Principle of supremacy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: принцип, правило, закон, элемент, причина, первопричина, принцип устройства, источник, составная часть
economy principle - принцип экономики
proved principle - проверенный принцип
in principle with the proposal - в принципе с предложением
principle of caution - Принцип осторожности
do no harm principle - не делали никакого принципа вреда
principle guarantees - принцип гарантирует
directive principle - директива принцип
abide by the principle - соблюдать принцип
this basic principle - это основной принцип
embodies a principle - воплощает в себе принцип
Синонимы к principle: truth, fundamental, ground rule, assumption, essential, proposition, idea, concept, theory, belief
Антонимы к principle: badness, corruption, dishonesty, immorality, crookedness, depravity, evil, iniquity, injustice, sin
Значение principle: a fundamental truth or proposition that serves as the foundation for a system of belief or behavior or for a chain of reasoning.
take/end the life of - принять / конец жизни
kettle of fish - чайник рыбный
an abundance of - изобилие
take hold of - схватить
twist of fate - поворот судьбы
angle of dip - угол падения
prisoner of war - заключенный войны
officers of the law - должностные лица закона
scare the living daylights out of - пугать живые дневные света из
means/method of transport - средства / метод транспорта
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
aerospace supremacy - господство в воздушном и космическом пространстве
supremacy of law - верховенство права
territorial supremacy - территориальное верховенство
fight for supremacy - бороться за первенство
ultimate supremacy - Конечное превосходство
have supremacy - имеют превосходство
parliamentary supremacy - превосходство парламента
absolute supremacy - абсолютное превосходство
civilian supremacy - гражданское превосходство
principles of the supremacy - принципы верховенства
Синонимы к supremacy: the upper hand, primacy, the whip hand, authority, greatness, rule, the edge, predominance, influence, dominance
Антонимы к supremacy: inferiority, weakness, powerlessness, drawback, disadvantage, subservience, weak spot, flaw, hindrance, inadequacy
Значение supremacy: the state or condition of being superior to all others in authority, power, or status.
At the time, Nation of Islam was founded upon the principles of self-reliance and black supremacy, a belief that mainstream Muslims consider heretical. |
В то время Нация ислама была основана на принципах самообеспеченности и превосходства черных, убеждения, которое большинство мусульман считают еретическим. |
The legal profession was based on the principles of independence, autonomy, confidentiality and the supremacy of the law. |
Профессия юриста основывается на принципах независимости, автономности, конфиденциальности и верховенстве закона. |
Regal supremacy over our Holy Church would represent a tearing asunder of the seamless coat of Christ. |
Превосходство над нашей Святой церковью будет представлять собой разрыв плащаницы Христа |
This country was founded on the principles of fairness, freedom, and transparency. |
Эта страна была основана на принципах справедливости, свободы и искренности. |
The overall responsibility for traffic safety policy, politically and technically, should in principle be at the national level. |
В политическом и техническом плане общая ответственность за разработку и осуществление политики в области безопасности дорожного движения в принципе должна лежать на структурах национального уровня. |
The third argument concerns not the general principle of applicability but the circumstances in which HRsL might be applicable extraterritorially. |
Третий аргумент касается не общего принципа применимости, а обстоятельств, при которых ППЧ может быть применимо экстерриториально. |
The principle of non-discrimination must always be respected and special effort made to safeguard the rights of vulnerable groups. |
Необходимо всегда соблюдать принцип недискриминации и прилагать особые усилия к тому, чтобы оградить права уязвимых групп. |
Let us not be afraid to re-examine concepts and adopt new approaches in accordance with the purposes and principles of the Charter. |
Давайте не будем бояться вновь пересматривать концепции и принимать новые подходы в соответствии с целями и принципами Устава. |
However, some general principles may be identified in defining an overall policy framework for the development of programmes in support of SMEs. |
Однако при определении общеполитических рамок для разработки программ поддержки МСП можно выделить несколько общих принципов. |
It was recommended that zoning principles had to be applied for the establishment of an optimal farm size. |
Было рекомендовано применять принципы районирования в целях определения оптимального размера фермерских хозяйств. |
Tunisia is committed to the principles of democracy, and it respects the will of peoples to order their own affairs through democratic institutions. |
