Political conflicts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: политический, государственный, партийный, узкопартийный
noun: политзаключенный, политический заключенный
political subdivision sign - указатель границ
political party who - политическая партия, которые
women in the political sphere - женщины в политической сфере
political decisions - политические решения
political relations - политические отношения
political conflicts - политические конфликты
political upheavals - политические перевороты
department of political science and international relations - Отдел политологии и международных отношений
political stability and absence of violence - политическая стабильность и отсутствие насилия
the activities of political - деятельность политических
Синонимы к political: ministerial, diplomatic, government, bureaucratic, governmental, civic, administrative, parliamentary, public, constitutional
Антонимы к political: apolitical, nonpolitical, free wheeling, nondiscriminatory, unpolitical, gauche, nonaligned, nonpartisan, non governmental, own
Значение political: of or relating to the government or the public affairs of a country.
law of conflicts - коллизионное право
without giving effect to its conflicts of laws provisions. - без учета коллизионных норм.
fewer conflicts - меньше конфликтов
to conflicts - конфликтов
social conflicts - социальные конфликты
repeated conflicts - повторяющиеся конфликты
conflicts around the world - конфликты по всему миру
conflicts on the african - конфликтов на африканском
armed conflicts could not - вооруженные конфликты не могли
handling of conflicts - обработки конфликтов
Синонимы к conflicts: disputation, antagonism, schism, clash, friction, dissension, quarrel, hostility, feud, contention
Антонимы к conflicts: nonconflict, consent, standing, world
Значение conflicts: a serious disagreement or argument, typically a protracted one.
civil conflicts, national conflicts, public conflicts
The international community must shatter the political inertia that allows circumstances to escalate into armed conflict and destroy children's lives. |
Международное сообщество должно бороться с политической инерцией, которая позволяет обстоятельствам выливаться в вооруженные конфликты и уносить жизни детей. |
Incumbent Russian president Mikhail Belicoff's recent political shift is in direct conflict with our client's interests, and threatens their control of the Russian government. |
Позиция исполняющего обязанности президента Михаила Беликова противоречит интересам нашего клиента и угрожает его контролю над правительством России. |
A few observers noted that Russia was hotly provoked in August of last year, when the conflict began, and only a very small minority criticized the Georgian domestic political system. |
Мало кто из наблюдателей заметил, что в августе прошлого года, когда начался конфликт, Россию резко провоцировали, и лишь незначительное меньшинство подвергло критике внутреннюю политическую систему Грузии. |
There was also a theory circulating in Moscow that the deal was political payback for then-French President Nicolas Sarkozy's role in settling the 2008 conflict with Georgia. |
В Москве также ходила гипотеза, что этот контракт мог быть политическим вознаграждением президенту Николя Саркози за сыгранную им роль в урегулировании конфликта с Грузией в 2008 году. |
The Minsk agreements actually included a political deal, but it didn’t fully suit either side and so they chose to ignore it, creating a semi-frozen conflict. |
Минское соглашение включало в себя политическую составляющую урегулирования конфликта, однако она полностью не удовлетворяла ни одну из сторон. Поэтому стороны проигнорировали ее, в результате чего мы получили полузамороженный конфликт. |
The Council calls on all the parties to the conflict to display their political will in order to achieve a peaceful settlement and reconciliation. |
Совет призывает все стороны в конфликте проявить свою политическую волю к достижению мирного урегулирования и примирения. |
Investment-driven growth is no substitute for conflict resolution and political stabilization; on the contrary, the former cannot be sustained without progress on the latter. |
Рост экономики, опирающийся на инвестиции, не может стать заменой урегулированию конфликтов и политической стабилизации; напротив, первое не может быть устойчивым без прогресса во втором. |
The Middle East, despite political, legal and social reform, experienced ongoing conflict and violence. |
На Ближнем Востоке, несмотря на политические, правовые и социальные реформы, продолжаются конфликты и насилие. |
