Police intimidation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: полиция, полицейский, полицейские силы, наряд, уборка, поддержание чистоты
verb: охранять, контролировать, поддерживать порядок, обеспечивать полицией, чистить, нести полицейскую службу, приводить в порядок
be in police custody - находиться под стражей в полиции
borough police - городская полиция
police and security - Полиция и безопасность
its police force - его полиции
police arrive - полицейские прибыли
police visibility - видимость полиции
arrested and taken to the police - задержан и доставлен в полицию
was a police officer - был офицером полиции
capacities of the police - Мощности полиции
city police department - Департамент полиции города
Синонимы к police: police officers, constabulary, law, police force, coppers, heat, long arm of the law, officers of the law, border patrol, law officers
Антонимы к police: criminal, perpetrator, cause death, crook, enemy, villains, beat up on, gang of criminals, light into, pitch into
Значение police: the civil force of a national or local government, responsible for the prevention and detection of crime and the maintenance of public order.
intimidation threat - запугивание угроза
intimidation against - запугивание
intimidation by - запугивание
public intimidation - общественное запугивание
alleged intimidation - Утверждается, устрашение
acts of intimidation or reprisals - акты запугивания или репрессий
other forms of intimidation - другие формы запугивания
acts of intimidation - акты устрашения
free of intimidation - свободной от запугивания
intimidation and blackmail - запугивания и шантажа
Синонимы к intimidation: bullying, determent, deterrence
Антонимы к intimidation: agreement, approval, consent, permission, convincing, persuasion, reason, suasion
Значение intimidation: the action of intimidating someone, or the state of being intimidated.
Полиция использует свои полномочия для запугивания секс-работников. |
|
Вы, полицейские... Вам бы только власть показать и запугать. |
|
Unless you had another agenda, like... abusing your position as police officers to intimidate this birth mother who just wanted to see her kids. |
Если только у тебя не было причины, чтобы... злоупотребить своим положением сотрудника полиции, чтобы запугать биологическую мать, которая просто хотела увидеть своих детей. |
According to the source, the police were present in order to intimidate the detainees. |
Согласно источнику, цель присутствия сотрудников полиции состояла в том, чтобы запугать задержанных. |
The citizens, including some World War II veterans, accused the local officials of predatory policing, police brutality, political corruption, and voter intimidation. |
Граждане, в том числе некоторые ветераны Второй мировой войны, обвинили местных чиновников в грабительских действиях полиции, жестокости полиции, политической коррупции и запугивании избирателей. |
There's a police booth to intimidate him. |
Там есть полицейский пост, это напугает его. |
Or this one from the border of Pakistan, about Afghan refugees being forced to return home before they are ready, under the threat of police intimidation. |
Или вот эта, с границ Пакистана, об афганских беженцах, вынужденных вернуться назад из-за запугиваний со стороны полиции. |
Meanwhile, Cobblepot and Nygma escape from the police van and plan revenge on the vigilante, but decide to wait until the next day, as his presence intimidates them. |
Тем временем Кобблпот и Нигма убегают из полицейского фургона и планируют отомстить линчевателю, но решают подождать до следующего дня, так как его присутствие пугает их. |
These confessions were later claimed to be the result of intimidation and torture by police, including the use of dogs and mock executions. |
Позднее эти признания были признаны результатом запугивания и пыток со стороны полиции, включая использование собак и инсценировку казней. |
Well, if I were going to charge him with bribing a police officer, yes, but under these circumstances, simply finding the FBI money ties Jeff to murder, attempted murder, and witness intimidation. |
Если бы я хотел обвинить его в подкупе офицера полиции, да, но, учитывая обстоятельства, если я просто найду деньги ФБР, это свяжет Джеффа с убийством, покушением на убийство и давлением на свидетеля. |
These attacks have failed to intimidate local communities, with the Afghan Local Police effectively protecting their villages against insurgent attacks. |
Однако такие нападения не смогли запугать местное население, поскольку силы Афганской местной полиции обеспечивают эффективную защиту деревень и поселков от нападений мятежников. |
However, as the British socialist movement grew it faced increased opposition from the establishment, with police frequently arresting and intimidating activists. |
Однако по мере роста британского социалистического движения оно столкнулось с растущей оппозицией со стороны истеблишмента, причем полиция часто арестовывала и запугивала активистов. |