Тунис привержен принципам демократии и уважает волю народов самим распоряжаться своими собственными делами посредством демократических институтов власти. |
It's a geometric principle! |
Это принцип геометрии! |
For the masses, success has almost the same profile as supremacy. |
Удача - это для толпы почти то же, что превосходство. |
During the period between the 15th and 19th century, new empires emerged and again waged war for supremacy. |
С 15-го до 19-го века всё новые империи затевали войны за мировое владычество. |
And Aileen walking the deck with the air of one to whom supremacy in all things was a mere commonplace. |
Эйлин прогуливалась на палубе с таким видом, как если бы занимать первенствующее положение в обществе рядом с Каупервудом было для нее вполне привычным делом. |
а есть мужское начало в женщинах? |
|
I only accepted the principle of it. |
Я лишь воспринял ее основные положения. |
Yeah, same principle, just with a new technological twist. |
Да, тот же принцип, только с вывертами современных технологий. |
Что-то о белом расисте. |
|
В свое время служил и он белый расист. |
|
Она спасла жизнь 'белому' нацисту. |
|
Все эти женщины из различных арийских групп. |
|
Supremacist groups, separatists... Zed Hastings' folks, many of whom, no doubt, were talking about wanting to get even with a federal agent that you knew all too well. |
Расистские группы, сепаратисты... люди Зеда Гастингса, многие из них, без сомнения, говорили о том, что хотят свести счёты с федеральным агентом, которого ты слишком хорошо знаешь. |
NATO's founding principle is based on an open door policy for any nation that meets the requirements for membership. |
Основополагающий принцип НАТО базируется на политике открытых дверей для любой страны, которая отвечает требованиям к членству. |
Я из принципа не хожу вместа общественного питания. |
|
You know, I was right, in principle, but, you know, come on. The kid didn't have a prejudiced bone in his body. |
Я был прав по существу, но послушайте, в этом парне не было ни капли предубеждения. |
I think you can tell Rory that in principle he can have the service he's applied for. |
Скажите Рори, что мы подпишем бумаги, позволяющие ему жить самостоятельно... |
Polesov stood in the queue chiefly for reasons of principle. |
Полесов стоял в очередях, главным образом, из принципа. |
Не из принципа, а зачем я пойду? |
|
Andre, to be a man of principle is one thing, but a man doesn't cut his throat on principle. |
Андре, принципы - это хорошо, но ради принципов человек не перерезает себе глотку |
This is legal principle, Brian. |
Это правовой принцип, Брайан. |
But Jack is a man of principle, and I would think that he would want you to know the truth, given your long-standing history with my family. |
Но Джек,человек принципов. Полагаю, он уже поведал тебе всю правду о многолетней истории нашей семьи. |
While described in terms of object interaction here, the principle can apply to other programming methodologies besides object-oriented programming. |
Описанный здесь в терминах взаимодействия объектов, этот принцип может применяться и к другим методологиям программирования, помимо объектно-ориентированного программирования. |
This leaves n people to be placed into at most n − 1 non-empty holes, so that the principle applies. |
Это оставляет n людей, которые должны быть помещены в самое большее n-1 непустых отверстий, так что принцип применим. |
The principle is named after G. H. Hardy and Wilhelm Weinberg, who first demonstrated it mathematically. |
Этот принцип назван в честь Г. Х. Харди и Вильгельма Вайнберга, которые впервые продемонстрировали его математически. |
Likewise, it has been held that Section 2 of the Twenty-first Amendment does not affect the Supremacy Clause or the Establishment Clause. |
Аналогичным образом, было сочтено, что раздел 2 двадцать первой поправки не затрагивает Положения о верховенстве или Положения об учреждении. |
I am trying to get agreement on the PRINCIPLE of using primary source material from libraries, I NEVER disputed that we examine each case here. |
Я пытаюсь договориться о принципе использования первоисточников из библиотек, я никогда не оспаривал, что мы рассматриваем здесь каждый случай. |
Under this principle, only the initiation of force is prohibited; defensive, restitutive, or retaliatory force is not. |
В соответствии с этим принципом запрещается только применение силы; защитная, восстановительная или ответная сила-нет. |
Any policy or guideline that is genuinely getting in the way of that fundamental principle needs revision. |
Любая политика или руководящие принципы, которые действительно мешают осуществлению этого основополагающего принципа, нуждаются в пересмотре. |
He maintains that the existence or non-existence of God is a scientific fact about the universe, which is discoverable in principle if not in practice. |
