно в густонаселенных городских районах. |
He is particularly sceptical about the practical possibility or importance of group selection as a basis for understanding altruism. |
Он особенно скептически относится к практической возможности или важности группового отбора как основы для понимания альтруизма. |
Orthodox Judaism continues to stress the importance of Talmud study as a central component of Yeshiva curriculum, in particular for those training to become rabbis. |
Ортодоксальный иудаизм продолжает подчеркивать важность изучения Талмуда как центрального компонента учебной программы йешивы, в частности для тех, кто готовится стать раввинами. |
Education is of particular importance to the displaced, who are often estranged from society and suffer from violations of their dignity. |
Образование приобретает особую важность для перемещенных лиц, зачастую испытывающих социальную отчужденность или унижение своего человеческого достоинства. |
It is particularly suited for films where the soundtrack is of special importance. |
Он особенно подходит для фильмов, где звуковое сопровождение имеет особое значение. |
Specific aspects of road conditions can be of particular importance for particular purposes. |
Конкретные аспекты дорожных условий могут иметь особое значение для конкретных целей. |
Of particular importance to participants was the opportunity to meet and network with a wide range of Habitat Agenda partners in an open forum. |
Для участников особо важное значение имела возможность встретиться и установить контакты с широким кругом партнеров по осуществлению Повестки дня Хабитат на открытом для всех желающих форуме. |
Of particular importance are the shaman's song and shaman's drumming. |
Особое значение имеют песня шамана и барабанный бой шамана. |
Women's rights and their reproductive rights in particular are issues regarded to have vital importance in the debate. |
Права женщин и их репродуктивные права, в частности, являются вопросами, которые, как считается, имеют жизненно важное значение в этой дискуссии. |
The delegation stressed the importance of using common indicators for comparability purposes, particularly because several stakeholders contributed to common goals. |
Делегация подчеркнула важность использования общих показателей для целей сопоставления, особенно в связи с тем, что в деятельности, направленной на достижение общих целей, принимают участие несколько сторон. |
This protection is of particular importance where the two States are at loggerheads, as may well be the case when countermeasures are threatened or taken;. |
Эта защита имеет особое значение в том случае, когда два государства ссорятся друг с другом, что вполне может быть в случае, когда раздаются угрозы в отношении принятия контрмер или же когда они фактически принимаются;. |
Several representatives stressed the particular importance of early entry into force of the Ban Amendment for developing countries. |
Ряд представителей указали на особую важность раннего вступления Запретительной поправки в силу для развивающихся стран. |
Particular importance was attached to the question of the admissibility of reservations and their legal consequences. |
Особо важное значение имеет вопрос о допустимости оговорок и их правовых последствиях. |
This is of particular importance in macro photography. |
Это особенно важно в макросъемке. |
Despite the importance of 5-methylcytosine, it can deaminate to leave a thymine base, so methylated cytosines are particularly prone to mutations. |
Несмотря на важность 5-метилцитозина, он может дезаминировать, чтобы оставить основание Тимина, поэтому метилированные цитозины особенно подвержены мутациям. |
Of particular importance was the mercury vapor lamp invented by Küch in Germany. |
Особое значение имела ртутная паровая лампа, изобретенная Кюхом в Германии. |
Everyone will recognize instantly the overwhelming importance of the decision at the second of these two critical points, which is, Do I now buy this particular stock or do I not? |
Все сразу оценят «сокрушительную» важность решения, принимаемого на второй из этих двух критических отметок, сформулированного в вопросе: «Покупать мне сейчас акции этой компании или нет?». |
Match atmosphere is known for organized displays of stadium-wide support, particularly for matches of prime competitive importance. |
Атмосфера матча известна организованными показами поддержки всего стадиона, особенно для матчей первостепенной соревновательной важности. |
Of particular importance is Douglas' use of joinery and highly detailed wood carving. |
Особое значение имеет использование Дугласом столярных изделий и высокодетализированной резьбы по дереву. |