Political observers in Ukraine are forecasting a conflict between Savchenko and her perennial Fatherland party leader, former Prime Minister Yulia Tymoshenko. |
Политические обозреватели на Украине прогнозируют конфликт между Савченко и бессменным лидером партии «Батькивщина», экс-премьер-министром Юлией Тимошенко. |
Mexico's attacks on Texas intensified the conflict between the political factions in an incident known as the Texas Archive War in 1842. |
Нападения Мексики на Техас усилили конфликт между политическими группировками в результате инцидента, известного как Техасская архивная Война в 1842 году. |
Politicians, diplomats, and generals in conflict-ridden countries typically treat these crises as they would any other political or military challenge. |
В условиях подобных кризисов в этих конфликтных зонах, политики, дипломаты и генералы как правило рассматривают обычно поступают также, как и в условиях любой другой политической или военной угрозы. |
The Great Depression, which began in 1929, ushered in a period of political and class conflict in New South Wales. |
Великая депрессия, начавшаяся в 1929 году, положила начало периоду политических и классовых конфликтов в Новом Южном Уэльсе. |
But on the other hand, Putin cannot abandon the conflict in eastern Ukraine after investing so much political capital, both domestic and international, into the conflict with Kiev. |
Но с другой стороны, он не может выйти из этого конфликта после того, как вложил в противостояние с Киевом столько политического капитала на внутренней и международной арене. |
The political environment is complicated by the potential for military conflict should Taiwan declare de jure independence. |
Политическая обстановка осложняется потенциальным военным конфликтом, если Тайвань объявит о своей независимости де-юре. |
That it has been for a long time, that while you two respect each other, you have different political philosophies and there's no conflict of interest whats on ever. |
Что это уже долго, что хот вы уважаете друг друга, у вас разные политические взгляды, и тут не может быть никакого конфликта интересов. |
Widening inequality and political instability have in turn contributed to increasing levels of crisis and conflict worldwide. |
Усиливающееся неравенство и политическая нестабильность, в свою очередь, способствовали углублению кризисов и обострению конфликтов во всем мире. |
Despite the ceasefire, deep political conflict between UNITA and the MPLA remains. |
Несмотря на прекращение огня, глубокий политический конфликт между УНИТА и МПЛА сохраняется. |
Lack of political unity within Greece resulted in frequent conflict between Greek states. |
Отсутствие политического единства внутри Греции приводило к частым конфликтам между греческими государствами. |
It was one of the few occasions in which Bhumibol directly and publicly intervened in a political conflict. |
Это был один из немногих случаев, когда Бхумибол непосредственно и публично вмешивался в политический конфликт. |
Sectarian and religious conflicts, power vacuums, and changes in the political dynamics of the region culminated in the 1860 Lebanon conflict. |
Межконфессиональные и религиозные конфликты, вакуум власти и изменения в политической динамике региона привели к ливанскому конфликту 1860 года. |
His realm and his family suffered great misfortunes due to political conflict and war. |
Группа также привлекла внимание Дэвида Грэма, сына всемирно известного концертного промоутера Билла Грэма, и Дэвид Грэхем стал гр. |
Basis of conflict may be personal, racial, class, caste, political and international. |
Основой конфликта могут быть личные, расовые, классовые, кастовые, политические и международные конфликты. |
In the Libyan conflict, skilled mediators must look beyond a mere ceasefire and political solution to the underlying structural problems. |
В ливийском конфликте опытные медиаторы должны смотреть дальше простого прекращения огня, перемирия и политического решения основных структурных проблем. |
The opera depicted politically motivated murder, filial duty and love in conflict, tyrannicide, and finally eternal damnation. |
Опера изображала политически мотивированное убийство, сыновний долг и любовь в конфликте, тираноубийство и, наконец, вечное проклятие. |
Despite this and other important diplomatic efforts, the underlying political tensions and factional conflicts, as reported in last year's report, remain unabated. |
Несмотря на эти и другие важные усилия дипломатических кругов, внутренняя политическая напряженность и конфликты между группировками по-прежнему не ослабевают, о чем говорилось и в докладе за прошлый год. |
