Present view - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Present view - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Настоящий вид
Translate

- present [adjective]

noun: подарок, настоящее время, взятие на прицел, взятие на караул

verb: представлять, дарить, преподносить, показывать, представлять собой, подавать, давать, поднести, вручать, являть

adjective: настоящий, нынешний, данный, присутствующий, существующий, современный, теперешний, имеющийся налицо, этот самый

adverb: налицо

- view [noun]

noun: вид, мнение, взгляд, точка зрения, воззрение, картина, пейзаж, осмотр, поле зрения, кругозор

verb: смотреть, рассматривать, осматривать, оценивать, судить, разглядывать, узреть

  • right-side view - вид справа

  • stunning view - великолепный вид

  • in view of economic - в связи с экономическим

  • view of medicine - вид медицины

  • second point of view - Вторая точка зрения

  • historical view - исторический взгляд

  • view minute 1:50 - вид минут 1:50

  • reinforces the view - подкрепляет мнение

  • will view - просмотрят

  • view here - посмотреть здесь

  • Синонимы к view: prospect, landscape, vista, outlook, scenery, scene, spectacle, sight, perspective, aspect

    Антонимы к view: ignore, disregard, neglect, certainty, fact, ignorance, overlook, proof, truth, actuality

    Значение view: the ability to see something or to be seen from a particular place.



To present a one sided historical view of a historical figure is not neutral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изложение одностороннего исторического взгляда на историческую личность не является нейтральным.

Tall trees even blocked from view the ever-present skyline of metal towers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокие деревья заслоняли линию горизонта, испещренную металлическими башнями.

The present leadership view Mr. Churchill as dangerous because he would stand up to Hitler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешнее правительство считает мистера Черчилля таким опасным, потому что тот встал против Гитлера.

It's important to mention that the article does present Chile's view about Daza's decree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно отметить, что в статье действительно представлено мнение Чили о декрете Дасы.

Through this device, Hippolyte was able to view events in Man's World from the present and past—and sometimes even forecast the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью этого устройства Ипполит мог видеть события в мире человека из настоящего и прошлого—а иногда даже предсказывать будущее.

” The exhibition looked at the transformation in our view of the arts of Africa, Oceania, and the Americas from the end of the 19th century to the present day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выставка была посвящена трансформации нашего взгляда на искусство Африки, Океании и Америки с конца XIX века до наших дней.

If it is something contentious then say so, rather trying to present only one point of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это что-то спорное, то так и скажите, а не пытайтесь представить только одну точку зрения.

Put simply, this article needs substantial editing to present both points of view about Joseph Smith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проще говоря, эта статья нуждается в существенном редактировании, чтобы представить обе точки зрения на Джозефа Смита.

Well, sir, in view of your reputation on this side of the water... I had an idea that my body in its present condition... might be very interesting to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас хорошая репутация здесь. Я подумал, что мое тело может заинтересовать вас до и после моей сметри.

My view on the matter, at present, is rather passive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой взгляд на этот вопрос в настоящее время довольно пассивен.

I would appreciate any attempt to present a neutral point of view of this that acknowledged the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был бы признателен за любую попытку представить нейтральную точку зрения на эту проблему, которая признает ее существование.

But you're talking of less trade and more taxation in the present with a view to a better future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы хотите сократить торговлю и повысить налоги ради лучшего будущего.

Adding the things about Venus's cultural impact on the game does not present a point of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавление вещей о культурном влиянии Венеры на игру не представляет собой точку зрения.

At present, there is no consensus view on the underlying cause of aging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время нет единого мнения относительно основной причины старения.

The exercise will also allow a review of the present course content and format with a view to implementing changes if necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая оценка будет использована также для пересмотра содержания и формата нынешних курсов с целью внесения любых изменений, которые могут быть сочтены необходимыми.

In his defense, Schettino explained that the sail-by salute was intended to pay homage to other mariners and, for business reasons, to present passengers a nice view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свое оправдание Скеттино объяснил, что салют под парусом предназначался для того, чтобы отдать дань уважения другим морякам и по деловым соображениям показать пассажирам красивый вид.

