Protest from - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Protest from - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
протест от
Translate

- protest [noun]

noun: протест, опротестование, торжественное заявление

verb: протестовать, возражать, опротестовывать, заявлять протест, говорить, торжественно заявлять, уверять

  • lodge a protest - подавать протест

  • disperse protest action - разгонять акцию протеста

  • enter protest - выражать протест

  • formal protest - официальный протест

  • make protest - заявлять протест

  • protest songs - песни протеста

  • payment supra protest - платеж для спасения кредита

  • letters of protest - письма протеста

  • civic protest - гражданский протест

  • online protest - онлайн протеста

  • Синонимы к protest: complaint, disapproval, dissent, fuss, remonstration, outcry, demurral, objection, exception, challenge

    Антонимы к protest: deny, gainsay

    Значение protest: a statement or action expressing disapproval of or objection to something.

- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по



The groups reportedly warned the sponsor of the program they would protest her appearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группы, как сообщается, предупредили спонсора программы, что они будут протестовать против ее появления.

And this was very exciting for me, because it meant that I could make these physical objects, and I could make films from those objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это было очень увлекательно для меня, поскольку это означало, что я могу создавать эти физические объекты и я могу создавать фильмы, используя те объекты.

And we have a lot of problems to choose from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А их у нас предостаточно.

Now, the good news is that we've come a long way from huffing ethylene gas to make predictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня хорошая новость в том, что прошло много времени с тех пор, когда для предсказаний нужно было дышать этиленом.

Our experienced world comes from the inside out, not just the outside in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше восприятие мира поступает изнутри вовне, а не наоборот.

And in the context of humanitarian crises, like Syrian mothers fleeing war zones, the smallest drops can buffer babies from the biggest global challenges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В контексте гуманитарных кризисов, когда, например, сирийские матери покидают районы боевых действий, эти драгоценные капли могут защитить детей от крупнейших глобальных проблем.

Our job was to find out how many Iraqis had been forced from their homes as a result of the war, and what they needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа заключалась в том, чтобы выяснить, сколько иракцев были вынуждены покинуть свои дома из-за войны, и как им помочь.

These are the candidates from the recent presidential election in the tiny island nation of São Tomé and Príncipe, 199,000 inhabitants, off the coast of West Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот кандидаты с последних президентских выборов крошечного островного государства Сан-Томе и Принсипи с населением 199 000 жителей, которое находится у западного побережья Африки.

Now, I don't see how an unemployed cashier from Wal-Mart reinvents herself or himself at 50 as a designer of virtual worlds, and certainly I don't see how the millions of unemployed Bangladeshi textile workers will be able to do that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, я сомневаюсь, что безработный кассир или кассирша из торгового центра сможет в 50 лет переквалифицироваться в дизайнера виртуальных миров, и уж я совсем не уверен, что это смогут сделать миллионы оставшихся без работы работников текстильной промышленности в Бангладеш.

Filling up these clear plastic bottles with dirty water from streams on the roadside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они наполняли чистые пластиковые бутылки грязной водой из ручьёв, которые текли по обочине дороги.

Rebecca Solnit, I think, put it brilliantly, when she explained: The accretion of incremental, imperceptible changes which can constitute progress and which render our era dramatically different from the past - the past was much more stable - a contrast obscured by the undramatic nature of gradual transformation, punctuated by occasional tumult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребекка Солнит блестяще сформулировала эту мысль: постепенное приращение незаметных изменений, которые и создают прогресс и делают нашу эпоху настолько отличной от прошлого, — прошлое было намного стабильнее, — контраст, скрытый из-за незначительности постепенной трансформации, перемежающейся периодическими всплесками.

And it's easy for us not to be empathetic with those people who seem so distanced from us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам легко не думать о тех людях, которые живут так далеко от нас.

Behind me, you see a beautiful pattern, and this pattern actually emerges just from drawing circles in a very particular way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позади меня вы видите красивый узор, который получается из окружностей, нарисованных определённым образом.

