Plywood covered with - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
double-sided metal-faced plywood - армированная фанера, облицованный металлом с двух сторон
exterior plywood - фанера для наружной облицовки
plywood panel - фанерная плита
plywood slats - фанерные рейки
film faced plywood - ламинированная фанера
marine plywood - морская фанера
plywood mill - фанерный комбинат
birch plywood - Березовая фанера
plywood box - фанерный ящик
glued plywood - клееный фанеры
Синонимы к plywood: lumber, timber, plyboard, wood, hardwood, driftwood, laminated wood, log, plywoods, veneer
Антонимы к plywood: softwood
Значение plywood: a type of strong thin wooden board consisting of two or more layers glued and pressed together with the direction of the grain alternating, and usually sold in sheets of four by eight feet.
adjective: крытый, покрытый, закрытый, прикрытый, охваченный, укрытый, защищенный, в шляпе
wire-covered roll - проволочный вал
be covered in media - быть освещенным в СМИ
benefits covered - преимущества покрыты
road covered - дорога покрыта
covered by this section - охватывается этим раздел
regions covered - охваченные районы
sessions covered - сеансы покрыты
covered by the present agreement - охватываются настоящим соглашением
will continue to be covered - по-прежнему будет покрыто
is covered by this - покрыта этим
Синонимы к covered: hide, protect, shelter, veil, conceal, shield, smother, daub, cake, plaster
Антонимы к covered: uncovered, open, open, reveal, uncover, discover, open up, find out
Значение covered: put something such as a cloth or lid on top of or in front of (something) in order to protect or conceal it.
get impatient with - с нетерпением
with one’s own eyes - воочию
run away/off with - убегают / выкл с
bury the hatchet with - хоронить топор с помощью
lay it on with a trowel - наложить на него шпателем
in accordance with the circumstances - в силу обстоятельств
it has nothing to do with it - это сюда не относится
with flying colours - с триумфом
cloth with weft effects - ткань с уточным узором
exponential distribution with parameter - экспоненциальное распределение с параметром
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
The rivers were covered with ice, and no fish could be procured; and thus I was cut off from my chief article of maintenance. |
Реки были скованы льдом, добыть рыбу было невозможно, и я лишился главного источника питания. |
And when they cook a pork roast... it's all covered with raisins... and they put butter on their bread... at least half-an-inch thick of butter. |
И когда они жарят свинину ..ее всю усыпают изюмом ..и будут намазывать масло на хлеб ..и масло будет как минимум полдюйма толщиной. |
But there are a few areas of your marriage we haven't covered yet. |
Но осталась область вашего брака, которую мы не затронули. |
His hands were beating at his skin like someone covered in spiders, trying to bat away their darkest fears, when those fears are crawling on their body. |
Его руки колотили по коже, как будто по нему ползали пауки. |
Она вскрикнула, прикрыла рот ладонью и упала в кресло-качалку. |
|
The seventh figure wore a tall, conical hat which completely covered the face. |
На седьмой фигуре был высокий конический колпак, поля которого полностью закрывали лицо. |
Prospero sat there in a long, royal-blue robe covered with brightly colored embroidery showing galaxies, suns, comets, and planets. |
Просперо носил царственную голубую мантию, расшитую яркими звездами, солнцами, кометами и галактиками. |
It covered almost all of the Carpet from the Woodwall to the wasteland near Varnisholme in the north. |
Она занимала почти весь Ковер от Деревянной Стенки до пустошей близ Полированной Низины на севере. |
He took a deep breath, covered his face with his arms, and sprinted across the room. |
Он глубоко вздохнул, закрыл лицо руками и бросился через комнату. |
We had then covered some fifty miles of wilderness. |
Нам удалось уже пройти около пятидесяти миль в глубь пустыни. |
Her hair had been gathered into a thick, coiled snake on the top of her head and covered in some kind of web. |
Волосы были заплетены в толстую змею, свернувшуюся кольцами на макушке и прикрытую тонкой сеткой. |
The room was a bedroom, with a big double bed ornately covered with a bedspread of rose and gold. |
За ней оказалась просторная комната с большой двуспальной кроватью. |