Australia is a leading advocate of trade liberalization, particularly in the field of agriculture, a sector of special importance to African countries. |
Австралия является одним из ведущих поборников либерализации торговли, особенно в сельскохозяйственной сфере — одной из отраслей, имеющих для африканских стран особое значение. |
They had to rate the evidential importance of statements arguing either for or against a particular character being responsible. |
Они должны были оценить доказательную важность утверждений, аргументирующих либо за, либо против того, что тот или иной персонаж несет ответственность. |
Of particular importance and unique to vertebrates is the presence of neural crest cells. |
Особое значение и уникальность для позвоночных животных имеет наличие клеток нервного гребня. |
In this particular case, you have produced a bunch of long Li quotes about the importance of maintaining one's xinxing in cultivation. |
В данном конкретном случае вы произвели кучу длинных цитат ли о важности поддержания своего синьсина в культивировании. |
in particular, I find the a great deal of the current grading and importance scales to be more than arbitrary. |
в частности, я нахожу, что большая часть нынешних шкал оценки и важности является более чем произвольной. |
That is true, agreed Poirot. It is possible that all along I have attached too much importance to one particular thing. |
Это верно, - согласился Пуаро. - Возможно, все это время я придавал слишком большое значение одной определенной вещи. |
The debate surrounding the Constitution's ratification is of practical importance, particularly to adherents of originalist and strict constructionist legal theories. |
Дебаты вокруг ратификации конституции имеют практическое значение, особенно для сторонников оригинальных и строгих конструкционистских правовых теорий. |
The Commission underlined the importance of growth and employment, particularly for young people, who represent a huge untapped resource. |
Эта Комиссия подчеркнула важность экономического роста и создания рабочих мест, особенно для молодежи, которая составляет громадный неиспользованный ресурс. |
The sale of fair trade handicrafts online has been of particular importance in aiding the development of female artisans in Latin America. |
Продажа ремесленных изделий справедливой торговли онлайн имеет особое значение в содействии развитию женщин-ремесленников в Латинской Америке. |
In particular the swinging arm because of its importance for a fast wheel change. |
Особенно, маятником. Ведь от него зависит быстрота замены колеса. |
Among the issues agreed upon at that inter-agency meeting, the need for the strengthening of UNSCO has received particular importance. |
Среди вопросов, согласованных в ходе этого межучрежденческого совещания, особое значение было уделено необходимости укрепления ЮНСКО. |
Besides the religious motives, of particular importance is the praising portrayal of the ruling Přemyslid dynasty. |
Помимо религиозных мотивов, особое значение имеет хвалебное изображение правящей династии Пржемысловичей. |
The length of the text on any particular result does not necessarily reflect the importance of that which was achieved. |
Объем текста по некоторым конкретным результатам необязательно находится в прямой зависимости со значимостью достигнутого результата. |
I don't attach any particular importance to these generalizations of mine. |
Разумеется, я вовсе не настаиваю на этих обобщениях. |
Negligently handling fire was of particular importance in these societies given capacity for destruction and relatively limited firefighting resources. |
Небрежное обращение с огнем имело особое значение в этих обществах, учитывая способность к разрушению и относительно ограниченные ресурсы пожаротушения. |
It is of particular importance, as inside the crater the magma of the inner earth is directly exposed. |
Он имеет особое значение, так как застывшая магма находится внутри кратера. |
A sacrament is a Christian rite recognized as of particular importance and significance. |
Таинство-это христианский обряд, признанный особо важным и значимым. |
Although playing jereed resumed before long, particularly in the provinces, it never recovered the importance of former times. |
Хотя игра в херейд вскоре возобновилась, особенно в провинции, она так и не обрела прежнего значения. |
Such a system is of great importance for natural disaster prevention and preparedness, particularly where hurricanes are concerned. |
Эти установки имеют важнейшее значение для предупреждения природных бедствий, в особенности ураганов, а также для принятия мер по смягчению их последствий. |