In the assessment of Georgia's political leadership, relations between Georgia and Ossetia have entered the post-conflict phase. |
По оценке политического руководства Грузии, грузино-осетинские отношения вступили в постконфликтную фазу. |
These two networks are very often in competition, if not in conflict, with each other, reflecting the current Iranian political turmoil. |
Эти две структуры часто конкурируют, если вообще не находятся в конфликте друг с другом, отражая существующую политическую неразбериху в Иране. |
He proposed a cease-fire and a return to talks aiming for a political resolution of the conflict. |
Он предложил прекратить огонь и вернуться к переговорам, направленным на политическое урегулирование конфликта. |
The United States, in its assumed role as the protector of Latin America from European political forces, mediated to prevent a conflict. |
Соединенные Штаты, взяв на себя роль защитника Латинской Америки от европейских политических сил, выступили посредником в предотвращении конфликта. |
Violent conflict between the temples still occurred on occasion, once again over political and spiritual appointments, and related matters. |
Время от времени между храмами все еще происходили ожесточенные конфликты, опять же из-за политических и духовных назначений и связанных с ними вопросов. |
Like many Protestant denominations, the General Synod was split over the issue of slavery and the political and military conflict of the American Civil War. |
Как и многие протестантские конфессии, Генеральный Синод был расколот по вопросу о рабстве и политическом и военном конфликте Гражданской войны в Америке. |
His political orientation was pro-Iranian that brought him in conflict with Georgia and Russia. |
Его политическая ориентация была проиранской, что привело его к конфликту с Грузией и Россией. |
Various societies face such situations as a result of internal conflicts, but also as a result of some profound change in their political organization. |
Разные общества сталкиваются с такими ситуациями в результате внутренних конфликтов, а иногда - отдельных эпохальных перемен в своем политическом устройстве. |
As a result, investors seem more conflicted about how to treat political risk when it comes to the pricing of developed market bonds, stocks and foreign exchange. |
В результате мнения инвесторов по поводу отношения к политическим рискам, когда речь заходит об оценке бондов, акций и обменного курса развитого рынка, похоже, стали расходиться. |
As of July 2013, about 100 political prisoners remain imprisoned, while conflict between the Burmese Army and local insurgent groups continues. |
По состоянию на июль 2013 года в тюрьмах остаются около 100 политических заключенных, а конфликт между бирманской армией и местными повстанческими группировками продолжается. |
What followed started a political conflict that divides Russia to this day. |
Это привело к началу политического противостояния которое разделяет Россию и до сегодняшнего дня. |
Political pressure Russia to Ukraine during the gas conflict led to the emergence of a public campaign to boycott Russian goods in Ukraine. |
Политическое давление России на Украину во время газового конфликта привело к появлению публичной кампании по бойкоту российских товаров на Украине. |
Later, a period of political instability and civil conflict started. |
Позже начался период политической нестабильности и гражданского конфликта. |
The problem with assigning blame only to the political decisionmaking process during the conflict is that it is incorrect. |
Проблема с возложением вины только на процесс принятия политических решений во время конфликта заключается в том, что это неверно. |
The origins of the conflict were broadly based in opposition to the Díaz regime, with the 1910 election becoming the catalyst for the outbreak of political rebellion. |
Истоки конфликта были в основном основаны на оппозиции режиму Диаса, а выборы 1910 года стали катализатором для вспышки политического восстания. |
He skillfully managed political conflict and reined in tendencies toward autonomy. |
Он умело управлял политическими конфликтами и обуздывал тенденции к автономии. |
These violations are the direct consequence of conflicts related to the struggle for political and economic power. |
Эти нарушения являются прямым следствием конфликтов, связанных с борьбой за политическую и экономическую власть. |
Indeed, the two ruling parties have deeply conflicting political agendas, and compromises have been extremely difficult to achieve. |