What you are saying is you never directed your police force to harass or intimidate me in any way. |
Вы утверждаете, что никогда не приказывали полицейским чинам как-либо преследовать или запугивать меня. |
Abuse of power, corruption, colluding with tribal police to conceal the real suspects while intimidating and harassing me and my men. |
Превышение полномочий, коррупция, сговор с полицией племени для сокрытия настоящих подозреваемых с запугиванием и преследованием меня и моих людей. |
When the complaints of victims of torture had to be heard by the police authorities themselves, the system might be biased and complainants intimidated. |
Положение, при котором жалобы жертв пыток должны рассматриваться самими сотрудниками полиции, может привести к злоупотреблениям и запугиванию подателей жалоб. |
Defense lawyers suggested police used intimidation tactics on witnesses. |
Адвокаты защиты предположили, что полиция использовала тактику запугивания свидетелей. |
In their trial, they would claim that they had made false confessions, resulting from intimidation and torture by police. |
В ходе судебного разбирательства они будут заявлять, что сделали ложные признания в результате запугивания и пыток со стороны полиции. |
In some instances, SPLA and the Southern Sudan Police Service were reportedly used to intimidate opponents. |
По поступившим сообщениям, в ряде случаев НОАС и Полицейская служба Южного Судана прибегли к запугиванию оппонентов. |
Despite these repeated attempts to intimidate her being brought to the attention of the police, she reportedly received no protection. |
Несмотря на то, что эти неоднократные попытки запугать ее доводились до сведения полиции, она, как сообщалось, не получала никакой защиты. |
According to Police Scotland, there have been several reports about people dressed as clowns intimidating the public. |
По данным полиции Шотландии, было несколько сообщений о людях, одетых как клоуны, запугивающие общественность. |
One witness claimed that he named Porter as a suspect only after police officers threatened, harassed and intimidated him into doing so. |
Один свидетель утверждал, что он назвал Портера подозреваемым только после того, как полицейские угрожали, преследовали и запугивали его. |
There's a police booth to intimidate him. |
Там есть полицейский пост, это напугает его. |
I'll take you in for obstructing police inquiries. |
Я вас под арест отправлю за то, что чините препятствия следствию! |
Perhaps she had a genuine concern in that they looked scary and that they would intimidate the clients and their customer base. |
Может, ей действительно казалось, что те дреды — «страшные» и что они отпугнут клиентов и всех заказчиков. |
If they link me to the bank the police will raid the squat |
Если они свяжут меня с банком полиция устроит облаву на ночлежку. |
The use of force or intimidation is also regarded as tantamount to torture. |
Применение силы или запугивание также приравнивается к применению пыток. |
Death threats are used to intimidate people and as a measure of political persecution. |
Угроза убийством применяется для запугивания лица и представляет собой меру политического преследования. |
The initial cost estimate provided for a police force strength of up to 10,000 and for the payment of monthly compensation of $110 to its members. |
В первоначальной смете расходов предусматривалось создание полицейских сил численностью до 10000 человек и выплата их участникам ежемесячного вознаграждения в размере 110 долл. США. |
Reports of acts of intimidation against national institutions and diplomatic missions have also begun to be received. |
Кроме того, в последнее время начали поступать сообщения о попытках запугивания в адрес национальных учреждений, дипломатических миссий и представительств. |
I need you to get in touch with Rock Creek Park police and see if anyone I.D.'d a female involved in a parkway pileup. |
Свяжись с охраной Парка Рок Крик и выясни, не узнал ли кто-нибудь женщину, спровоцировавшую аварию. |
And it should make clear that police may not use ethnic, racial, or religious stereotypes. |
А полиции следует уяснить, что она не может использовать национальные, расовые и религиозные стереотипы. |
Either George signs over the rights to Natalie or I'm going to go to the police, and I am going to tell them that you forced me to lie the night Thomas died. |
Либо Джордж передает все права Натали, либо я заявляю в полицию и рассказываю, что ты заставил меня солгать о событиях той ночи, когда погиб Томас. |
But Ukrainians do not appear to be intimidated by Russian troops and weapons. |
Но украинцев, похоже, не пугают ни российские войска, ни оружие. |
Tuesday, police used water cannons to disperse the demonstrators, and arrested 250 people. |
Во вторник полиция применила водометы для разгона демонстрантов и арестовала 250 человек. |
He began contemplating a bold move: turning himself in to the American police. |
