Probability of having - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
waves of probability - волна вероятности
high degree of probability - высокая степень вероятности
probability weighted average - Вероятность средневзвешенный
probability of implementation - вероятность реализации
low probability high impact - низкая вероятность высокой ударной
probability project - вероятность проекта
average probability of a dangerous failure - средняя вероятность опасного отказа
loss probability - вероятность потери
probability and impact - вероятность и последствия
actuation probability area - область вероятности срабатывания
Синонимы к probability: odds, prospect, likelihood, chance, expectation, chances, possibility, good/fair/reasonable bet, probable event
Антонимы к probability: unlikelihood, improbability, doubt, doubtfulness
Значение probability: the extent to which something is probable; the likelihood of something happening or being the case.
piece of cotton - кусок хлопка
a poky hole of a place - захолустье
theater of operations - театр операций
seat of government - место правительства
a brief account of - краткий отчет о
proprietorship of - собственность
pair of scissors - ножницы
terms/field of reference - Термины / поле ссылки
millions of - миллионы
deflection of star - отклонение звезды
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
having been assigned - будучи назначен
court having competent jurisdiction - суд компетентной юрисдикции
having a good time together - имея время хорошо вместе
having a sense - имеющий смысл
i appreciate having had the opportunity - я ценю, что имел возможность
having anything against - имея ничего против
am having - Возникают
yet having - еще имея
are having a good time - хорошо проводим время
i acknowledge having read - я признаю, что прочитал
Синонимы к having: be in possession of, own, boast, occupy, retain, possess, keep, be blessed with, enjoy, hold
Антонимы к having: absent, hide, conceal
Значение having: possess, own, or hold.
I think we can agree, however, that having 15,000 of them represents a greater global threat to Jasmine's generation than a promise. |
Я думаю, мы согласимся с тем, что имеющиеся 15 000 представляют бóльшую мировую угрозу всему поколению Жасмин, чем обещание от них избавиться. |
First is having a low floor, and that means this project is easy to get started. |
Первый — это низкий порог, то есть проект должен начинаться с простых вещей. |
The reason that I got into palmistry was at the age of seventeen, I was told by a palmist that I would be married at 21 and then my partner would die, which scared the life out of me at the time, and I felt I had this curse on my back, and so I thought I'd learn this subject and understand what on earth she was talking about and I realized that what she was looking at was a very big 'if', a very big possibility rather than a probability and it never happened. |
Я выбрал хиромантию потому, что в возрасте семнадцати лет, мне предсказала хиромант, что я женюсь в 21 год, а потом моя супруга умрет, что испугало меня до глубины души в то время, и я чувствовал это проклятие нависшее надо мной, и вот я подумал, что я изучу этот вопрос и пойму, о чем, черт побери, она говорила, и я осознал, что то, на что она смотрела было очень большое если, в большей степени возможность, чем вероятность, и этого не произошло. |
Then we can destroy it without having to fight the damned thing! |
Тогда мы сможем уничтожить эту чертову штуковину, вместо того, чтобы сражаться с ней! |
Having done this, Til Loon tossed the bit of skin to the other Loons and was about to go away when she noticed the prisoners and stopped to inspect them. |
Затем она перебросила оболочку другим Пихам и собиралась уже уходить, как увидела пленников. |
Many love to relax in the nearby National Park having enjoyed water sports. |
Этот курорт, в переводе «источник», очень популярен среди туристов. |
The breakdown of the family often ends with women raising children on their own, having to sacrifice either their work and/or the care of their children. |
Распад семьи часто заканчивается тем, что женщины самостоятельно воспитывают детей, будучи вынужденными жертвовать своей работой и/или заботой о своих детях. |
Example: If you roll a dice, the possible outcomes are 1, 2, 3, 4, 5 or 6 – all with equal probability of 1/6. |
Пример: Если вы бросаете кубик, возможные исходы: 1, 2, 3, 4, 5 и 6 - все с одинаковой вероятностью в 1/6. |
On the other hand, the implied probability as measured by futures and options shows more than a 75% chance for a rate cut at this meeting. |
С другой стороны, как показывает анализ фьючерсов и опционов, подразумевается вероятность 75%, что есть шанс на снижение ставки на этом заседании. |
She na?vely avowed to me her love, and added that her parents would, in all probability, rejoice in her happiness. |
Она безо всякого жеманства призналась мне в сердечной склонности и сказала, что ее родители конечно рады будут ее счастию. |
Поэтому нам больше ничего не остаётся, как генерировать вероятности. |
|
I did indeed so fair incline to the theory of probability that I seriously considered the idea of a mistake having arisen. |
Однако склонность к теории вероятностей побудила меня всерьез задуматься над версией ошибки. |
I'll start on probability and statistics in 14 minutes. |
К Теории вероятности и статистики приступлю через 14 минут. |
In all probability, it has saved your life. |
Весьма вероятно, что я спас вам жизнь. |
I know probabilities, but tonight you fooled me completely. |
Я вроде бы могу оценивать вероятность людских поступков, но вы меня просто ошарашили. |