По сути дела, между политическими программами этих двух правящих партий имеются серьезные противоречия, и выработка компромиссных решений представляется чрезвычайно затруднительной. |
The contrasting contemporary view is that open trade dampens political conflict by promoting economic dependence. |
Современная противоположная точка зрения состоит в том, что открытая торговля ослабляет политический конфликт, способствуя росту экономической зависимости. |
The Kremlin, for its part, is losing interest in the armed conflict it helped create: It wants to move on from military interference in Ukraine to quieter political destabilization. |
Кремль, в свою очередь, теряет интерес к вооруженному конфликту, которому он помогал разгореться и стремиться перейти от военного вмешательства к менее шумным политическим методам дестабилизации. |
Particularly contentious areas include the Arab-Israeli conflict, and any political conflict involving muslims as an aggrieved party. |
Особенно спорными областями являются Арабо-израильский конфликт и любой политический конфликт с участием мусульман как потерпевшей стороны. |
Mark D. Steinberg presents the conflicting beliefs and political opinions on the Kornilov Affair. |
Марк Д. Штейнберг представляет противоречивые убеждения и политические взгляды по делу Корнилова. |
Political war-weariness is the public or political disapproval for the continuation of a prolonged conflict or war. |
Политическая усталость от войны - это общественное или политическое неодобрение продолжения затянувшегося конфликта или войны. |
Yet the apparent inconsistency between war as a moral imperative versus political policy runs way wider and deeper than the Libya conflict. |
Однако видимое несоответствие между войной как моральным долгом и войной как большой стратегией гораздо шире и глубже, чем конфликт в Ливии. |
They then use their modes to create conflict, leading to complete anarchy as the world's political and social systems collapse. |
Затем они используют свои методы для создания конфликтов, приводящих к полной анархии, когда рушатся мировые политические и социальные системы. |
We have a mandate to pursue political corruption. |
Детектив, нам дано поручение преследовать политическую коррупцию. |
The Committee notes with concern that the role and the competences of the political security forces have not been clarified. |
Комитет с обеспокоенностью отмечает, что роль и полномочия политических сил безопасности не имеют четкого определения. |
To date, the Central Election Commission has certified 25 political entities and denied certification to two because of fraudulent signatures. |
На сегодняшний день Центральная избирательная комиссия выдала свидетельства 25 политическим образованиям и отказала в их выдаче двум из них по причине подделки подписей. |
The Charter remains our common and unique political, legal and moral compass. |
Сопредседатель: Сейчас Ассамблея заслушает заявление президента Демократической Социалистической Республики Шри-Ланки Ее Превосходительства достопочтенной г-жи Чандрики Кумаратунга. |
Only after economic integration had progressed did the first serious efforts at political integration take place. |
И только после того, как начала прогрессировать экономическая интеграция, были сделаны первые серьезные усилия для достижения политической интеграции. |
We shouldn’t be surprised to hear an engineer proposing technological solutions to what are essentially political problems. |
Нас не должно удивлять то обстоятельство, что инженер предлагает технологическое решение, по сути, политической проблемы. |
In effect, we need a political consensus, which is entirely absent from the national debate, and resources. |
На самом деле, нам нужен политический консенсус, который полностью отсутствует в национальных дебатах, а также ресурсы. |
Demonstrations alone almost never topple a regime, but they can do so in combination with other political shifts, which can happen suddenly. |
Самостоятельно демонстранты практически никогда не могли свергнуть правительство. |
Within the comics, the characters refer to this conflict as The Serpent's War. |
В комиксах персонажи называют этот конфликт войной змеи. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «political conflicts».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «political conflicts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: political, conflicts , а также произношение и транскрипцию к «political conflicts». Также, к фразе «political conflicts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.