Prove different - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: доказывать, подтверждать, утверждать, оказываться, пробовать, зарекомендовать, проверять, испытывать, удостоверять, делать пробный оттиск
prove superior - доказать превосходство
prove language skills - доказать знание языка
prove correct - оправдаются
is bound to prove - обязан доказать
sought to prove - стремились доказать
experiments prove - эксперименты доказывают
this will prove to be - это окажется
this could prove useful - это может оказаться полезным
prove his innocence - доказать свою невиновность
gonna prove it - собирается доказать это
Синонимы к prove: substantiate, show beyond doubt, ratify, manifest, document, show (to be true), witness to, determine, demonstrate (the truth of), corroborate
Антонимы к prove: disprove, disqualify, refute, hypothesize, theorize, discredit, break down
Значение prove: demonstrate the truth or existence of (something) by evidence or argument.
adjective: другой, различный, разный, отличный от, необычный, непохожий, не такой, неодинаковый, несходный
different polarity - разная полярность,
different markets - различные рынки
clearly different - явно отличается
substantively different - существенно отличается
different behaviors - различное поведение
in three different - в трех различных
different than you - отличается от вас
between different versions - между различными версиями
over different time - в течение различного времени
quite different though - совершенно разные, хотя
Синонимы к different: varying, mismatched, contrastive, unalike, divergent, differing, unlike, incompatible, poles apart, dissimilar
Антонимы к different: similar, identical, unclear, same, this, such, those, equal, close, near
Значение different: not the same as another or each other; unlike in nature, form, or quality.
One way to prove would be to find a differential equation that characterizes the gamma function. |
Один из способов доказать это-найти дифференциальное уравнение, характеризующее гамма-функцию. |
In an effort to fully prove this assertion, a study was conducted by three experts in order to clearly prove a difference. |
В попытке полностью доказать это утверждение тремя экспертами было проведено исследование, чтобы четко доказать разницу. |
I had two different Harvard statisticians try to reverse-engineer the equation that you came up with to prove that 28% of American men could be my father! |
Я просила двоих математиков из Гарварда воссоздать ту формулу, которую ты придумал, чтобы доказать, что 28% мужчин Америки могут быть моим отцом. |
The method of Ricci flow, developed by Richard S. Hamilton, gives another proof of existence based on non-linear partial differential equations to prove existence. |
Метод течения Риччи, разработанный Ричардом С. Гамильтоном, дает еще одно доказательство существования, основанное на нелинейных уравнениях в частных производных для доказательства существования. |
In some respects the big house would prove no different: it lacked electricity and the flies populated it just as thickly. |
В чем-то жизнь будет такая же, как на старом месте: электричества и в Большом доме нет, и мух тоже полно. |
Having developed Rome for HBO, Heller was interested in doing something different and wanted to prove himself. |
Разработав Rome для HBO, Хеллер был заинтересован в том, чтобы сделать что-то другое, и хотел проявить себя. |
Okay, then I'll just find a different way I can prove you wrong! |
Он был инновационным для своего времени, поскольку использовал цифровое аудио. |
He hoped to prove that science and religion are two totally compatible fields-two different approaches to finding the same truth. |
Он хотел доказать, что наука и религия вполне совместимы и являют собой всего лишь два различных пути познания единой истины... |
Therefore, different typical methods cannot prove that the relationship between intelligence and personality is a meaningless one. |
Поэтому различные типичные методы не могут доказать, что отношения между интеллектом и личностью бессмысленны. |
Though it would have been fairer to let Russian paralympians compete in Rio if they could prove they were clean, there is a different, painful kind of justice to the ban. |
И хотя было бы справедливее допустить российских паралимпийцев к соревнованиям в Рио, если бы они смогли доказать, что они чистые, в этом отстранении есть некая иная справедливость — тягостная и горькая. |
There are hundreds of different indications, but you can prove or disprove anything you want on paper. |
Тут тысяча аргументов, но на бумаге можно всё что угодно и защитить и отвергнуть. |
You will find it rather disconnected, I fear, and there may prove to be little relation between the different incidents of which I speak. |
Боюсь, мой рассказ довольно бессвязен. Не знаю, много ли общего между всеми этими событиями. |
Can you prove that it will be different? exclaimed the representative of the liberal newspaper. |
А у вас есть доказательства, что будет иначе? -воскликнул представитель свободомыслящей газеты. |