I was born bad. I've lived bad, and in all probability I will die bad. |
Скверным я родился, скверно жил и - что весьма возможно - скверным и умру. |
The second was, that he did not wish to figure in the lawsuit which would insue in all probability, and be brought in to testify against Thenardier. |
Второе - его нежелание участвовать в каком бы то ни было судебном процессе, который, по всей вероятности, был неизбежен, и выступать свидетелем против Тенардье. |
Three, in descending order of probability. |
Три, в порядке убывания вероятности. |
This caused them to only rate partners with hopes the increase the probability of eliciting a reciprocal response. |
Это заставляло их оценивать партнеров только с надеждой на увеличение вероятности получения ответной реакции. |
This marketing relationship also emphasizes the probability that, to avoid confusion, there was more interaction between the different German firms making the models. |
Эти маркетинговые отношения также подчеркивают вероятность того, что, чтобы избежать путаницы, было больше взаимодействия между различными немецкими фирмами, производящими модели. |
For instance, priming subjects with information about an effect increases the probability that a person falsely believes is the cause. |
Например, если субъект получает информацию об эффекте, то вероятность того, что человек ошибочно считает его причиной, возрастает. |
This process can also work in reverse allowing one to calculate the probability of DCS for any decompression schedule. |
Этот процесс также может работать в обратном направлении, позволяя вычислить вероятность DCS для любого графика декомпрессии. |
Because of the Markov assumption, the probability of the current true state given the immediately previous one is conditionally independent of the other earlier states. |
Из-за Марковского предположения вероятность текущего истинного состояния, данного непосредственно предыдущему, условно независима от других более ранних состояний. |
The quality of the issue refers to the probability that the bondholders will receive the amounts promised at the due dates. |
Под качеством выпуска понимается вероятность того, что держатели облигаций получат обещанные суммы в установленные сроки. |
According to Kahan, statements of a degree of probability are usually verifiable. |
Согласно Кахану, утверждения определенной степени вероятности обычно поддаются проверке. |
There are a couple of methods to generate a random number based on a probability density function. |
Существует несколько методов для генерации случайного числа, основанного на функции плотности вероятности. |
It is far from straightforward to define what a sensible belief should be for those information sets that are reached with probability zero, given the strategies. |
Далеко не просто определить, каким должно быть разумное убеждение для тех информационных наборов, которые достигаются с нулевой вероятностью, учитывая стратегии. |
According to NHTSA, these tests were not designed to measure impairment, but rather to give a probability that a driver is at or above a 0.08% BAC. |
Согласно NHTSA, эти тесты не были предназначены для измерения нарушений, а скорее для того, чтобы дать вероятность того, что водитель находится на уровне или выше 0,08% BAC. |
Therefore, the smaller the p-value, the lower the probability of committing type I error. |
Следовательно, чем меньше значение p, тем меньше вероятность совершения ошибки I типа. |
However, the probabilities and F will vary if different N, V, T are selected. |
Однако вероятности и F будут различны, если выбраны различные N, V, T. |
From the two definitions above, it is clear that the total variation distance between probability measures is always between 0 and 2. |
Из двух приведенных выше определений ясно, что общее расстояние вариации между вероятностными мерами всегда находится между 0 и 2. |
When any of these assumptions is varied, it can change the probability of winning by switching doors as detailed in the section below. |
Когда любое из этих предположений изменяется, оно может изменить вероятность выигрыша, переключая двери, как описано в разделе ниже. |
The probability distribution of the update is proportional to the product of the measurement likelihood and the predicted state. |
Распределение вероятности обновления пропорционально произведению вероятности измерения и предсказанного состояния. |
With exceptionally favourable environmental conditions ahead of the storm, the agency noted a high probability for rapid deepening before landfall in Queensland. |
Учитывая исключительно благоприятные условия окружающей среды перед бурей, агентство отметило высокую вероятность быстрого углубления до выхода на сушу в Квинсленде. |
Treatment of chronic infection in women prior to or during pregnancy does not appear to reduce the probability the disease will be passed on to the infant. |
Лечение хронической инфекции у женщин до или во время беременности, по-видимому, не уменьшает вероятность того, что болезнь будет передана младенцу. |
As α approaches zero, the Rényi entropy increasingly weighs all possible events more equally, regardless of their probabilities. |
По мере приближения α к нулю энтропия Рени все больше взвешивает все возможные события более равномерно, независимо от их вероятностей. |
A propensity theory of probability was given by Charles Sanders Peirce. |
Теория вероятностей склонности была дана Чарльзом Сандерсом Пирсом. |
ARINC 711 - 10 January 30, 2002 states that receiver accuracy should be within 0.4° with a statistical probability of 95% under various conditions. |