Apple encrypts all data stored on iPhones by default, and text messages sent from one Apple customer to another Apple customer are encrypted by default without the user having to take any actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apple зашифровывает все данные на смартфонах iPhone по умолчанию, и сообщения, отправленные одним пользователем Apple другому, зашифровываются по умолчанию, не требуя каких-либо действий от пользователя.

I received a complaint from Chairman Keel about the delay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получил жалобу от Председателя Кила насчёт той задержки.

Dead white husks peering down at him from waxy limbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неподвижные белые чучела смотрели на него из восковых ветвей.

And they never stole change from my coin jar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они никогда не крали мелочь из моей копилки

Your husband said that you were suspended from the bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш муж сказал, что вас отстранили от адвокатуры.

Bristly white hair sprouted from his ears and nostrils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ушах и в носу растут колючие белые волосы.

Kitty retrieved the disc this morning from Borstein's lab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китти достала этот диск этим утром из лаборатории Борштейна.

Each one of them disappears from their normal lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из них ведёт обычную жизнь и вдруг исчезает.

Those images were inconsistent with photos from my family album.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образы не совпадали с фотографиями из моего семейного альбома.

The FBI mug shots from the pl brigade fugitives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найти фото в досье ФБР на беглецов из той бригады.

Now he took a folded cloth from his trouser pocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из кармана он вытащил чистую тряпицу и развернул ее.

It also destroys the ozone layer which protects the Earth from the dangerous light of the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также разрушают озоновый слой , защищающий Землю от опасного солнечного излучения.

I counted the black chips, my inheritance from Cully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сосчитал черные фишки, мое наследство от Калли.

They scurry like mice from one place to another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди бегают из одного дома в другой, словно мыши.

Some people go abroad to see new countries, some people prefer to go to the country-side to enjoy country-life far from noise and fuss of big cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые люди уезжают за рубеж, чтобы увидеть новые страны, некоторые люди предпочитают поехать в сельскую местность насладиться сельской жизнью в далеке от шума и суеты больших городов.

In the enemy country he had often had messages smuggled to him in prison; they had summoned him to raise his voice in protest, to hurl the accusation back at his accusers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сидя в тюрьмах враждебных стран, он нередко получал записки с призывом возвысить голос протеста и швырнуть обвинения в лицо обвинителям.

Daylight, she murmured, in tender protest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элам... - прошептала она с нежным упреком.

And then, in spite of the protest of the custodian, she threw open another shutter and came tripping back to a large glass case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут Флоренс отбежала к окну и распахнула еще одни ставни, несмотря на негодующие возгласы смотрителя. Потом она устремилась к огромной стеклянной витрине.

Is this some kind of environmentalist protest?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это какой-то протест зеленых?

We protest against this conference!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы протестуем против этой конференции!

But this time, a device which had been created by Johannes Gutenberg helped turn Luther's protest into a full-blown revolution - the printing press.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но на сей раз, устройство созданное Иоганном Гуттенбергом, помогло превратить борьбу Лютера, в полноценную революцию - печатный пресс.

I protest, cries she, you make me tremble for the event of this matter, which, if you will proceed by my advice, you may bring to so good an issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Право, вы заставляете меня дрожать за исход предприятия, которое, если вы послушаетесь моего совета, может быть успешно доведено до конца.

Twenty thousand people demonstrated in Khartoum in protest against the killings on the afternoon and evening of the same day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двадцать тысяч человек вышли на демонстрации в Хартуме в знак протеста против убийств, совершенных днем и вечером того же дня.

The first international protest occurred in 1890 when George Washington Williams, an American, published an open letter to Leopold about abuses he had witnessed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый международный протест произошел в 1890 году, когда американец Джордж Вашингтон Уильямс опубликовал открытое письмо Леопольду о злоупотреблениях, свидетелями которых он был.

On 4 February 2000, thousands marching in protest were met by troops and law enforcement from Oruro and La Paz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 февраля 2000 года тысячи протестующих были встречены войсками и правоохранительными органами из Оруро и Ла-Паса.

