President of the russian - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

President of the russian - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Президент России
Translate

- president [noun]

noun: президент, председатель, ректор, губернатор, директор компании, директор банка

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- russian [adjective]

adjective: русский, российский

noun: русский, русский язык, русская



The next US president should understand that Russian and US worldviews and interests are different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующий президент США должен понимать, что взгляды и интересы России и США сильно отличаются.

Russian President Vladimir Putin, his military adventurism having paid dividends in Syria and Ukraine, could soon turn his attention to the Baltics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российский президент Владимир Путин, чей военный авантюризм принес дивиденды в Сирии и на Украине, может скоро обратить внимание на Прибалтику.

America’s hysteria over Russian President Vladimir Putin is mounting, and there’s no reason to think the fever will break anytime soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американская истерия вокруг российского президента Владимира Путина набирает обороты и вряд ли прекратится в ближайшее время.

He mentioned the U.S. election campaign and the Russian presidential election, scheduled for 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он упомянул избирательную кампанию в США и намеченные на 2018 год президентские выборы в России.

Of course, this will always be a topic of discussion for the Russian president and for the prime minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, это всегда является и предметом обсуждения и на уровне президента России, и премьер-министра.

This visit is a good opportunity to take stock of U.S.-Russian relations under the first two years of the Obama presidency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Визит Джо Байдена - отличная возможность подвести предварительный итог развития российско-американских отношений за два года Барака Обамы в Белом доме.

Both Thornberry and Moulton agreed with Vershbow's assessment that Russian President Vladimir Putin was struggling to keep up the ruse that he has no soldiers fighting inside Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Торнберри, и Моултон согласны с мнением Вершбоу о том, что российский президент Владимир Путин всячески старается скрыть правду и продолжает делать ложные заявления о том, что российские военнослужащие на Украине не воюют.

The President is working with Russian and foreign banks to transform Russia into a global financial center, where Russian companies seek to conduct their IPOs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент ведет работу с российскими и иностранными банками, чтобы превратить Россию в глобальный финансовый центр, где российские компании могли бы проводить свои IPO.

By contrast, the Russian President is convinced that the West and China posit a false choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но российский президент убежден, что Запад и Китай сделали неправильный выбор.

Seven months later, the saga of Russian meddling in America’s presidential election has managed to illustrate the “Putin Paradox” perfectly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семь месяцев спустя сага о российском вмешательстве в американские президентские выборы идеально проиллюстрировала этот «путинский парадокс».

Russian President Vladimir Putin has called construction of a bridge between Russia and occupied Crimea a “historic mission.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент России Владимир Путин назвал возведение моста между Россией и оккупированным Крымом «исторической миссией».

I strongly believe that the current potential for a Russian rebound exists despite the president’s actions and leanings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я искренне верю, что Россия имеет все шансы восстановиться, несмотря на действия и склонности президента.

During the campaign, Trump lavished praise on Russian President Vladimir Putin and said he’d consider recognizing Russia’s annexation of Crimea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время предвыборной кампании Трамп расточал похвалы президенту Владимиру Путину и говорил, что подумает о признании российской аннексии Крыма.

On Aug. 16 the Soviet leader asked U.S. President Harry S. Truman to acquiesce in this “modest wish” or risk offending “Russian public opinion.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

16 августа советский лидер попросил президента США Гарри Трумэна пойти навстречу его «скромному пожеланию», пригрозив, что в противном случае Америка обидит «русское общественное мнение».

Movie director Oliver Stone is being criticized for asking Russian President Vladimir Putin softball questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кинорежиссера Оливера Стоуна критикуют за то, что он задавал российскому президенту Владимиру Путину слишком простые и безопасные вопросы.

Dmitry Peskov, President Vladimir Putin's spokesman, complained Friday about the active use of the Russian theme and the subject of Putin in the U.S. domestic electoral game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дмитрий Песков, пресс-секретарь президента Владимира Путина, в пятницу выразил недовольство «активным использованием российской темы и темы Путина уже во внутриполитической электоральной игре в самих Соединенных Штатах».

Is the difference between these reactions and silence worth pursuing interviews with the Russian president?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит ли различие между подобной реакцией и молчанием того, чтобы брать интервью у российского президента?

She urged Obama to set a “new course” by taking a harder line against Russian President Vladimir Putin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клинтон призвала Обаму проложить «новый курс», проводя более жесткую линию против российского президента Владимира Путина.

As it played out, the President of the United States would see the footage a week before the average Russian citizen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате оказалось, что президент Соединенных Штатов увидел передачу на неделю раньше рядовых российских граждан.

But at that time, Russian President Boris Yeltsin came within five minutes of launching a full-scale retaliatory nuclear attack against the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тогда президент России Борис Ельцин привёл в пятиминутную готовность российскую систему ядерного вооружения для контратаки против США.

For the second year running, our votes went with the Russian president as the world's most powerful person, followed by U.S. President Barack Obama and Chinese leader Xi Jinping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже второй год подряд, определяя самого влиятельного человека в мире, голосуем за российского президента. Следом за ним идут президент США Барак Обама и лидер Китая Си Цзиньпин.

