Poor road conditions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Poor road conditions - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
плохие дорожные условия
Translate

- poor [adjective]

noun: бедные, беднота, бедняки, неимущие, люди малого достатка

adjective: плохой, бедный, низкий, несчастный, убогий, недостаточный, скудный, жалкий, небогатый, бедненький

  • poor weight - бедный вес

  • in a poor area - в бедном районе

  • cause poor performance - привести к снижению производительности

  • poor earnings - бедные доходы

  • poor background - бедный фон

  • poor position - беден положение

  • poor lady - бедняжка

  • poor properties - плохие свойства

  • poor cow - бедные коровы

  • gap between the poor and the rich - Разрыв между бедными и богатыми

  • Синонимы к poor: without a cent (to one’s name), low-income, indigent, necessitous, pauperized, hard up, in debt, moneyless, destitute, cleaned out

    Антонимы к poor: good, rich, quality, superior, positive, wealthy, excellent, great, best, favorable

    Значение poor: lacking sufficient money to live at a standard considered comfortable or normal in a society.

- road [noun]

adjective: дорожный

noun: дорога, путь, шоссе, улица, мостовая, рейд, железная дорога, штрек, проезжая часть улицы, способ

  • bridle road - уздечная дорога

  • road tanker - автоцистерна

  • converging road - враждебный попутный маршрут

  • merging road - сходящаяся дорога

  • inner ring road - внутренняя кольцевая дорога

  • for the road - для дороги

  • road congestion - затор на дороге

  • seasonal road - сезонная дорога

  • behaviour on the road - поведение на дороге

  • road and bridge - дороги и мосты

  • Синонимы к road: thruway, boulevard, freeway, highway, avenue, parkway, lane, thoroughfare, turnpike, street

    Антонимы к road: alternate route, backroad, backstreet, blockage, bus lane, bus only lane, bypass, circumvention, closing, concealed path

    Значение road: a wide way leading from one place to another, especially one with a specially prepared surface that vehicles can use.

- conditions [noun]

noun: обстоятельства



While the nation was initially engaged in a wave of nationalism, increasing numbers of defeats and poor conditions soon flipped the nation's opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как нация первоначально была вовлечена в волну национализма, растущее число поражений и плохие условия вскоре перевернули мнение нации.

Rescue efforts were hampered by poor weather conditions, high waves and floating carcasses from the ship's livestock cargo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасательные работы были затруднены плохими погодными условиями, высокими волнами и плавающими тушами от груза скота судна.

These buildings are in poor condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Состояние зданий, в которых находятся казармы, неудовлетворительное.

The sails were partly set and in a poor condition, some missing altogether, and much of the rigging was damaged with ropes hanging loosely over the sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паруса были частично установлены и находились в плохом состоянии, некоторые вообще отсутствовали, а большая часть такелажа была повреждена веревками, свободно свисавшими с бортов.

People are prone to blame traffic accidents on poor infrastructure, equipment or road conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди склонны приписывать дорожные аварии плохой инфраструктуре, технике или дорожным условиям.

Diarrhea caused by the lack of adequate sanitation and poor-quality water is a clear example of a health condition that prevents the proper utilization of food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диарея, вызванная отсутствием надлежащих средств санитарии и плохим качеством воды, является очевидным примером одного из медицинских факторов, которые не позволяют надлежащим образом усваивать пищу.

For some conditions of the chest, radiography is good for screening but poor for diagnosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При некоторых заболеваниях грудной клетки рентгенография хороша для скрининга, но плоха для диагностики.

Air-borne fungi are usually associated with damp conditions, poor ventilation or closed air systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздушные грибы обычно связаны с влажными условиями, плохой вентиляцией или закрытыми воздушными системами.

Conditions aboard these prison ships were poor, and mortality rates were high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условия на борту этих тюремных кораблей были плохими, а уровень смертности-высоким.

We now hear that N.A.S.A. Has announced that the mission has been scrubbed due to poor weather conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть сообщение, что НАСА объявило, что запуск откладывается из-за плохих погодных условий.

Right now, two billion people live in conditions of fragility, conflict, violence, and by 2030, more than 60 percent of the world's poor will live in these situations of fragility, conflict and violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас 2 миллиарда людей живут в условиях нестабильности, конфликтов, жестокости, и к 2030 году в подобных условиях окажутся более 60% беднейшего населения планеты.

Currently i'm thinking no, though some people from Sudan, Ethiopia are extremely tall despite having poor conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время я думаю, что нет, хотя некоторые люди из Судана, Эфиопии очень высокие, несмотря на плохие условия.

