Pressure from the government - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: давление, напряжение, напор, нажим, воздействие, нажатие, сжатие, атмосферное давление, гнет, прессование
financial pressure - финансовое давление
standard pressure - стандартное давление
time pressure - время поджимает
pressure wave - волна давления
pressure group - группа давления
biting pressure - давление прикуса
pressure pattern - картина распределения давления
pressure tunnel - напорный туннель
pressure foot - башмак для прижима балансов
impact-pressure sphere - шарик Пито
Синонимы к pressure: weight, load, thrust, physical force, stress, compression, force, intimidation, pestering, persuasion
Антонимы к pressure: back pressure, discharge, backpressure
Значение pressure: the continuous physical force exerted on or against an object by something in contact with it.
from the nature of the case - неизбежно
take over from - взять на себя
save from danger - спасать от опасности
desist from - отказаться от
abstain from - воздерживаться от
you have a message from - вам пришло сообщение от
use of the fuel from the tanks - расходование топлива из баков
save from the necessity - увольнять от необходимости
discharge from military service - увольнять с военной службы
discharge from office - увольнять с работы
Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from
Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until
Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.
gorillas in the mist: the story of dian fossey - Гориллы в тумане
cult of the individual - культ личности
put candidacy to the vote - выставлять кандидатуру на голосование
judge according to the own lights - судить в меру своей испорченности
an outcome of the experiment on a particulal trial - исход опыта в результате некоторого испытания
be sure of the aim - бить наверняка
children and fools speak the truth - устами младенца глаголет истина
progress in the talks - прогресс в переговорах
put on the wrong side - надевать наизнанку
be in the future - стоять в будущем времени
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
system of government - система управления
local government - местное правительство
government agency - государственное агентство
seat of government - место правительства
representative government - представительное правительство
elective government - выборное правительство
government by the people - правительство людьми
government issue - проблема правительства
head of government - глава правительства
government expert - правительственный эксперт
Синонимы к government: authority, nanny state, cabinet, regime, executive, administration, council, feds, directorate, ministry
Антонимы к government: non, nongovernment, personal, nongovernmental, own
Значение government: the governing body of a nation, state, or community.
The wish of the Turkish Government to join the European Union has put some pressure on the government to grant official recognition to LGBT rights. |
Желание турецкого правительства присоединиться к Европейскому Союзу оказало определенное давление на правительство, чтобы оно официально признало права ЛГБТ. |
The rationale for Cuba’s isolation given by the U.S. is to maintain pressure on Cuba ‘s authoritarian government with sanctions — but this strategy has failed. |
США обосновывают продолжающуюся изоляцию Кубы необходимостью оказывать давление на ее авторитарное правительство посредством санкций. Однако эта стратегия уже потерпела неудачу. |
However, the government has been able to exert pressure indirectly where it cannot directly censor. |
Однако правительство смогло оказывать косвенное давление там, где оно не может подвергать цензуре напрямую. |
It was clear, therefore, that the Government was under pressure from different quarters. |
Таким образом, вполне очевидно, что правительство находилось под давлением различных сторон. |
The political pressures generated in the aftermath of the earthquake put greater pressure on the military government of Guatemala to induce reforms. |
Политическое давление, возникшее после землетрясения, оказало еще большее давление на военное правительство Гватемалы с целью проведения реформ. |
The United States Clean Water Act puts pressure on state governments to monitor and limit runoff. |
Закон Соединенных Штатов о чистой воде оказывает давление на правительства штатов с целью мониторинга и ограничения стока. |
Under public pressure, and the financial burden of an ever mounting series of lawsuits, the government quietly initiated the Superhero Relocation Program. |
Под давлением общественности и из-за огромных... финансовых проблем, вызванных постоянно растущим числом судебных исков, правительство тайно запустило программу переселения супергероев. |
He has since been released into exile in the West under intense pressure from Western governments. |
С тех пор он был отпущен в изгнание на Запад под сильным давлением западных правительств. |
Due to 2010 forest and peat fires, the Russian government is under heavy pressure to finance re-flooding of the previously drained bogs around Moscow. |
Из-за лесных и торфяных пожаров 2010 года российское правительство испытывает сильное давление, чтобы финансировать повторное затопление ранее осушенных болот вокруг Москвы. |
In January 2017, following government pressure, Backpage announced that it was removing its adult section from all of its sites in the United States. |
В январе 2017 года, после давления правительства, Backpage объявила, что она удаляет свой взрослый раздел со всех своих сайтов в Соединенных Штатах. |
There will, however, be tremendous pressure on the new Government for additional expenditure to finance social upliftment and job creation programmes. |
Однако на новое правительство будет оказан огромный нажим, с тем чтобы оно обеспечило дополнительные расходы на финансирование программ в области социального развития и создания рабочих мест. |
In recent years, school districts have faced government or community pressure to change the foods served in schools. |