And that’s what German Chancellor Angela Merkel, who had the longest meeting with the Russian president at the G-20, thinks, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так же думает и канцлер Германии Ангела Меркель, которая на саммите «Группы двадцати» провела самую продолжительную встречу с российским президентом.

Russian President Dmitri Medvedev wants to change foreign investors’ perception of risk and return in Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российский президент Дмитрий Медведев хочет изменить то, как иностранные инвесторы воспринимают риски и доходы в России.

Russian President Vladimir Putin knows that Ukraine would be no more likely than the US to nuke Moscow for sending tanks into Crimea, or even Dnipropetrovsk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент России Владимир Путин знает, что Украина была бы также не готова нанести ядерный удар по Москве за отправку войск в Крым и Днепропетровск, как и США.

Saakashvili is, of course, not a secret Russian plant, but all of this has happened in Georgia during his tenure as president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, Саакашвили не является засланным российским казачком, но все это произошло в Грузии в период его президентского правления.

The world is changing, however, and not just due to the nostalgic efforts of Russian President Vladimir Putin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако мир меняется и не только в результате ностальгических усилий российского президента Владимира Путина.

Ahmadinejad criticized Russia and the Russian President for agreeing with the United States to support further sanctions against Iran because of its continuing nuclear build up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ахмадинежад подверг критике Россию и российского президента за то, что Москва дала согласие Соединенным Штатам поддержать новые санкции против Ирана, связанные с его работами в ядерной области.

After all, it was President Vladimir Putin who ordered the withdrawal of Russian troops from Bosnia and Kosovo back in 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь именно президент Владимир Путин приказал вывести российские войска из Боснии и Косово в 2003-м.

And so there is only one truly sensible approach, which is the Merkel approach, and that is to seek a negotiated outcome with Russian president Vladimir Putin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поэтому есть только одно разумное решение — то, которое предлагает Меркель. То есть, пытаться добиться результата путем переговоров с российским президентом Владимиром Путиным.

Then as later, Bush would attribute Putin’s demands or paranoia to those around him, essentially exonerating the Russian president himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда, да и позднее Буш приписывал путинские требования и его паранойю действиям окружения российского президента и по сути дела снимал бремя вины с самого Путина.

The deal forces Ukrainian President Petro Poroshenko to acknowledge gains made by pro-Russian separatists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделка заставляет президента Украина Петра Порошенко признать завоевания, достигнутые пророссийскими сепаратистами.

That was indeed what happened, allowing Russian President Vladimir Putin to claim to Western leaders and anyone else who would listen that Kiev wouldn't compromise to end the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так все и случилось. В результате президент России Владимир Путин получил возможность заявить западным лидерам и всех тем, кто был готов к нему прислушаться, что Киев не хочет идти на компромисс, чтобы положить конец войне.

US President Donald Trump and Russian President Vladimir Putin met on Friday during the G20 meeting in Hamburg, Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американский президент Дональд Трамп и президент РФ Владимир Путин пообщались в минувшую пятницу во время саммита G20.

On the tenth anniversary of the Club’s formation, the Valdai this year was much larger than before, and the forum with President Putin was also filmed for Russian television.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В десятую годовщину основания дискуссионного клуба «Валдай» встреча его участников оказалась намного масштабнее, чем прежде, а заседание с участием Путина снимали для российского телевидения.

Those three countries were once part of its Cold War empire, and Russian President Vladimir Putin considers them “our historic territory.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти три государства прежде входили в состав ее империи эпохи холодной войны, и президент России Владимир Путин считает их «нашими историческими территориями».

One thing is certainRussian President Vladimir Putin will not easily accept Ukraine’s separation from Moscow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно одно: президент России Владимир Путин не готов легко принять отделение Украины от Москвы.

“With our nature and climate, it’s our destiny to be an exporter,” said Arkady Zlochevsky, president of the Russian Grain Union, an industry group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«С нашей природой и климатом нам самой судьбой определено быть экспортерами», — сказал президент Российского зернового союза Аркадий Злочевский.

The Russian president also warned the former Soviet states to be vigilant against possible retaliation from extremists and to expand cooperation among counterterrorism agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российский президент также предупредил руководителей бывших республик СССР о необходимости проявлять бдительность в отношении возможного ответного удара экстремистов и расширять взаимодействие между антитеррористическими силами.

Putin is something of a thug, Garst says of the Russian president, and he reminds me of Khrushchev in that he doesn't think things through before he acts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Путин — в общем-то, бандит, — заметила Гарст, говоря о российском президенте, — и он чем-то похож на Хрущева, который тоже часто поступал необдуманно.

A key question that arises, however, is whether or not Chinese leaders are recalibrating their strategy to mirror Russian President Vladimir Putin’s aggressive approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но здесь возникает один ключевой вопрос. Намерены или нет китайские руководители вносить изменения в свою стратегию, копируя агрессивный подход президента России Владимира Путина?

