Produce results - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: производить, вырабатывать, выпускать, создавать, давать, вызывать, выдавать, предъявлять, плодить, представлять
noun: продукция, продукт, изделия, результат
notice to produce for inspection - уведомление о предъявлении материалов на экспертизу
demand for agricultural produce - спрос на сельскохозяйственную продукцию
widely used to produce - широко используется для производства
produce thrust - тяги продукции
produce guidelines - принципы производят
produce research results - Результаты исследования продукции
it is not possible to produce - это не представляется возможным производить
produce the desired result - получения желаемого результата
produce a situation - создать такую ситуацию,
they also produce - они также производят
Синонимы к produce: harvest, vegetables, crops, food, fruit, foodstuff(s), greens, products, garden truck, green goods
Антонимы к produce: take, keep, destroy, conclude, infer, take up
Значение produce: things that have been produced or grown, especially by farming.
noun: результат, следствие, итог, исход, эффект, результат вычисления
verb: следовать, проистекать, кончаться, иметь результатом, происходить в результате
for immediate results - немедленных результатов
mid-term results - среднесрочные результаты
linkage of results - связывание результатов
results in csv - Результаты в формате CSV
in line with results - в соответствии с результатами
tool results - результаты инструмента
equal results - равные результаты
results-oriented approach - Результаты-ориентированный подход
country results - результаты по странам
calculation results - результаты расчетов
Синонимы к results: ramification, repercussion, culmination, product, effect, reaction, sequel, upshot, conclusion, outcome
Антонимы к results: reason, work, beginning
Значение results: a consequence, effect, or outcome of something.
bear fruit, deliver results, yield results
All these methods produce essentially similar results, even though most genetic variation has no influence over external morphology. |
Все эти методы дают по существу сходные результаты, хотя большинство генетических вариаций не оказывают влияния на внешнюю морфологию. |
Treatments as intensive and invasive as surgery are utilized if several conservative approaches fail to produce results. |
Методы лечения, такие же интенсивные и инвазивные, как хирургия, используются, если несколько консервативных подходов не дают результатов. |
А при соединении огня, воды и воздуха это может дать любые результаты. |
|
This results in algal blooms, which can become harmful to other species, and pose a danger to humans and animals, if the cyanobacteria involved produce toxins. |
Это приводит к цветению водорослей, которые могут стать вредными для других видов и представлять опасность для людей и животных, если цианобактерии производят токсины. |
And if Russia can show that its model of transactional bargaining can produce results, expect for Putin to see if he can replicate that success in East Asia. |
А если Россия сумеет доказать, что ее модель переговорного торга и сделок дает результаты, можно смело предположить, что Путин попытается повторить свой успех в Восточной Азии. |
In the analysis, a matter is found which results from a process to produce metal. |
В ходе анализа обнаруживается вещество, являющееся результатом процесса получения металла. |
This combination results in an antibiotic with an increased spectrum of action and restored efficacy against amoxicillin-resistant bacteria that produce β-lactamase. |
Эта комбинация приводит к получению антибиотика с увеличенным спектром действия и восстановленной эффективностью против устойчивых к амоксициллину бактерий, продуцирующих β-лактамазу. |
None of the methods given here perform range checks, so unreasonable dates will produce erroneous results. |
Ни один из приведенных здесь методов не выполняет проверку диапазона, поэтому необоснованные даты приведут к ошибочным результатам. |
This will converge to a local optimum, so multiple runs may produce different results. |
Это приведет к локальному оптимуму, поэтому несколько запусков могут привести к различным результатам. |
This technique in conjunction with FISH, m-FISH can produce more reliable results, since analysis is done on whole metaphase plates. |
Этот метод в сочетании с FISH, m-FISH может дать более надежные результаты, так как анализ проводится на целых метафазных пластинах. |
When policies and guidelines are not put into practice by editors, AFD and its ilk produce the worst results. |
Когда политика и руководящие принципы не претворяются в жизнь редакторами, AFD и ей подобные дают худшие результаты. |
Sequential consistency can produce non-deterministic results. |
Последовательная последовательность может привести к недетерминированным результатам. |
If the ship-building art were in the wood, it would produce the same results by nature. |
Если бы искусство кораблестроения находилось в древесине, то оно дало бы те же результаты по своей природе. |
Nielsen believes that the question of origin is the wrong one to ask and can produce misleading results. |
Нильсен считает, что вопрос о происхождении является неправильным и может привести к ошибочным результатам. |
The use of balance boards has been shown to produce significantly positive results in gaining proper balance. |
Использование балансовых плат, как было показано, дает значительные положительные результаты в достижении надлежащего баланса. |