Look, Reagan, he was covered in the vic's blood, and he still had the tire iron in his hand when they rolled up on him. |
Послушай, Рэйган, он был весь в крови жертвы и все еще держал в руке монтировку, когда наши подъехали. |
Not when they're covered in melted cow bone! |
Но не тогда, когда она покрыта топлеными костями коровы. (желатин) |
Здание было невысокое, однако занимало громадную площадь. |
|
Dealers sitting in the bazaar covered their pies, their cakes, and their pumpkin-rolls with their hands, like eagles protecting their young, if they but caught sight of a passing student. |
Торговки, сидевшие на базаре, всегда закрывали руками своими пироги, бублики, семечки из тыкв, как орлицы детей своих, если только видели проходившего бурсака. |
Well, that's covered the vampire side of the question quite perfectly. |
Ну, это покрывает вампирскую сторону вопроса весьма хорошо. |
And why does Mr. Eko carry around a stick covered in scripture? |
А почему мистер Эко носит с собой палку с начертанным Писанием? |
Around me stretched a wild and dreary desert, intersected by little hills and deep ravines. All was covered with snow. |
Вокруг меня простирались печальные пустыни, пересеченные холмами и оврагами. все покрыто было снегом. |
Have you covered the essentials about this catapult? |
Вы сообщили мне все существенное насчет катапульты? |
Soon the whole underside of the table was covered with a multicolored pattern like a well-designed silk carpet. |
Скоро вся внутренняя поверхность стола расцветилась и стала похожа на замысловатый шелковый ковер. |
Lavon... I've been waiting for the perfect moment, and I certainly didn't think that it'd be a time where I'm covered in alpaca droppings and mud, but I just cannot wait any longer, because... |
Левон.... я ждала для этого идеального момента, и я конечно не представляла, что этот момент настанет, когда я буду вся в навозе альпак и в грязи, но я не могу больше ждать, потому что... |
Technology is their compression-sock-covered Achilles Heel! |
Технологии - это их ахиллесова пята в лечебных носках |
Your public presence, and ours, covered by the newspaper, radio and TV will help to calm the public spirit. |
Ваше публичное присутствие и наши, газеты, радио и телевидения, помогут успокоить общественный дух. |
'Blessed is he whose transgression is forgiven, whose sin is covered.' |
Блажен, кому отпущены беззакония и чьи грехи покрыты. |
Covered with ice, it was only to be distinguished from land by its superior wildness and ruggedness. |
Покрытый льдами, он отличался от земли только вздыбленной поверхностью. |
Here, sir, said he, handing me a sheet of paper all covered with writing, see if I be a spy on my master, and if I try to sow discord betwixt father and son. |
Вот, сударь, сказал он, подавая мне исписанный лист бумаги; - посмотри, доносчик ли я на своего барина, и стараюсь ли я помутить сына с отцом. |
Why the hell are they all covered up? |
Какого лешего они так закутались? |
Послушайте, я писала об очень крутых событиях |
|
During its second half the whole arc of the sky, the curtain that God had drawn across the world, was covered with stars. |
Во второй половине ее вся тяжелая синева, занавес бога, облекающий мир, покрылась звездами. |
Cadets sorted through piles of store-damaged fur caps, greatcoats in folds as rigid as iron, leather straps frozen stiff, cartridge pouches and cloth-covered waterbottles. |
Юнкера вынимали кипы слежавшихся холодных папах, шинели в железных складках, негнущиеся ремни, подсумки и фляги в сукне. |
The vast majority of it is covered in a layer of ice 9, 000 feet thick. |
Вся эта местность покрыта слоем льда толщиной в 3 метра. |
But now the cars are all covered in snow. |
Но сейчас все машины в снегу. |
I'm gonna send a couple of my band members with you, so until we get your band together, you'll be covered. |
Я отправлю парочку человек из моей группы с тобой, они помогут, пока мы не наберем твою группу. |
Meredith Blake moved resolutely across the floor. On the wall was a picture covered with a dust sheet. |
Мередит Блейк направился в угол комнаты, где на стене, прикрытая полотном, висела картина. |
Careful. I'm covered with paint. |
Осторожно, я весь в краске. |
Covered over lenny's name. |
Поверх имени Ленни. |
It is not with fatigue, though the distance which he has covered in the last twenty minutes is almost two miles and the going was not smooth. |
Но - не от усталости, хотя за двадцать минут он покрыл почти две мили, и дорога была не легкой. |
