Poetry class - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
writer of poetry - писатель поэзии
love poetry - любовная лирика
for the poetry - для поэзии
a piece of poetry - кусок поэзии
bad poetry - плохая поэзия
greek poetry - греческая поэзия
poetry prize - приз поэзии
poetry competition - конкурс поэзии
epic poetry - эпос
songs and poetry - песни и поэзии
Синонимы к poetry: versification, balladry, verse, metrical composition, rhymes, poesy, poems
Антонимы к poetry: prose, ambiguity, ambiguousness, bounciness, bumpiness, common speech, conciseness, dullness, dumbness, essays
Значение poetry: literary work in which special intensity is given to the expression of feelings and ideas by the use of distinctive style and rhythm; poems collectively or as a genre of literature.
noun: класс, сорт, тип, категория, занятие, урок, группа, курс, вид, разряд
adjective: классовый, классный
verb: классифицировать, распределять отличия, составить себе мнение, оценить
class struggle - классовая борьба
campus class - аудиторное занятие
single class - единый класс
take extra tutorial class - принять дополнительный учебник класса
at the foot of the class - у подножия класса
come from working class - родом из рабочего класса
class up - класс до
error class - класс ошибки
for vehicles of class - для транспортных средств класса
before class starts - перед началом класса
Синонимы к class: decent, gracious, noble, respectable, classy, group, classification, grade, category, rating
Антонимы к class: unstylish, plain
Значение class: showing stylish excellence.
In 1975, Morice began teaching a Poetry Class for People Over 60, funded by the Iowa Arts Council. |
В 1975 году Морис начал преподавать класс поэзии для людей старше 60 лет, финансируемый художественным советом Айовы. |
He received the education of a middle-class boy, and in 1911 entered the Deccan College, “where his favourite study was poetry. |
Он получил образование мальчика из среднего класса и в 1911 году поступил в Деканский колледж, “где его любимым занятием была поэзия. |
It is not going to be easy to find time to take that poetry class if you are caring for multiple children on your own. |
Будет непросто найти время для поэтического кружка, если вы в одиночку заботитесь о нескольких детях. |
He edited Oxford Poetry in 1916, and in June of that year graduated BA with first class honours. |
Он редактировал Оксфордскую поэзию в 1916 году, а в июне того же года окончил бакалавриат с отличием первого класса. |
Descriptive poetry is the name given to a class of literature that belongs mainly to the 16th, 17th and 18th centuries in Europe. |
Описательная поэзия-это название, данное классу литературы, который относится в основном к 16-му, 17-му и 18-му векам в Европе. |
I think it's weird that you've tried on three outfits for a poetry class. |
Я думаю, что это очень странно: ты примерила уже три наряда для урока по стихосложению. |
We made sweet music in the band room, poetry during English class, and you don't want to know what we did in the multi-purpose room. |
Мы издавали звуки в классе музыки, учили грамматику любви вместо урока английского, а про актовый зал я лучше вообще промолчу. |
I used to hand in Lou Reed lyrics in my poetry class and pass them off as my own. |
Я сдавала тексты Лу Рида в своем поэтическом классе и выдавала их за свои. |
I even finished my credits on time and graduated with my class. |
Я даже вовремя сдал свои долги и выпустился со своим классом. |
Hope our pesky class didn't interfere with your important e-mail schedule. |
Надеюсь, наш надоедливый урок не помешал написанию ваших важных электронных писем. |
She's also found time to record several hours of poetry and a few of her favorite childhood stories. |
Она также нашла время записать несколько часов чтения поэзии и ее любимых детских книг. |
Можно украсть деньги, но нельзя украсть достоинство. |
|
The uniform ribbon of the Order of Prince Yaroslav The Wise, 1st Class is a rectangular-shaped frame made of gold-plated silver setting off the order ribbon. |
Знак ордена с помощью кольца соединяется с орденской колодкой, обтянутой шелковой муаровой лентой синего цвета шириной З0 мм. |
It hurts the kid who has all his clothes stolen in gym class so he has to go to the principal's office wearing nothing but a catcher's mitt. |
Маленькому мальчику, у которого спёрли всю одежду в раздевалке спортзала так что ему пришлось идти в учительскую в одной вратарской перчатке. |
Посмотрите кто был внимателен в классе по кормлению грудью |
|
Лучшая в классе, обучаешься на двух специальностях в Смите. |
|
Concierges are such a disagreeable class! |
Вообще привратники - это такой дрянной народишко! |
Hiccup, I am certain I would have remembered an all-white, Boulder class, titan-wing Whispering Death with bright red eyes that bore a hole right through your very soul. |
Уверен, Иккинг. Я бы запомнил огромный белый Шёпот Смерти с широкими крыльями и красными глазами, пронзающими душу насквозь. |
He digitally removed the mosaic on them at Watanabe's house, and planned on giving them to all the boys in the class. |
Он записал их дома у Ватанабэ и собирался поделиться с одноклассниками. |
Старшая из первого класса, принесите глобусы. |
|
You know, he was first in his class. |
Вы знаете, что он был лучшим в своей группе? |
I thought 'Mr. Britling' a very good study of the English middle-class soul. |
Мне кажется, что в Мистере Бритлинге очень хорошо показана душа английской буржуазии. |
And I seem to recall an unlicensed woodworking class in Dumbo. |
И я, кажется, вспоминаю несертифицированные занятия по обработке древесины в Дамбо. |
And then we wrote some extraordinarily bad poetry together. |
И затем мы написали необычно плохую поэму. |
Class, I got a look at your compositions. |
Ребята, я просмотрел ваши сочинения. |
Suddenly I couldn't bare the crowded class-room, the brutal program changes, the ongoing governmental reforms, transforming teachers into experimentators. |