ARINC 711-10 30 января 2002 года утверждает, что точность приемника должна быть в пределах 0,4° со статистической вероятностью 95% при различных условиях. |
Whether or not probabilities can be given a sensible meaning for individual systems, this motivation is not compelling. |
Независимо от того, можно ли придать вероятностям осмысленное значение для отдельных систем, эта мотивация не является убедительной. |
The Cholas, a little later, assumed the little Mummudi which in all probability refers to Trikuta. |
Чуть позже Чолы приняли на себя роль маленького Муммуди, что, по всей вероятности, относится к Трикуте. |
This indicates that the data are so uninformative about the parameters that the prior probability of arbitrarily large values still matters in the final answer. |
Это указывает на то, что данные настолько неинформативны о параметрах, что предварительная вероятность произвольно больших значений все еще имеет значение в окончательном ответе. |
In this case, the odds ratio equals one, and conversely the odds ratio can only equal one if the joint probabilities can be factored in this way. |
В этом случае отношение шансов равно единице, и наоборот, отношение шансов может быть равно единице только в том случае, если совместные вероятности могут быть учтены таким образом. |
In quantum mechanics this notion, due to von Neumann, is a way of assigning a probability distribution over the results of each complete set of commuting observables. |
В квантовой механике это понятие, благодаря фон Нейману, является способом присвоения распределения вероятностей по результатам каждого полного набора коммутирующих наблюдаемых. |
Точная вероятность зависит от состава соперников. |
|
This result prompted research on approximation algorithms with the aim of developing a tractable approximation to probabilistic inference. |
Этот результат побудил к исследованию алгоритмов аппроксимации с целью разработки прослеживаемой аппроксимации вероятностного вывода. |
In explicit symmetry breaking, if we consider two outcomes, the probability of a pair of outcomes can be different. |
При явном нарушении симметрии, если мы рассматриваем два исхода, вероятность пары исходов может быть различной. |
In this case, counting cards will do no good, as the probabilities remain static, given the infinite deck. |
В этом случае подсчет карт не принесет никакой пользы, так как вероятности остаются статичными, учитывая бесконечную колоду. |
The polynomial must be chosen to maximize the error-detecting capabilities while minimizing overall collision probabilities. |
Он не мог покинуть Крит морем, так как царь строго следил за всеми судами, не позволяя никому отплыть без тщательного досмотра. |
In each of the scenarios summarized below, all voters share a common set of pivot probabilities. |
большинство поддерживает плюрализм поддерживает большинство выступает против плюрализма выступает против. |
In all probability, the downstream LP turbine nozzle guide vanes would have to be changed anyway. |
По всей вероятности, нижестоящие направляющие лопатки сопла турбины LP должны были бы быть изменены в любом случае. |
His research has shown the probability of Super Intellect realizing itself as Global Intelligence on Earth. |
Его исследования показали вероятность того, что суперинтеллект осознает себя как глобальный интеллект на Земле. |
While the probability that a UUID will be duplicated is not zero, it is close enough to zero to be negligible. |
Хотя вероятность того, что UUID будет продублирован, не равна нулю, она достаточно близка к нулю, чтобы быть ничтожной. |
For example, the player wins if the host opens Door 3 and the player switches and the car is behind Door 2, and this has probability 1/3. |
Например, игрок выигрывает, если хозяин открывает дверь 3, а игрок переключается, и автомобиль находится за дверью 2, и это имеет вероятность 1/3. |
Why destroy the parallel before/after wording that matches the description of what conditional probability can do? |
Зачем уничтожать параллель до / после формулировки, которая соответствует описанию того, что может сделать условная вероятность? |
Another move is to argue in a Bayesian way for the probability of a religious truth like God, not for total conclusive evidence. |
Другой ход-это рассуждать байесовским способом о вероятности существования религиозной истины, подобной Богу, а не о полном убедительном доказательстве. |
Deep neural networks are generally interpreted in terms of the universal approximation theorem or probabilistic inference. |
Глубокие нейронные сети обычно интерпретируются в терминах универсальной аппроксимационной теоремы или вероятностного вывода. |
If I'm seeing value in the proposal, but no one else is, the probability is that I'm wrong and everyone else is right. |
Если я вижу ценность в предложении, но никто другой не видит, то есть вероятность, что я ошибаюсь, а все остальные правы. |
Yes it falls neatly into the mathematics|field=probability and statistics category. |
Да, он аккуратно попадает в категорию математика / поле=вероятность и статистика. |
Thanks to all here who have patiently helped me understand this problem, and to understand what is meant by probability in general. |
Спасибо всем присутствующим здесь, кто терпеливо помог мне разобраться в этой проблеме и понять, что такое вероятность вообще. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «probability of having».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «probability of having» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: probability, of, having , а также произношение и транскрипцию к «probability of having». Также, к фразе «probability of having» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.