Poor people often are more prone to severe diseases due to the lack of health care, and due to living in non-optimal conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедные люди часто более подвержены тяжелым заболеваниям из-за отсутствия медицинской помощи и из-за жизни в неоптимальных условиях.

The documentary highlighted the trucks' primitive construction and poor condition, and general uselessness to the Malawi community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документальный фильм высветил примитивную конструкцию и плохое состояние грузовиков, а также общую бесполезность для малавийской общины.

Poverty and below average living conditions result in nutritional deficiencies, poor housing and inadequate sanitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нищета и более низкий, чем в среднем, уровень жизни обусловливают несбалансированное питание, неадекватные жилищные и санитарные условия.

Consider the fate of this creature's poor mother, struck down... in the fourth month of her maternal condition by an elephant, a wild elephant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волею судьбы... несчастная мать этого существа... попала под дикого слона, на четвертом месяце беременности.

Assuming generous financing, the bridge can be built, but he doubts that it will last very long given the area’s poor geological conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, при условии щедрого финансирования этот мост будет достроен, однако Росновский сомневается в том, что он простоит достаточно долго в силу сложных геологических условий.

It's a small caliber Baretta, in very poor condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малокалибернаю Баретта, в очень плохом состоянии.

Conditions in Cuba were poor for the black inhabitants, most of whom were employed in the sugarcane industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условия на Кубе были плохими для чернокожих жителей, большинство из которых были заняты в производстве сахарного тростника.

Both campaigned against the poor conditions endured by many workers in so-called sweatshops and called for a minimum wage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба выступали против плохих условий, в которых живут многие работники так называемых потогонных предприятий, и призывали к минимальной заработной плате.

But this girl is one of your poor people, and I guess you guys felt like it was okay to subject her to inhuman conditions because there was no chance of it ever hurting you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но эта девочка - одна из ваших бедняков, и, я думаю, вы парни считали, что это нормально ставить её в бесчеловечные условия, потому, что не было и шанса, что вам от этого станет плохо.

They led 2–0 in sets but retired at 3–5 down in the fifth set in protest of the poor light conditions and the antics of the Rumanian pair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вели 2-0 в сетах, но отступили на 3-5 вниз в пятом сете в знак протеста против плохих условий освещения и выходок румынской пары.

Living conditions were poor until 1850 when the cornerstone of the new barracks was laid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условия жизни были плохими вплоть до 1850 года, когда был заложен краеугольный камень новой казармы.

In 2005, the park was filled with trees in poor condition, had scum in the lakes, and had trash piles in several locations, including fountains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году парк был заполнен деревьями в плохом состоянии, имел накипь в озерах и имел мусорные кучи в нескольких местах, включая фонтаны.

Now, this is trade notorious for its mediocre pay and poor working conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот вам и расплата за низкий заработок и плохие условия труда.

Poor conditions and supply problems resulted in the deaths of some 2,500 troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плохие условия и проблемы со снабжением привели к гибели около 2500 военнослужащих.

Labour conditions for the players were also poor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условия труда для игроков также были плохими.

This accounts for the holes dug all over and the poor condition of the find.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому он весь изрыт ямами, такие раскопки наносят большой вред.

While poor women of all races get blamed for their impoverished condition, African-American women are seen to commit the most egregious violations of American values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как бедных женщин всех рас обвиняют в их бедственном положении, афроамериканские женщины, как считается, совершают самые вопиющие нарушения американских ценностей.

Lack of food, poor living conditions, discrimination, and exploitation led braceros to become active in strikes and to successfully negotiate their terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нехватка продовольствия, плохие условия жизни, дискриминация и эксплуатация привели к тому, что брасерос стали активно участвовать в забастовках и успешно договариваться о своих условиях.

Moreover, they are unable to gain access to markets because of poor road conditions and high transportation costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, у них нет возможности добраться до рынков сбыта из-за непригодности дорог и высоких цен на транспортировку.

Poor working conditions and accidents such as the 1944 Bombay explosion claimed many lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плохие условия труда и несчастные случаи, такие как взрыв в Бомбее в 1944 году, унесли много жизней.

Early reports put much of the blame on the poor condition of the 100-year-old railroad line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по предварительным оценкам, виной тому могло стать плохое состояние железнодорожного полотна, которому больше ста лет.

Such condition applies to both poor and non-poor households.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это относится как к бедным, так и к безбедным домашним хозяйствам.