В последние годы школьные округа столкнулись с давлением со стороны правительства или общины, требующей изменения продуктов питания, подаваемых в школах. |
He finally relented under pressure from NASA, which has a strict policy against commercial exploitation of the US government space program. |
В конце концов он уступил под давлением НАСА, которое проводит жесткую политику против коммерческой эксплуатации космической программы правительства США. |
We will make the international press put pressure on the Colombian government. |
Мы заставим международную прессу надавить на колумбийское правительство. |
Later that year, on November 9, the National Committee put pressure on the government to expel the mining companies from Bangladesh. |
Позже в том же году, 9 ноября, Национальный комитет оказал давление на правительство с целью изгнать горнодобывающие компании из Бангладеш. |
The RSK lost support from the Serbian government in Belgrade, partly as a result of international pressure. |
РСК потеряла поддержку сербского правительства в Белграде, частично в результате международного давления. |
Continuing pressure forced the Government to announce in July 1909 that the contingency ships would also be built. |
Продолжающееся давление вынудило правительство объявить в июле 1909 года, что аварийные корабли также будут построены. |
Governments, facing pressure to increase spending, need to develop targeted social safety nets that protect their poorest people through cash or near-cash transfers. |
Правительствам, которым придется решать задачу повышения расходов, необходимо будет разработать целевые системы социальной защиты, которые защитят их бедных людей за счет выделения денежных средств или квазиденежных трансфертов. |
They admitted Bilderberg... that they had pressure - put on them by the government to heighten security, - and that that's why all this happened. |
Они признали, что на них было давление со стороны правительства для усиления безопасности, именно поэтому всё это и случилось. |
After pressure from the public as well as state and national governments, PepsiCo withdrew the lawsuit on May 2, 2019. |
После давления со стороны общественности, а также государственных и национальных правительств, PepsiCo отозвала иск 2 мая 2019 года. |
According to Western diplomats, this move appeared to be aimed at putting pressure on the government to speed up reforms. |
По мнению западных дипломатов, этот шаг, по-видимому, был направлен на оказание давления на правительство с целью ускорения реформ. |
What the West can do is apply pressure on Iran – and on other governments in the future – to assure and account for the safety of protesters. |
Запад может помочь, оказав давление на Иран – а также на другие правительства в будущем – чтобы обеспечить и нести ответственность за безопасность протестующих. |
On July 5, 2015, Uber suspended UberPop in the face of pressure by the French government while awaiting a court decision. |
5 июля 2015 года Uber приостановил работу UberPop под давлением французского правительства в ожидании решения суда. |
The ILO and many other countries and organizations put pressure on the Polish government, which finally gave legal status to Solidarnosc in 1989. |
МОТ и многие другие страны и организации оказывали давление на польское правительство, которое окончательно придало правовой статус солидарности в 1989 году. |
He noted that there is concern that governments may face pressure to cut their health spending, especially among Asian countries. |
Оратор отметил, что имеет место озабоченность в отношении того, что правительства под давлением обстоятельств могут прибегнуть к сокращению своих затрат на здравоохранение, особенно в азиатских странах. |
You anticipated pressure from the government and the right wing |
Вы опасаетесь давления правых и правительства. |
After Khomeini's death, women put pressure on the government to grant more rights to women. |
После смерти Хомейни женщины оказали давление на правительство, чтобы оно предоставило женщинам больше прав. |
An investigation by the British Serious Fraud Office into the deal was discontinued after political pressure from the Saudi and British governments. |
Расследование британским управлением по борьбе с серьезными мошенничествами было прекращено после политического давления со стороны саудовского и британского правительств. |
The government was under pressure to not prosecute participants in communal violence, which often made communal relations worse. |
На правительство оказывалось давление с тем, чтобы оно не преследовало в судебном порядке участников общинного насилия, что часто ухудшало отношения между общинами. |
However, sustained public pressure on the Government led to their eventual departure from Monrovia. |
Вместе с тем последовательное публичное давление на правительство в конечном счете привело к их отъезду из Монровии. |
Across the world, governments are increasingly under pressure to fund the level of healthcare that people expect. |
Во всем мире правительства все больше испытывают давление, чтобы финансировать уровень здравоохранения, который люди ожидают. |
It also obliquely puts pressure on the US government to live up to the same international standards. |
Это также налагает ответственность на правительство США соблюдать собственные стандарты. |
Strikes by labour unions added to the pressure on government officials. |
Забастовки профсоюзов усилили давление на правительственных чиновников. |
They can see that the government is under pressure. |
Вы можете себе представить, какое давление оказывается на правительство |
Pressure from the Allies to continue the war against Germany put the government under increasing strain. |
Давление со стороны союзников с целью продолжения войны против Германии ставило правительство в еще более напряженное положение. |
Under pressure from the Qing government, the government of Hong Kong forbade these two men to enter the territory for five years. |
Под давлением цинского правительства правительство Гонконга запретило этим двум мужчинам въезжать на территорию страны в течение пяти лет. |