A Russian flag hangs outside her office and a portrait of President Vladimir Putin is in the entry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над ее офисом висит российский флаг, а у входа – портрет президента Владимира Путина.

The Russian government continues to maintain that Viktor Yanukovych, who fled Kyiv and sought refuge in Russia, remains the legitimate president of Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российское правительство по-прежнему утверждает, что бежавший из Киева и попросивший убежища в России Виктор Янукович остается легитимным президентом Украины.

By invading Ukraine and annexing Crimea, Russian President Vladimir Putin has transformed the security situation in the Black Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторжением на Украину и аннексией Крыма президент России Владимир Путин изменил условия безопасности в Черном море.

Elements inside the Russian government were behind both the assassination of President Hassan and the supply of nuclear material to his enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые члены русского правительства стоят за убийством президента Хассана и передачей радиоактивных материалов его врагам.

Russian president Vladimir Putin reacted immediately, and harshly, calling the incident a “stab in the back” while also accusing the Turks of covertly aiding ISIS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент России отреагировал мгновенно и жестко, назвав инцидент «ударом в спину» и обвинив при этом турецкую сторону в тайном пособничестве ИГИЛ.

At home, having spun his government’s incursion into Ukraine as a strategic victory, Russian president Vladimir Putin is riding a wave of unprecedented popularity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У себя дома российский президент Владимир Путин, представивший вторжение на Украину как стратегическую победу, находится на волне беспрецедентной популярности.

Prime Minister Matteo Renzi will meet Russian President Vladimir Putin and attend the St. Petersburg International Economic Forum in June.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премьер-министр Маттео Ренци намерен встретиться с президентом России Владимиром Путиным и присутствовать на Санкт-Петербургском Международном Экономическом Форуме в июне.

Trump repeatedly praised Russian President Vladimir Putin during the election campaign and said that he wants to cooperate with him in fighting terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе предвыборной кампании Трамп неоднократно высказывал похвалы в адрес президента России Владимира Путина и говорил, что хочет сотрудничать с ним в борьбе с терроризмом.

Now, Russian President Vladimir Putin appears to be mounting a campaign to find out that his constituents don’t find out about that unpleasant and politically explosive fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что сейчас российский президент Владимир Путин начал новую кампанию — чтобы его избиратели не узнали об этом неприятном и взрывоопасном с политической точки зрения факте.

Not every comparison between Russian President Vladimir Putin and U.S. President Donald Trump works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далеко не всякое сравнение между российским президентом Владимиром Путиным и американским президентом Дональдом Трампом оправданно.

Opposition fighters might be the disheveled young fanatics evoked by Russian propaganda — or they could be local bureaucrats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боевиком из лагеря сопротивления может оказаться и взъерошенный фанатичный подросток, не поддавшийся на российскую пропаганду, и местный чиновник.

For example, in the Russian Federation waste generation varies from 5 to 7 tons per ton of actual product, and in some cases may be even higher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в Российской Федерации генерирование отходов колеблется от 5 до 7 т на тонну фактической продукции, а в некоторых случаях может быть даже выше.

The plaintiff, a Belarusian Consumer Association, contracted to sell potatoes and beet roots to the defendant, a Russian company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истец - белорусский потребительский кооператив - договорился продать картофель и свеклу ответчику - российской компании.

By the time of Austrian archduke Franz Ferdinand’s assassination in June 1914, the Russian Empire was prepared to stand its ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К моменту убийства в июне 1914 года австрийского эрцгерцога Франца Фердинанда Российская империя была уже готова стоять на своем.

Like many Russian pipeline projects, Nord Stream 2 has proceeded in fits and starts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в случае многих других российских энергетических проектов, реализация «Северного потока-2» происходит скачками.

Donald Trump may be the first President of the United States who has the 17-year reigning Russian president dazed and confused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дональд Трамп, возможно, является первым президентом Соединенных Штатов, которому удалось удивить правящего уже в течение 17 лет российского президента и вызвать у него замешательство.

It bodes well for greater competitive pressures that are likely to generate efficiency gains amongst Russian producers and lower prices for Russian consumers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Это служит хорошим предзнаменованием для усиления конкурентного давления, что, вероятно, будет способствовать повышению эффективности среди российских производителей и снижению цен для российских потребителей.

Worse yet, the table is set for sanctions against Russian government bonds and securities of sanctioned entities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что еще хуже, сегодня готовы основные условия для введения санкций в отношении российских государственных облигаций и ценных бумаг компаний, находящихся под санкциями.

Russian thinkers, from Alexander Herzen to Andrey Sakharov, have been adamant that the empire is the primary culprit for Russia’s eternal backwardness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Русские мыслители — от Александра Герцена до Андрея Сахарова — были непреклонны в том, что империя является главной причиной вечной отсталости России.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «president of the russian». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «president of the russian» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: president, of, the, russian , а также произношение и транскрипцию к «president of the russian». Также, к фразе «president of the russian» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information