Some schemes were likely to involve ex-servicemen teaching pupils – particularly those with behaviour problems – the importance of discipline. |
Некоторые схемы предполагают, что бывшие военнослужащие будут учить учеников – особенно тех, у кого проблемы с поведением, - важности дисциплины. |
Kū is of particular importance as the highest of the elements. |
Ку имеет особое значение как высшая из стихий. |
The place has a special association with the life or work of a particular person, group or organisation of importance in Queensland's history. |
Это место имеет особую связь с жизнью или работой конкретного человека, группы или организации, имеющих важное значение в истории Квинсленда. |
One of the witches that escaped the Fauline cottage is of particular importance to my family. |
Одна из ведьм, сбежавшая из дома Фолин, особенно важна для моей семьи. |
Of particular importance for these developments, was the royal enforcement in this period of tithe as a compulsory religious levy on arable production. |
Особое значение для этих событий имело королевское введение в этот период десятины как обязательного религиозного налога на пахотное производство. |
This particular hip cloth also included turquoise which relates to the overall importance and esteem that came with these garments. |
Эта конкретная ткань бедра также включала бирюзу, которая относится к общей важности и уважению, которое пришло с этими предметами одежды. |
This includes over-capitalization for signification, i.e. to try to impress upon the reader the importance or specialness of something in a particular context. |
Это включает в себя чрезмерную капитализацию для обозначения, то есть для того, чтобы попытаться внушить читателю важность или особость чего-то в определенном контексте. |
In algebraic geometry and complex analytic geometry, coherent sheaves are a class of sheaves of particular geometric importance. |
В алгебраической геометрии и комплексной аналитической геометрии когерентные пучки представляют собой класс Пучков особой геометрической важности. |
The band has put the importance of DIY punk ethics at the forefront of their lyrics and are known for the particular attention they bring to their vegan principles. |
Группа поставила важность этики DIY punk во главу угла своих текстов и известна особым вниманием, которое они уделяют своим веганским принципам. |
This is of particular importance in the case of floating point operations, whose precise implementation may vary widely. |
Это особенно важно в случае операций с плавающей запятой, точная реализация которых может сильно варьироваться. |
The Director also stressed the importance of the Specialized Section's work on the draft guide for seed potato inspectors. |
З. Директор также подчеркнула важность работы Специализированной секции над проектом руководства для инспекторов семенного картофеля. |
When it comes to global governance, communicable diseases, climate change, or threats to biodiversity, these countries' importance speaks for itself. |
Когда речь идет о глобальном управлении, инфекционных заболеваниях, изменении климата или угрозах биоразнообразию, значение этих стран говорит само за себя. |
Но сработала она по вполне конкретной причине. |
|
It's only one of a number of theories, but it has particular relevance to us today. |
Это только одна из теорий, но сегодня для нас она имеет особое значение. |
What you shall tell us will be of greatest importance, Annie. |
Всё, что Вы расскажите, очень важно, Энни. |
This particular trade route has always been plagued by mercenaries and thieves. |
На этом торговом пути всегда было полно наёмников и воров. |
That particular restriction exemplified the increasingly constrictive, male-dominated medical community. |
Это конкретное ограничение являлось примером все более тесного медицинского сообщества, в котором доминировали мужчины. |
Montgomery and Coningham recognised the importance of joint operations. |
Монтгомери и Конингем признавали важность совместных операций. |
Multiple occupations should be ordered according to importance and separated by commas, {{Flatlist}} or {{Hlist}}. |
Несколько профессий, должны быть упорядочены по важности и разделенных запятыми, {{Flatlist}} или {{горизонтального}}. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «place particular importance».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «place particular importance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: place, particular, importance , а также произношение и транскрипцию к «place particular importance». Также, к фразе «place particular importance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.