Or the present, depending on your point of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или в настоящем, это как посмотреть.

In view of the fact that the customs codes will not enter into force before 2007, no formal training activities are planned by WCO at present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку таможенные коды вступят в силу только после 2007 года, ВТО не планируется в данный момент проводить какие-либо учебные мероприятия.

I have half a mind to rewrite it from scratch with a more balanced, less offensive view of the personalities present here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я наполовину готов переписать его с нуля с более сбалансированным, менее оскорбительным взглядом на присутствующих здесь личностей.

Please present reliable sources to back up your point of view, or I will be justified in simply reverting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, представьте надежные источники, чтобы подтвердить вашу точку зрения, или я буду оправдан, просто вернувшись.

Due to problems with sources and original research, I feel that this article might not present a neutral point of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за проблем с источниками и оригинальными исследованиями я чувствую, что эта статья не может представить нейтральную точку зрения.

For Heidegger, it is very different from the mistaken view of time as being a linear series of past, present and future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Хайдеггера это очень отличается от ошибочного взгляда на время как на линейный ряд прошлого, настоящего и будущего.

The article seems to me now to present a reasonably balanced view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь эта статья представляется мне достаточно сбалансированной.

All the surviving accounts from this period, many of them written by his own contemporaries, present a highly favorable view toward Titus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все сохранившиеся свидетельства этого периода, многие из которых написаны его собственными современниками, представляют весьма благоприятное отношение к Титу.

This should be added to other quotes that I see already cited here in balancing the view Cat wishes to present of Crowley as a rabid racist and anti-semite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это следует добавить к другим цитатам, которые я уже цитировал здесь, чтобы уравновесить мнение Кэт о Кроули как о бешеном расисте и антисемите.

This swift comparison between his present condition and the aims he had in view helped to benumb his faculties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это быстрое сопоставление своего теперешнего положения и цели, которой надобно достичь, усилило его растерянность.

Fixed issues fetching the current view controller when multiple UIWindows are present or are not at window level UIWindowLevelNormal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исправлена проблема с получением текущего элемента управления просмотром, когда открыты несколько окон UIWindows или когда они находятся не на уровне окна UIWindowLevelNormal.

For example, an Information View may present all functions, organizations, technology, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в информационном представлении могут быть представлены все функции, организации, технологии и т. д.

It is necessary to keep these inconsistencies of John's character in view, that the reader may understand his conduct during the present evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно помнить об этой непоследовательности, свойственной принцу Джону, для того чтобы понять его поведение на пиру.

Relying solely on scanners will yield false positives and a limited-scope view of the problems present in the system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Складки можно рассматривать как последовательную замену структурных компонентов структуры данных функциями и значениями.

These limitations on long-range targeting were due to the limited field of view present in both the M73 and M73B1 scopes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти ограничения на дальнее целеуказание были обусловлены ограниченным полем зрения, присутствующим как в прицелах М73, так и в прицелах М73Б1.

If they are the scholarly consensus, then present them as the majority view and this source as an outlier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они являются научным консенсусом,то представьте их как мнение большинства, а этот источник - как выброс.

But when people become so emotionally engaged with the past that they can't form a proper view of the present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда любовь к прошлому не позволяет людям объективно расценивать настоящее,..

Capacity allocated from an socio-economic point of view present an efficient use of the infrastructure capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распределение пропускной способности с учетом социально-экономических соображений позволяет эффективно использовать потенциал инфраструктуры.

However the criteria for inclusion of material is to present the matter form many different points of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако критерием включения материала является изложение материи с самых разных точек зрения.

I would like that, article should cover these facts to present a more balanced and neutral point of view to the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотел, чтобы статья освещала эти факты, чтобы представить общественности более взвешенную и нейтральную точку зрения.

Cultural differences are also present in how women view menopause and its impact on health, self-image, and sexuality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Культурные различия также присутствуют в том, как женщины рассматривают менопаузу и ее влияние на здоровье, самооценку и сексуальность.

Applying information extraction to text is linked to the problem of text simplification in order to create a structured view of the information present in free text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применение извлечения информации к тексту связано с проблемой упрощения текста с целью создания структурированного представления информации, присутствующей в свободном тексте.