However, in 1955, under broad political pressure, the Batista government freed all political prisoners in Cuba, including the Moncada attackers. |
Однако в 1955 году под широким политическим давлением правительство Батисты освободило всех политических заключенных на Кубе, включая нападавших на Монкаду. |
They think it’s about geopolitics, and they are strongly against any kind of pressure being exercised on sovereign governments — first of all, on the Chinese government itself. |
Они полагают, что все дело в геополитике, и они выступают решительно против любого давления, оказываемого на суверенные государства – и прежде всего на китайское государство. |
The Federal government was also under considerable pressure to act. |
Федеральное правительство также испытывало значительное давление с целью принятия соответствующих мер. |
The social pressure imposed on the citizens in terms of farming and business, which the government controlled, led to state instability. |
Социальное давление, оказываемое на граждан в сфере сельского хозяйства и предпринимательства, которое контролировалось государством, привело к нестабильности государства. |
After mounting pressure from both Jews and the Government, the movement relented and agreed to registrations. |
После усиления давления как со стороны евреев, так и со стороны правительства движение смягчилось и согласилось на регистрацию. |
Students are reportedly under pressure to join the government-controlled Union Solidarity and Development Association. |
Сообщается, что студентов вынуждают вступать в контролируемую государством Союзную ассоциацию солидарности и развития. |
Letting one member fail would create speculative pressure on other EMU governments with weak fiscal positions or shallow domestic bond markets. |
Если бы одному из государств-членов позволили стать банкротом, это создало бы спекулятивное давление на другие правительства ЕВС с нестабильным финансовым положением или ограниченным внутренним рынком облигаций. |
Both domestic and international pressure called for a public inquest to be held, to which the government agreed. |
Как внутреннее, так и международное давление требовало проведения публичного расследования, на что правительство дало согласие. |
Since, it’s been signed by 31 former presidents, amounting to even greater pressure on the Venezuelan government. |
С тех пор декларацию подписал 31 бывший президент, что оказало еще большее давление на правительство Венесуэлы. |
The newspaper continues to be under pressure and harassment from government agencies. |
Государственные органы продолжали оказывать давление и притеснять газету. |
Aristide and other sources claim that both the coup and the election cancellation were the result of pressure from the American government. |
Аристид и другие источники утверждают, что и переворот, и отмена выборов были результатом давления со стороны американского правительства. |
Initially, the U.S. government resisted pressure by Israel and Arab countries in the region to sell them advanced weapons. |
Первоначально американское правительство сопротивлялось давлению Израиля и арабских стран в регионе, чтобы продать им современное оружие. |
Parents of two such victims, one from Henan and one from Guangdong, filed writs against Sanlu despite government pressure. |
Родители двух таких жертв, одного из Хэнаня и одного из Гуандуна, подали иски против Саньлу, несмотря на давление правительства. |
In 1830, the U.S. Congress passed the Indian Removal Act and as settlement increased, pressure grew on the U.S. government to remove the Indians from Florida. |
В 1830 году Конгресс США принял закон об изгнании индейцев, и по мере того, как число поселенцев росло, на правительство США оказывалось давление с целью изгнать индейцев из Флориды. |
Government forces drove into the jungle to attack a town sheltering a militia. |
Правительственные силы двинулись в джунгли для атаки на ополченцев, укрывшихся в городе. |
The government of Iran is accusing us of carrying out an act of war against them. |
Правительство Ирана обвиняет нас в проведении военных действий против них. |
When women attack the home of a government minister we have reached a state of anarchy we can no longer ignore. |
Когда женщины нападают на дом министра правительства, значит, мы достигли состояния анархии, которое нельзя игнорировать. |
Furthermore, Government aid for development should be raised to the level agreed by the international community. |
Кроме того, государственная помощь в целях развития должна быть увеличена до объемов, согласованных международным сообществом. |
Three government requests for verification of import authorization authenticity for narcotic drugs and twenty requests for psychotropic substances were received. |
От трех правительств были получены просьбы о проведении проверки подлинности разрешения на импорт наркотических средств, а также 20 просьб о проведении аналогичной проверки в отношении психотропных веществ. |
There was a Transitional Federal Parliament, and a President, Prime Minister and Government had been selected. |
В стране имеется Переходный федеральный парламент, избраны президент и премьер-министр и сформировано правительство. |
The displaced are housed in government buildings, including schools, open fields and even cars. |
Перемещенные лица размещаются в государственных зданиях, включая школы, открытые площадки и даже автомобили. |
To overcome this problem, government should set standards for these professions and closely monitor performance. |
Для решения этой проблемы правительству следует разработать стандартные требования к представителям этих профессий и строго следить за их соблюдением. |
Правительство сообщало, что первый раз г-н У был арестован в 1991 году. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pressure from the government».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pressure from the government» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pressure, from, the, government , а также произношение и транскрипцию к «pressure from the government». Также, к фразе «pressure from the government» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.