During ascent, maneuvring, reentry, and landing, the four PASS GPCs functioned identically to produce quadruple redundancy, and would error check their results. |
Во время подъема, маневрирования, входа в атмосферу и посадки четыре проходных GPC функционировали идентично, производя четырехкратное резервирование, и проверяли свои результаты на наличие ошибок. |
The latter may cause less injury to muscle and produce better results. |
Последнее может привести к меньшим повреждениям мышц и лучшим результатам. |
Both sides stressed the importance of a peaceful reconstruction, but the conference did not produce any concrete results. |
Обе стороны подчеркнули важность мирного восстановления, однако конференция не принесла никаких конкретных результатов. |
Also, slaughter activities typically need to produce results before the Christmas season, to provide for the festive cuisine. |
Кроме того, убойные мероприятия, как правило, должны давать результаты до начала рождественского сезона, чтобы обеспечить праздничную кухню. |
Thomas, let me encourage you to produce me some immediate results... in the interest of your own personal job security right, by God, now. |
Томас, советую вам немедленно добиться каких-либо результатов. Это в ваших же собственных интересах, понимаете? |
Few of the analytical methods used prior to 2001 to measure levels of endogenously formed DMT had enough sensitivity and selectivity to produce reliable results. |
Лишь немногие из аналитических методов, использовавшихся до 2001 года для измерения уровней эндогенно сформированного ДМТ, обладали достаточной чувствительностью и селективностью для получения надежных результатов. |
The search is on to discover and control for characteristics of the human mind that could produce distorting, unproductive, or inefficient results. |
Сейчас ведутся исследования с целью понять и поставить под контроль особенности человеческого разума, которые могут приводить к искажающим, непродуктивным или неэффективным результатам. |
Recent research on contextually based third-generation behavior therapies suggests that they may produce results comparable to some of the better validated therapies. |
Недавние исследования, посвященные контекстуально обоснованным поведенческим терапиям третьего поколения, показывают, что они могут дать результаты, сопоставимые с некоторыми из более проверенных методов лечения. |
When peaceful means of conversion failed to produce results, Meinhard plotted to convert Livonians by force of arms. |
Когда мирные средства обращения не дали результатов, Мейнхард замыслил обратить ливонцев силой оружия. |
Likewise, Putin was widely credited with helping to sway Britain’s EU referendum, but this success has failed to produce the desired results. |
Путину также приписывают участие в раскачке референдума по выходу Британии из ЕС. Дело закончилось успехом, но желаемых результатов это не принесло. |
The available treatments only rarely produce results like that. |
Доступные способы лечения очень редко приводят к похожим результатам. |
In general, a system is a construct or collection of different elements that together can produce results not obtainable by the elements alone. |
В общем, система-это конструкция или совокупность различных элементов, которые вместе могут давать результаты, недостижимые только этими элементами. |
The finding of Linde et. al. that more rigorous studies produce less positive results is supported in several and contradicted by none. |
Нахождение Линде и соавт. Аль. то, что более строгие исследования дают менее положительные результаты, подтверждается в нескольких и не опровергается ни одним. |
This is a relatively uncommon method of citing page numbers, usually used when other methods produce undesirable results. |
Это относительно редкий метод цитирования номеров страниц, обычно используемый, когда другие методы дают нежелательные результаты. |
The UP has been shown to produce equivalent results to single-diagnosis protocols for specific disorders, such as OCD and social anxiety disorder. |
Было показано, что UP дает эквивалентные результаты для протоколов с одним диагнозом для конкретных расстройств, таких как ОКР и социальное тревожное расстройство. |
Measures to encourage early resolution of disputes may not produce immediate results. |
Меры, направленные на поощрение разрешения споров на раннем этапе, могут не принести результатов сразу. |
Потребовалась только половина от этого количества, чтобы вызвать подобные результаты. |
|
Scanning a map results in raster data that could be further processed to produce vector data. |
Сканирование карты приводит к получению растровых данных, которые могут быть дополнительно обработаны для получения векторных данных. |
Central to the theory is that Akhenaten was being driven to produce a male heir that results in attempts to father his own grandchildren. |
Центральное место в теории занимает то, что Эхнатона заставляли произвести на свет наследника мужского пола, что приводит к попыткам стать отцом его собственных внуков. |
This can produce magnificent results for a while, but is almost impossible to continue indefinitely. |
Какое-то время это может давать замечательные результаты, но практически невозможно, чтобы это продолжалось всегда. |
For example, rolling a die can produce six possible results. |
Например, прокатка штампа может дать шесть возможных результатов. |
Each drop leaves behind only a miniscule amount of calcite, but over time the process can produce some spectacular results. |