Он стал рассматривать возможность совершения смелого шага — обращения к американской полиции. |
У вас зародыш будущего полицейского государства. |
|
Mr. Burgess, it's the police. |
Мистер Бурджес, это полиция. |
You know what I was doing when you so cleverly had the police call me? |
Знаешь, чем я занималась, когда ты так остроумно навел на меня полицию? |
And the police report says that she dove headfirst, so there wouldn't be enough evidence. |
И в полицейском рапорте указано, что она прыгнула вниз головой, чтобы не оставить улик. |
What if you had a hundred times the manpower for police at home and you could spend whatever you want? |
Что, если бы у вас было в сто раз больше человеческих ресурсов для полиции у себя дома и могли их потратить, на что хотите? |
On many occasions, we were sent out to get with his publicist, to get with his lawyer, and to help squash or intimidate these people that are making accusations against him. |
Далеко не единожды нас направляли вместе с его PR-агентом или адвокатом, чтобы заставить замолчать или чтобы запугать этих людей, которые выдвигали против него обвинения. |
After the police investigation evaporated I kept at it, studying all the information there was. |
После того, как полиция свернула расследование, я продолжал изучать всю имеющуюся информацию. |
The police are having trouble getting witnesses to step forward. |
У полиции проблемы со сбором свидетельских показаний. |
He could be destroying evidence, - intimidating witnesses... |
Он, может, уничтожает улики, запугивает свидетелей... |
At some point, they grabbed this thing, maybe out of anger or to intimidate, and they threw it through the table. |
В конце концов, он хватает вот эту штуку, может от злости или чтобы напугать, и бросает её в стол. |
You've been intimidating him ever since the night your sister was killed. |
Вы угрожали ему с того вечера, как убили вашу сестру. |
Right, it's probably not as intimidating as having a gun or bone claws or the fingernails of a bag lady. |
Да, меч, наверно, не так страшит, как пистолет или когти или ногти бомжихи. |
The great owners formed associations for protection and they met to discuss ways to intimidate, to kill, to gas. |
Крупные собственники объединялись для самозащиты и на собраниях своих ассоциаций обсуждали способы, с помощью которых можно запугивать, убивать, отравлять газами. |
Any intimidation will go on record. |
Любые угрозы будут занесены в протокол. |
Or whenever you feel the least bit intimidated, just think about all those... kids that died. |
Или если почувствуешь, что тебя запугивают, просто подумай о всех тех... ребятах, которые умерли. |
I don't know, replied Basque, intimidated and put out of countenance by his master's air; I have not seen him. |
Не знаю, -ответил Баск, испуганный и сбитый с толку видом своего хозяина, - сам я его не видел. |
If they caved, it'd give the cops evidence that you intimidated underlings to feed your addiction. |
Если бы они уступили, у копов появились бы доказательства, что ты принуждаешь подчиненных подкармливать свою зависимость. |
Oh, that man was intimidating. |
Оу, этот мужик умел нагонять страх. |
I know, it's intimidating to be in the presence of a king. |
Я знаю, находиться в присутствие короля, должно быть пугающе. |
Males defend their females and offspring using their large size in intimidating displays involving charging and chest-beating. |
Самцы защищают своих самок и детенышей, используя их большие размеры в устрашающих демонстрациях, включающих нападение и избиение груди. |
In contrast to the Directory, the two Councils were not yet intimidated and continued meeting. |
В отличие от Директории, оба совета еще не были запуганы и продолжали встречаться. |
After the victim committed suicide, Ravi was convicted in of bias intimidation and invasion of privacy in New Jersey v. Dharun Ravi. |
После того как жертва покончила с собой, Рави был осужден за предвзятое запугивание и вторжение в частную жизнь в Нью-Джерси против Дхаруна Рави. |
Many governments around the world target journalists for intimidation, harassment, and violence because of the nature of their work. |
Многие правительства во всем мире преследуют журналистов за запугивание, преследование и насилие из-за характера их работы. |
Not at all intimidated, the ant reminded the king of his earthly origin, and admonished him to humility, and the king went off abashed. |
Ничуть не испугавшись, муравей напомнил царю о его земном происхождении и призвал его к смирению, и царь смущенно удалился. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «police intimidation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «police intimidation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: police, intimidation , а также произношение и транскрипцию к «police intimidation». Также, к фразе «police intimidation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.