Nucleix claims they can also prove the difference between non-altered DNA and any that was synthesized. |
Nucleix утверждает, что они также могут доказать разницу между не измененной ДНК и любой, которая была синтезирована. |
Claimants can prove liability through a myriad of different theories, known as theories of liability. |
Истцы могут доказать свою ответственность с помощью множества различных теорий, известных как теории ответственности. |
Now, look, if we can prove that you were drugged, it can mean the difference between freedom and prison for you. |
Если мы сможем доказать, что ты был под воздействием наркотика, это может означать различие между тюрьмой и свободой для тебя. |
Sorry, I thought we were trying to prove that Urdu comes from different languages. |
Извините, я думал, что мы пытаемся доказать, что урду происходит от разных языков. |
He says, if we act quickly, given the age difference and her Mafioso country, we could easily prove a rigged marriage. |
Он сказал, что если мы быстро заявим, то, учитывая его возраст и ее происхождение, доказать мошенничество будет легко. |
Scores do not prove that one is smarter, because there are many different factors that play into what you score on a test. |
Баллы не доказывают, что человек умнее, потому что есть много различных факторов, которые влияют на то, что вы набрали на тесте. |
Now, of course because of that historical advantage, it is mostly men who will have more today, but if we start raising children differently, then in fifty years, in a hundred years, boys will no longer have the pressure of having to prove this masculinity. |
Конечно, из-за сложившихся обстоятельств в основном денег будет больше у мужчин, но если мы начнём иначе воспитывать детей, то через какие-нибудь 50–100 лет на мальчиков больше не будет давить необходимость что-либо доказывать. |
Additionally I will note you did not actually ask to make the article colorblind, you asked for sources to prove their ancestry, which is an entirely different matter. |
Кроме того, я отмечу, что вы на самом деле не просили сделать статью дальтонической, вы просили источники, чтобы доказать их происхождение, что является совершенно другим вопросом. |
The results of the simulations conducted by the astrophysicists prove that such differences should not occur. |
Результаты моделирования, проведенные астрофизиками, показывают, что такие отличия не должны появиться. |
Part of the defense was the famous he had it coming defense, where Morris Black was such a bad guy in so many different ways and so crazy, so touched in so many different ways that we could prove. |
Одним из столпов защиты был знаменитый аргумент он сам виноват, где Моррис Блэк оказался величайшим негодяем, сумасшедшим, абсолютно тронутым, и мы можем это доказать. |
However, for the great majority of transactions, being stubborn about a tiny fractional difference in the price can prove extremely costly. |
Но для большинства сделок упрямство по поводу незначительной дробной части цены может стоить очень дорого. |
But we really wanted to prove that you could tell stories completely different in animation. |
И мы очень хотели доказать, что анимация способна создавать абсолютно разные истории. |
If conditions change again, or if the changes prove different from those expected today, the measures taken should be capable of changing in step. |
На тот случай, если условия вновь изменятся или окажутся отличными от тех, которые ожидаются сегодня, нужно иметь возможность сразу скорректировать принимаемые меры. |
Lastly the theoretical constructs used to prove the FT can be applied to nonequilibrium transitions between two different equilibrium states. |
Наконец, теоретические конструкции, используемые для доказательства ФТ, могут быть применены к неравновесным переходам между двумя различными равновесными состояниями. |
You know, there is no means whereby I could prove to you that that crystal is any different from any other piece of quartz, and yet... it is unique. |
Знаешь ли, нет средств, благодаря которым я мог бы доказать тебе, что этот кристалл отличается от любых других кусков кварца, но все же... он уникальный. |
It's just this small amount to you would make a massive difference. |
Это просто малая толика того, что может дать тебе солидное преимущество. |
The difference can be explained by the increase in productivity per hectare. |
Это различие можно объяснить повышением продуктивности на гектар земли. |
We are fully aware of the difference under international law between terrorism and the legitimate right to struggle for liberation from foreign occupation. |
Мы полностью сознаем различие по международному праву между терроризмом и законным правом на борьбу за освобождение от иностранной оккупации. |
Increment = Difference between current month vs. same month of previous year. |
Прирост = разница между показателем за текущий месяц и показателем за тот же месяц предыдущего года. |
There is, however, one other, seemingly minor difference that the Shiller-Boycko paper reveals and that may be almost as important. |