Каждая капля оставляет за собой мельчайшее количество кальцита, но со временем этот процесс дает впечатляющие результаты. |
Comprehensive dialogue between the two Organizations can produce tangible results, or at least good prospects. |
Всеохватывающий диалог между двумя организациями может породить ощутимые результаты или, по меньшей мере, открыть светлые перспективы. |
The results of these steps are combined to produce an estimate of risk. |
Результаты этих шагов объединяются для получения оценки риска. |
Commercial vermicomposters test, and may amend their products to produce consistent quality and results. |
Коммерческие вермикомпостеры тестируют и могут вносить изменения в свою продукцию для получения стабильного качества и результатов. |
Even if we could ask them, they wouldn't be able to produce the same types of results as him. |
Даже если удастся уговорить кого-то из них, никто не сможет действовать с такой же эффективностью. |
But these last two objectives can be met without any guarantees that the funds spent will actually produce results. |
Но достичь двух последних целей можно и без гарантий того, что потраченные средства дадут реальный результат. |
The PVQ has been created primarily for children from 11–14, however, also has shown to produce coherent results when given to adults. |
ПВК был создан главным образом для детей от 11 до 14 лет, однако также показал, что дает последовательные результаты, когда он дается взрослым. |
To meet this, Telltale updated its game engine, the Telltale Tool, to be able to produce improved rendering results. |
Чтобы удовлетворить это, Telltale обновила свой игровой движок, инструмент Telltale, чтобы иметь возможность производить улучшенные результаты рендеринга. |
Consider an experiment that can produce a number of results. |
Рассмотрим эксперимент, который может дать ряд результатов. |
If this defect is executed, in certain situations the system will produce wrong results, causing a failure. |
Если этот дефект выполняется, то в определенных ситуациях система выдает неправильные результаты, вызывая сбой. |
Conflicting national policies on medical treatment of fatigued pilots can produce decidedly deadly results. |
Конфликт национальных политик по поводу лечения изнуренных пилотов может привести к смертельному исходу. |
IF THE United States and the European Union want to prevent Putin from taking further action, they must be clear-eyed about the policies that can produce results at an acceptable cost. |
Если Соединенные Штаты и Евросоюз хотят помешать дальнейшим действиям Путина, они должны четко представлять себе ту политику, которая может дать результат с приемлемыми издержками. |
Why not spend the time on actions which produce observable good results. |
Почему бы не потратить это время на действия, которые дают заметные хорошие результаты? |
When trade and tourism produce a confluence of cultures, bringing differing sensibilities regarding blackface into contact with one another, the results can be jarring. |
Когда торговля и туризм приводят к слиянию культур, приводя в соприкосновение различные чувства в отношении чернолицых друг с другом, результаты могут быть неприятными. |
Certainly, our delegation will work very constructively with you and the Bureau to get results. |
Естественно, для достижения результатов наша делегация будет самым конструктивным образом взаимодействовать с Вами и членами Бюро. |
So the question is whether our results generalize to social media as well. |
Так что вопрос заключается в том, можно ли обобщить наши результаты для всех социальных сетей. |
At a time when most software needed complex rules to produce even simple behaviors, the Game of Life did the opposite. |
В тот момент, когда большинство программ нуждались в сложных правилах для имитации даже простого поведения, «Игра Жизни» демонстрировала обратный вариант. |
Energy they use to combine simple molecules, water and carbon dioxide, to produce are far more complex one. |
Энергию, которую они используют для комбинирования воды и углекислого газа - простых молекул, чтобы произвести одну более сложную. |
Я должен подтвердить и повторить эти результаты! |
|
You're gonna force me to produce your spy in open court, prove entrapment, and destroy years of your investigation into this family. |
Вы вынуждаете меня представить вашего шпиона на судебном заседании, доказать заговор и уничтожить годы вашего расследования в отношении этой семьи. |
Parker instead suggested that he produce it and give the directing task to Gerald Scarfe and Michael Seresin, a cinematographer. |
Вместо этого Паркер предложил ему продюсировать его и поручить режиссерскую работу Джеральду Скарфу и Майклу Сересину, кинематографисту. |
Various U.S. and Canadian government agencies collaborate to produce real-time air quality maps and forecasts. |
Различные правительственные учреждения США и Канады сотрудничают в подготовке карт и прогнозов качества воздуха в реальном времени. |
The company was created by Riley as a subsidiary to produce large luxury cars and a new factory was built. |
Компания была создана Райли в качестве дочерней компании для производства больших роскошных автомобилей, и был построен новый завод. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «produce results».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «produce results» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: produce, results , а также произношение и транскрипцию к «produce results». Также, к фразе «produce results» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.