The economy continued in bad condition, with the poor especially hurt by the high cost of food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономика по-прежнему находилась в плачевном состоянии, особенно пострадали бедные из-за дороговизны продовольствия.

It is not easy, it is in very poor condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет непросто, он в очень плохом состоянии.

Girl in poor physical condition, But I'm sure her great happiness will carry her through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушка в плохом психологическом состоянии, ... но я уверен, её великое счастье поддержит её в этом.

In some cases, labour abuses such as unpaid salaries, unsafe work conditions and poor living conditions have been claimed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях имели место такие нарушения трудового законодательства, как невыплата заработной платы, небезопасные условия труда и плохие жилищные условия.

Poor tissue condition at the puncture site can be a contra-indication for TE puncture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плохое состояние тканей в месте прокола может быть противопоказанием для пункции Тэ.

Let's just say you lost a lot of credibility when you returned Mrs. Kristo in poor condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажем так, ты исчерпал кредит доверия когда вернул миссис Кристо в плохом состоянии.

There was less talk about the smell and the poor conditions of public health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было меньше разговоров о запахе и плохих условиях общественного здравоохранения.

The public's dissatisfaction with the painting's poor viewing conditions obliged the gallery to move it to a more prominent location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недовольство публики плохими условиями просмотра картины вынудило галерею перенести ее на более видное место.

Causes of this poor nutrition include energy-insufficient diets, poor sanitation conditions, and the gender disparities in educational and social status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причины такого плохого питания включают в себя недостаточное потребление энергии, плохие санитарные условия и гендерные различия в образовании и социальном статусе.

Its occurrence is viewed as an indicator of precarious living standards and poor health-care conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что случаи возникновения этой болезни свидетельствуют о неблагоприятных жилищно-бытовых условиях и плохо налаженной медико-санитарной помощи.

Some see the feminization of the labour force in negative terms, pointing to low wages and poor working conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые рассматривают феминизацию рабочей силы как негативное явление, отмечая низкий уровень заработной платы и плохие условия труда.

From the beginning, U.S. POWs endured miserable conditions, including poor food and unsanitary conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С самого начала американские военнопленные жили в ужасных условиях, включая плохое питание и антисанитарные условия.

Airport infrastructure tends to be in poor condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инфраструктура аэропортов, как правило, находится в плохом состоянии.

In April, UNMIL assisted with the evacuation of an illegal mental health clinic that had been holding 18 people, without treatment and in very poor conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле МООНЛ оказывала содействие закрытию незаконной психиатрической клиники, в которой без какого-либо лечения и в совершенно неприемлемых условиях содержались 18 человек.

Often skin conditions are related to poor liver functioning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто плохое состояние кожи говорит о плохом функционировании печени.

The Committee expresses concern about at the intolerable rate of prison overcrowding and the very poor conditions in places of detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет заявляет о своей обеспокоенности недопустимым уровнем переполненности тюрем и исключительно неблагоприятными условиями содержания в местах задержания.

Stealing money from the rich and giving to the poor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она воровала деньги у богачей и отдавала их беднякам.

The report shows clearly that our ship is not in good condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доклад четко свидетельствует о том, что наш корабль находится не в очень хорошем состоянии.

Steam Generator in perfect condition - almost new.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паровой котел в очень хорошем состоянии - почти как новый.

In spite of the condition of this house, I've always made an effort to be orderly, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на создавшуюся ситуацию, я всегда пытаюсь быть аккуратным, сэр.

In any case, Lucy, your condition is stable but most likely permanent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, Люси, твоё состояние стабильно но, скорей всего, необратимо.

With both strength and brains, this condition allows us students all to be groomed to become pilots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сила и знания позволили нам стать пилотами.

Among some individuals, poverty is considered a necessary or desirable condition, which must be embraced to reach certain spiritual, moral, or intellectual states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди некоторых людей бедность считается необходимым или желательным условием, которое необходимо принять, чтобы достичь определенных духовных, нравственных или интеллектуальных состояний.

If taking hot showers helps, it may be a condition called shower eczema.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если прием горячего душа помогает, это может быть состояние, называемое душевой экземой.

In 2013, he revealed that, in the previous year, he had started taking medication for the first time, in an attempt to control his condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году он рассказал, что в прошлом году впервые начал принимать лекарства, пытаясь контролировать свое состояние.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «poor road conditions». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «poor road conditions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: poor, road, conditions , а также произношение и транскрипцию к «poor road conditions». Также, к фразе «poor road conditions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information