Однако я хотел бы указать на еще одно на первый взгляд незначительное различие, которое выявил опрос Шиллера-Бойко и которое, возможно, является не менее важным. |
He wanted to do something, do something righteous, make a difference. |
Он хотел сделать что-то, что-то правильное, имеющее смысл. |
To prove this point, you will load up a Golf GTI with items from the garden centre and then you will see how much you can get in YOUR cars. |
Чтобы доказать это вам нужно будет нагрузить Golf GTI предметами из садового центра, и затем вы поосмотрите сколько можно загрузить в ВАШИ машины. |
I mean, How do I tell the difference? |
Я имею в виду, как-как-как мне отличать? |
Как две небольшие капли воды, с одной небольшой разницей. |
|
And to prove it, one day, when I was not even thinking about it, it popped right out of my brain to the tip of my tongue. |
И вот тебе доказательство: в один прекрасный день, когда я даже не думал о нем, оно вдруг выскочило из мозга на кончик языка! |
You even took off your clothes to prove how much. |
Ты даже разделся, чтобы доказать, насколько сильно. |
Такая операция может совершенно изменить их жизнь. |
|
I will prove beyond a reasonable doubt that Martin Sugar deserves to be behind bars. |
Я докажу вам это вне всякого сомнения, что Martin Sugar должен сидеть за решеткой |
Langdon knew at this point it made no difference. |
Впрочем, Лэнгдон понимал, что в данный момент это уже не имеет никакого значения. |
There's a difference, professor... between giving up and leaving something unfinished. |
Есть разница, Профессор... между отказом и откладыванием чего-нибудь незаконченного. |
And no matter how careful you are, sometimes you just can't tell the difference. |
И независимо от того на сколько вы тщеславны Иногда вы просто не можете заметить разницу. |
On screen, nobody could tell the difference. Besides, the phony tears photographed even better - they rolled down the cheeks like oiled ball bearings. |
На экране все равно никто не разберет -настоящие слезы или нет, а кроме того, искусственные скатываются по щекам даже более эффектно. |
I went into journalism to make a difference, but you have made that impossible. |
Я пошла в журналистику, чтобы изменить мир, но ты сделал это невозможным |
Remember it is a mere security: it will make no difference: it is a temporary affair. |
Это всего лишь закладная, не забывай; временная мера: в нашей жизни она ничего не изменит. |
And so, tonight in order to prove that it is in no way harmful, I shall endeavor to levitate myself. |
И сегодня я докажу, что это абсолютно безопасно, заставив левитировать себя. |
He should carry them out because it is only in the performing of them that they can prove to be impossible. |
Выполнять нужно, потому что, лишь выполняя приказ, можно убедиться, что он невыполним. |
So am I, and you can't prove malice. |
Как и я, и ты не можешь доказать злой умысел. |
And what difference does it make to you that later it will be called memory? |
И какая вам разница, что потом это будет называться памятью. |
But the difference is, in country and western music, they've lost, they've given up and they're just at home whining about it. |
Разница в том, что в кантри и вестерн-музыке вы теряете, вы сдаетесь, сидите дома и ноете об этом. |
The design difference between the various models is the shape and size of the two compartments and in the way the flush water is introduced for the two compartments. |
Разница в конструкции между различными моделями заключается в форме и размере двух отсеков и в способе подачи промывочной воды для двух отсеков. |
The difference is that a water mist system uses a compressed gas as an atomizing medium, which is pumped through the sprinkler pipe. |
Разница заключается в том, что в системе водяного тумана в качестве распыляющей среды используется сжатый газ, который прокачивается через спринклерную трубу. |
A striking difference between Faroese and standard American culture is the strong tradition for hospitality. |
Поразительное различие между фарерской и стандартной американской культурой-это сильная традиция гостеприимства. |
There is less difference today than there once was between these two types. |
Сегодня разница между этими двумя типами меньше, чем когда-то. |
Разница заключается исключительно во втором лице. |
|
Fully adhered installation methods prove to give the longest performance of the three methods. |
Полностью адгезионные методы установки доказывают, что дают самую длительную производительность из трех методов. |
The driver of a vehicle is deemed to be the person who is in possession of any firearm in that vehicle, unless they can prove otherwise. |
Водителем транспортного средства считается лицо, имеющее какое-либо огнестрельное оружие в этом транспортном средстве, если только оно не может доказать обратное. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «prove different».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «prove different» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: prove, different , а также произношение и транскрипцию к «prove different». Также, к фразе «prove different» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.