He had not expected to find his present view of life shared in this quarter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой стороны он никак не ожидал встретить сочувствия своим теперешним взглядам на мир.

The present document is submitted to the Working Party for examination in view of a final adoption of amendments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящий документ представляется на рассмотрение Рабочей группе для окончательного утверждения поправок.

Please remember to be civil and allow others to present their view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, не забывайте быть вежливыми и позволяйте другим высказывать свое мнение.

Now, with reference to placing Mr. Richard with some sufficiently eminent practitioner. Is there any one in view at present?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее, поскольку мистера Ричарда придется отдать в ученье к достаточно опытному практикующему врачу... у вас есть на примете такой врач?

He was being shown a bird's-eye view of it at present, a bird's-eye view from the platform of the Charing-T Tower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас Дикарю показывали ее с высоты птичьего полета - со взлетно-посадочного диска Черингтийской башни.

Overview: The iOS SDK provides View Controllers which you can present to initiate the SMS or Email login flows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обзор: В SDK для iOS есть контроллеры представления, с помощью которых можно инициировать процесс входа по SMS или Email.

As in view of the present circumstances there will soon be innumerable writs taken out against you for debts long-outstanding and your credit is so blown that you could not hope to raise a shilling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку в силу нынешних обстоятельств скоро последует бесчисленное количество исков против вас за просроченные долги а ваш кредит настолько исчерпан что вам вряд ли удастся собрать даже шиллинг.

The prohibition against original research limits the extent to which editors may present their own points of view in articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрет на оригинальные исследования ограничивает степень, в которой редакторы могут излагать свои собственные точки зрения в статьях.

These elements present the context in which organizations view their current and future state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти элементы представляют контекст, в котором организации рассматривают свое текущее и будущее состояние.

From the economic point of view, financial derivatives are cash flows that are conditioned stochastically and discounted to present value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С экономической точки зрения производные финансовые инструменты-это денежные потоки, которые стохастически обусловлены и дисконтированы до приведенной стоимости.

However, this view is much more difficult to uphold in the present day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эту точку зрения гораздо труднее отстаивать в наши дни.

It is in his temperament to take the romantic view of love; and some matter-of-fact woman of the present day may have bitterly disappointed him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По своему темпераменту он романтически смотрит на любовь, и, возможно, какая нибудь пошлая современная женщина разочаровала его.

It was important for the representatives of the organizations to present their opinions and to arrive at a consensus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно, чтобы представители организаций представили свои мнения и достигли консенсуса.

Author's view: Howard Jacobson, whose novel J is longlisted for the Man Booker Prize 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляд автора: Говард Джейкобсон, чей роман J включен в лонг-лист Букеровской премии в 2014 году.

For more info about how to view club invitations, see Join a club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные сведения о просмотре приглашений в клубы см. в статье Вступление в клуб.

Well, so far I found dimethyl benzyl, ammonium chloride, sodium nitrite, and lactic acid, but those could've been present in the dump before the body arrived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, пока я нашел диметил бензил, хлорид аммония, нитрит натрия, и молочную кислоту, но всё это, возможно, уже находилось на свалке и до появления там трупа.

Now this, to the present writer's mind at least, lifts the murder out of the realm of the absolutely wanton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти подробности, по крайней мере, в глазах пишущего эти строки, делают убийство Уикстида не столь беспричинным.

The Hallmark Channel is proud to present Hallmark Greeting Cards Explained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канал Холлмарк рад представить разъяснение открыток от Холлмарк.

As dictated by our present administrator, security around him was slightly relaxed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как продиктовано нашей администрацией, охрана вокруг него была немного... Расслаблена.

These comments were, from a financial point of view, as Cowperwood saw it, unfortunate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На взгляд Каупервуда эти заметки с чисто финансовой точки зрения не предвещали ничего доброго.

I will not shut out the lessons of the past, nor present, nor future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не забуду уроков ни прошлого, ни настоящего, ни грядущего.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «present view». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «present view» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: present, view , а также произношение и транскрипцию к «present view». Также, к фразе «present view» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information