Он утверждает, что существование или несуществование Бога-это научный факт о Вселенной, который можно обнаружить в принципе, если не на практике. |
Because the outcome of quantum-mechanical events cannot be predicted even in principle, they are the ‘gold standard’ for random number generation. |
Поскольку исход квантово-механических событий невозможно предсказать даже в принципе, они являются золотым стандартом для генерации случайных чисел. |
In addition, he had sworn to uphold the supremacy of the Church of England in an age when such things mattered. |
Кроме того, он поклялся поддерживать верховенство Англиканской церкви в эпоху, когда подобные вещи имели значение. |
The name comes from the idea that the principle is based on over-generous inclusion, followed by compensating exclusion. |
Название происходит от идеи, что принцип основан на чрезмерно щедром включении, за которым следует компенсирующее исключение. |
The match ended in a draw but stopped Victoria's challenge for interstate supremacy. |
Матч закончился вничью, но остановил борьбу Виктории за межштатное первенство. |
Haeckel's aim was a reformed morphology with evolution as the organising principle of a cosmic synthesis unifying science, religion, and art. |
Целью Геккеля была реформированная морфология с эволюцией как организующим принципом космического синтеза, объединяющего науку, религию и искусство. |
Since the 1960s, John C. Calhoun's white supremacist beliefs and pro-slavery leadership had prompted calls to rename the college or remove its tributes to Calhoun. |
Начиная с 1960-х годов, убеждения белого превосходства Джона К. Калхуна и прорабовладельческое руководство вызвали призывы переименовать колледж или удалить его дань Калхуну. |
Lucas and Ledgerwood described the principle in a series of patients. |
Лукас и Леджервуд описали этот принцип на примере ряда пациентов. |
It is argued to implement the precautionary principle because vaping by non-smokers may lead to smoking. |
Утверждается, что принцип предосторожности должен быть реализован, поскольку парение некурящими может привести к курению. |
This follows directly from the principle of minimum energy which states that at constant entropy, the internal energy is minimized. |
Это непосредственно вытекает из принципа минимума энергии, который гласит, что при постоянной энтропии внутренняя энергия минимизируется. |
A principle is a proposition from which other propositions are deduced; more than that, it is an initial proposition for a wide range of deductions. |
Принцип-это предложение, из которого выводятся другие предложения; более того, это исходное предложение для широкого круга дедукций. |
For example explaining the limitations of de or how supremacy is still not a settled part of Community law. |
Например, объяснение ограничений de или того, что верховенство все еще не является устоявшейся частью права сообщества. |
Other commenters made observations similar to the Peter principle long before Peter's research. |
Другие комментаторы делали наблюдения, подобные принципу Питера, задолго до его исследований. |
This is responsible for the Pauli exclusion principle, which precludes any two electrons from occupying the same quantum state. |
Это отвечает за принцип исключения Паули, который не позволяет никаким двум электронам занимать одно и то же квантовое состояние. |
The librarian resigned out of principle after an unsuccessful attempt to resolve the issue with administration. |
Многочисленные гинекологические или ректальные операции также могут привести к ослаблению тазового дна. |
The Constitution enshrines this principle. |
Этот принцип закреплен в Конституции. |
Under the rule of Frederick V, the Palatine sought Protestant supremacy in the Holy Roman Empire, which however ended in a debacle. |
При правлении Фридриха V Палатинцы стремились к господству протестантов в Священной Римской Империи, что, однако, закончилось полным крахом. |
In Canada, contempt of court is an exception to the general principle that all criminal offences are set out in the federal Criminal Code. |
В Канаде неуважение к суду является исключением из общего принципа, согласно которому все уголовные преступления изложены в федеральном уголовном кодексе. |
The idea of the TL;DR principle relates to articles so that they can be readily understandable. |
Идея принципа TL; DR относится к статьям так, что они могут быть легко понятны. |
It is that in a very basic sense liberal values conflict with the Pareto principle. |
Дело в том, что в самом базовом смысле либеральные ценности противоречат принципу Парето. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «principle of supremacy».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «principle of supremacy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: principle, of, supremacy , а также произношение и транскрипцию к «principle of supremacy». Также, к фразе «principle of supremacy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.