Внезапно меня стали пугать переполненные классы, грубые изменения школьной программы, постоянные реформы образования. Учителей превратили в экспериментаторов. |
Deep down under all that bullshit you're still thinking like a second-class citizen, aren't you? |
В глубине души под этой напускной бравадой ты по-прежнему убеждена в своей второсортности, не так ли? |
So, it has to be lightwight and high class. |
Он должен легко носиться, и быть высококачественным. |
Working class family, a few scrapes with the law when he was a kid. |
Рабочая семья, парочка мелких нарушений закона, когда он был подростком. |
I could buy more time, and, you know, work with the class... but that's three weeks. |
Я смогу выгадать больше времени, поработать с классом... Но это через 3 недели. |
You'd come in from the playground and there'd be an extra guy in your class that was 40. |
Возвращаешься с игровой площадки, а у тебя в классе новый ученик, которому сорок. |
Well, I-I must say that being in front of a class... it's, um, invigorating. |
Ну, я должна сказать, что находиться перед аудиторией это... бодряще. |
Because of your friend's health condition, we bumped you up to first class. |
Из-за состояния здоровья вашего друга мы пересадили вас в первый класс. |
Graduated from the same class as Wren. |
Учился в той группе, что и Врен. |
In the classroom, seven minutes after the class starts, I go nuts. |
В классе через 7 минут после начала урока, я шизею. |
First half, before the interval you hear the poetry So that after the interval I can see Amitabh sir. |
До перерыва ты слушаешь свои стихи, а после перерыва я слушаю диалоги Амитабха. |
Except some guy hit on me at my spin class. |
Разве что один парень запал на меня на занятиях. |
I sit in his class... for days, I sit there. |
Я сижу в его классе... целыми днями я сижу там. |
Когда я перейду в эконом-класс, проследите за бизнес-классом. |
|
All the men in his graduating class? |
Все ученики из его класса? |
Неожиданно я стал частью семьи 3-A класса. |
|
Вы ну никак не можете удержаться от протеста против класса. |
|
Well, as I say to the freshmen in my fundamentals class, you can't always go back and fix, but you can move forward and improve, in design as it is in life. |
Ну, как я говорю новичкам в моем основном классе, вы не всегда можете вернуться и исправить, но вы можете пойти вперед и улучшить, как в дизайне, так и в жизни. |
It's great that your newlyweds believe that a bird with a range of 50 miles is gonna carry their stupid poetry to Timbuktu, but don't sell that bullshit to me. |
Очень мило, что новобрачные верят в то, что птица с дальностью полёта в пятьдесят километров долетит до эскимосов, но мне лапшу не вешай. |
William Morris was a prolific writer of poetry, fiction, essays, and translations of ancient and medieval texts. |
Уильям Моррис был плодовитым писателем поэзии, художественной литературы, эссе и переводов древних и средневековых текстов. |
She enjoyed reading, writing poetry, and drawing, and once represented her grammar school in a county spelling bee, coming in second place. |
Она любила читать, писать стихи и рисовать, а однажды представляла свою гимназию в окружном конкурсе орфографии, заняв второе место. |
Griswold's anthology The Poets and Poetry of America was the most comprehensive of its kind to date. |
Антология Грисволда поэты и поэзия Америки была самой полной в своем роде на сегодняшний день. |
И музыка, и поэзия были важны в его семье. |
|
Animation was provided by Eric Drooker, a former street artist who had collaborated with Ginsberg on his final book of poetry, Illuminated Poems. |
Анимация была предоставлена Эриком Друкером, бывшим уличным художником, который сотрудничал с Гинзбергом над его последней книгой стихов иллюминированные стихи. |
A Song Cycle based on the Poetry and Artwork of Leonard Cohen. |
Цикл песен, основанный на поэзии и творчестве Леонарда Коэна. |
In addition to these central texts, Li has published several books, lectures, articles, books of poetry, which are made available on Falun Gong websites. |
Помимо этих центральных текстов, Ли опубликовал несколько книг, лекций, статей, сборников стихов, которые размещены на сайтах Фалуньгун. |
Covensky's poetry has been recorded in both Hebrew and English. |
Поэзия Ковенского была записана как на иврите, так и на английском языке. |
Under extravagant and rich popes, Rome was transformed into a centre of art, poetry, music, literature, education and culture. |
При экстравагантных и богатых папах Рим превратился в центр искусства, поэзии, музыки, литературы, образования и культуры. |
In general Jordan's poetry emphasises the accompanying suffering of love and the stoic embrace of the suffering as a necessary consequence to be endured. |
В целом поэзия Иордана подчеркивает сопутствующее страдание любви и стоическое принятие страдания как необходимого следствия, которое должно быть перенесено. |
He continued to write prolifically, but his reputation today rests largely on the poetry he wrote in this middle period. |
Он продолжал писать обильно, но его репутация сегодня в значительной степени зависит от поэзии, которую он написал в этот средний период. |
In skaldic poetry, the name Eir is frequent in kennings for women. |
В скальдической поэзии имя Эйр часто встречается в кеннингах для женщин. |
The Soviet occupation of Estonia two years after the publication of Oras' anthology abruptly ended this period of Estonian poetry. |
Советская оккупация Эстонии через два года после публикации антологии Ораса резко оборвала этот период эстонской поэзии. |
In Wintering Out, Heaney grapples with the place of politics in his poetry. |
Перезимовав, Хини борется за место политики в своей поэзии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «poetry class».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «poetry class» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: poetry, class , а также произношение и транскрипцию к «poetry class». Также, к фразе «poetry class» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.