Some attacks were preceded by evacuation warnings, along with threats identifying the particular matter that the attack was intended to protest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторым нападениям предшествовали предупреждения об эвакуации, а также угрозы, указывающие на конкретный вопрос, по которому нападение было направлено на протест.

The event has been described as a marking a watershed in student protest in the UK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это событие было описано как ознаменование водораздела в студенческом протесте в Великобритании.

On November 5, 2007, an open letter was written by VideoSift to protest the blocking of Comedy Central's embedded video content for non-U.S.-based viewers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 ноября 2007 года компания VideoSift написала открытое письмо с протестом против блокировки встроенного видеоконтента Comedy Central для зрителей, не проживающих в США.

On 25 October, over a million people took to the streets throughout Chile to protest against President Piñera, demanding his resignation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 октября более миллиона человек вышли на улицы Чили в знак протеста против президента Пиньеры, требуя его отставки.

In spite of his protest that they would not appreciate the results, his teammates insisted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на его протесты, что они не оценят результаты, его товарищи по команде настаивали.

One person died and five were injured during a protest by South Africans against immigrants in Johannesburg whilst 16 people were arrested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один человек погиб и пятеро получили ранения во время акции протеста южноафриканцев против иммигрантов в Йоханнесбурге, в то время как 16 человек были арестованы.

Duarte, at some army officers' request, supported a revolt to protest the election fraud, but was captured, tortured and later exiled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дуарте, по просьбе некоторых армейских офицеров, поддержал восстание в знак протеста против фальсификации выборов, но был схвачен, подвергнут пыткам и позже сослан.

Guy Fawkes masks are an emblem for anti-establishment protest groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маски Гая Фокса-это эмблема протестных групп, выступающих против истеблишмента.

Without alternatives, these farmers no longer can feed their families, causing anger, frustration, and social protest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могут быть назначены антикоагулянты или обычно показаны физические методы, такие как компрессия, чтобы уменьшить риск развития ТГВ.

The most common electoral consequences of political alienation are abstention and protest voting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее распространенными электоральными последствиями политического отчуждения являются воздержание и протестное голосование.

In Australia, the Save Albert Park group has utilized the yellow ribbon as a symbol of protest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Австралии группа Save Albert Park group использовала желтую ленту в качестве символа протеста.

The BAM and PSU coordinated a nationwide strike and protest on March 20.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

БАМ и ПГУ согласовали общенациональную забастовку и акцию протеста 20 марта.

When the Buffalo nickel had been in circulation for the minimum 25 years, it was replaced with little discussion or protest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Буйволиный никель находился в обращении в течение минимум 25 лет, он был заменен небольшим количеством дискуссий или протестов.

In Italy, female politicians wore jeans to parliament in protest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Италии женщины-политики в знак протеста пришли в парламент в джинсах.

Football was used as a means to protest this enclosure, and the supposed football game was often a pretext to organise a riot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Футбол использовался как средство протеста против этого ограждения, и предполагаемый футбольный матч часто был предлогом для организации бунта.

The Nazis removed crucifixes from schools in 1936, and a protest by Galen led to a public demonstration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нацисты убрали распятия из школ в 1936 году, и протест Галена привел к публичной демонстрации.

Bill Breeden, a former minister, stole the street's sign in protest of the Iran–Contra affair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Билл Бриден, бывший министр, украл уличную вывеску в знак протеста против дела Иран-Контрас.

On October 16, Slutwalk Winnipeg took place to reiterate the protest against the judge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

16 октября в Виннипеге состоялся очередной митинг протеста против решения судьи.

Finally, under the pressure of public opinion and a protest action Heyah Hitler, the campaign was aborted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, под давлением общественного мнения и протестной акции Хейя Гитлера, кампания была прервана.

This suggests that the picture shows a large protest for the Truth movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это говорит о том, что картина показывает большой протест движения За правду.

It outlined a lack of membership democracy, and Kopperud resigned from the organization in protest the same year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем говорилось об отсутствии демократии членства, и в том же году Копперуд вышел из организации в знак протеста.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «protest from». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «protest from» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: protest, from , а также произношение и транскрипцию к «protest from». Также, к фразе «protest from» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information