Mr. Rochester, as he sat in his damask-covered chair, looked different to what I had seen him look before; not quite so stern-much less gloomy. |
Сейчас мистер Рочестер, сидевший в своем роскошном кресле, выглядел иначе, чем обычно. Он был не такой строгий, не такой угрюмый. |
But they have already seen me leave the tower covered in blood! |
Но ведь они своими глазами видели, как я спускался с башни, покрытый кровью! |
Он буквально весь в отверстиях. |
|
Мы покрыли 49 световых лет за последний скачок. |
|
No, they were too well-covered. |
Нет, они хорошо заметают след. |
A flayed rabbit is as well covered as a bear in comparison. |
Освежеванный заяц по сравнению с этим защищен, как медведь. |
Сегодня я тебя снова прикрывал перед отцом. |
|
Every square inch covered, plus all my guys. |
Покрыт каждый квадратный дюйм, плюс все мои парни. |
A young major just out of the army and covered over with medals he got in the war. |
Молодой майор, только что из армии, весь в медалях, полученных на фронте. |
Странный наряд со свежей кровью. |
|
A mere formality, for once you've signed this document the work of art is covered until it's returned to this house in good order. |
Повторяется формальность. Вы ставите подпись на документе, который является гарантией сохранности экспоната до его возвращения к законному хозяину. |
Then I covered myself with leaves and brush and slowed my heart rate to about 9 beats per minute, allowing me to enter into a kind of metabolic stasis. |
Потом я зарылся в листья и хворост, и замедлил сердцебиение примерно до 9 ударов в минуту. Что позволило мне остановить мой обмен веществ. |
The great sweep in front of the terrace and entrance stair was black and covered with mosses; the once trim flower-beds rank and weedy. |
Большая площадка перед террасой почернела и затянулась мхом; нарядные когда-то цветочные клумбы поросли сорной травой и заглохли. |
The old man sat down at the table covered with patterned oilcloth and peered into Ostap's eyes. |
Старичок присел к столу, покрытому клеенкой в узорах, и заглянул в самые глаза Остапа. |
Their movability is limited so that at higher frequencies not all areas of the roughened anode structure are covered with charge-carrying ions. |
Их подвижность ограничена тем, что на более высоких частотах не все участки шероховатой анодной структуры покрыты ионами, несущими заряд. |
Once the shooter is covered, other players may make Pass/Don't Pass bets, or any other proposition bets, as long as there is another player willing to cover. |
После того, как стрелок покрыт, другие игроки могут делать ставки пас/не пас, или любые другие ставки предложения, пока есть другой игрок, готовый покрыть. |
Alternative pop singer Jeremy Jay covered the song in 2007; it was also included on Through the Wilderness, a psychedelic-folk tribute album to Madonna. |
Альтернативный поп-певец Джереми Джей записал песню в 2007 году; она также была включена в Through The Wilderness, психоделический фолк-трибьют-альбом Мадонны. |
Very many biography articles are covered within subprojects. |
В рамках подпроектов освещается очень много биографических статей. |
The song was also covered by Anderson Paak on multi-instrumentalist and producer Kush Mody's first album Creature Comforts. |
Песня также была записана Андерсоном Пааком на первом альбоме мультиинструменталиста и продюсера Куша Моди Creature Comforts. |
The XPS-1 differed from its predecessor in having a parasol monoplane configuration with wooden flying surfaces whose fuselage was a fabric-covered steel-tube structure. |
XPS-1 отличался от своего предшественника тем, что имел конфигурацию моноплана parasol с деревянными летающими поверхностями, фюзеляж которого представлял собой покрытую тканью стальную трубчатую конструкцию. |
The Core-unit is covered up from the top by a steel containment head which is itself covered by thick round steel and concrete plates. |
Сердечник-блок покрыт сверху стальной защитной головкой, которая сама покрыта толстыми круглыми стальными и бетонными плитами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «plywood covered with».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «plywood covered with» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: plywood, covered, with , а также произношение и транскрипцию к «plywood covered with». Также, к фразе «plywood covered with» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.