Provided me with a basis - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Provided me with a basis - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
предоставила мне основу
Translate

- provided [conjunction]

conjunction: при условии, если только, в том случае, если

adjective: предусмотренный, обеспеченный, снабженный

  • provided strategic advice - при условии, стратегические советы

  • guarantees were provided - были предоставлены гарантии

  • originally provided - первоначально предусматривалось

  • duly provided - должным образом при условии,

  • licenses provided - лицензии при условии,

  • notes the information provided by - принимает к сведению информацию, представленную

  • will be provided to you - будет предоставлена ​​вам

  • accuracy of the information provided - точность предоставленной информации

  • provided an update on - при условии обновления на

  • for services provided by - за услуги, предоставляемые

  • Синонимы к provided: on condition that, providing (that), with the provision/proviso that, if, contingent on, presuming (that), assuming (that), as long as, with/on the understanding that, provided that

    Антонимы к provided: unsecured, receive, get, take, select, capture, resist, take up, borrow

    Значение provided: on the condition or understanding that.

- me [pronoun]

pronoun: мне, меня, мной, себя

abbreviation: патологоанатом

  • remember me, my love - Помни обо мне

  • me myself - Мне самому

  • next to me - рядом со мной

  • support me with - поддержать меня

  • me, nothing else - не мне, ничего другого

  • gives me the creeps - дает мне ползает

  • it from me - это от меня

  • wish me luck - пожелай мне удачи

  • going on around me - что происходит вокруг меня

  • turned me - превратил меня

  • Синонимы к me: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к me: you, him, her, your, broadly recognized, commonly accepted, commonly acknowledged, commonly agreed, generally accepted, generally acknowledged

    Значение me: used by a speaker to refer to himself or herself as the object of a verb or preposition.

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- basis [noun]

noun: базис, основа, основание, база



Information will be provided on a need- to- know basis

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация будет дана только по необходимости.

It clarified 80 cases: 37 on the basis of information provided by the Government and 43 on the basis of information provided by the source; 127 remain outstanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выяснила обстоятельства 80 случаев: 37- на основе информации, предоставленной правительством, а 43- на основе информации, полученной из других источников; 127 случаев остаются невыясненными.

It can be provided in different settings, such as Urgent care centers which provide same day appointments or services on a walk-in basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может быть предоставлен в различных условиях, таких как центры неотложной медицинской помощи, которые предоставляют встречи в тот же день или услуги на прогулочной основе.

Any SDKs you receive from us are provided to you on an as is basis, without warranty of any kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любые SDK, которые вы получаете от нас, предоставляются «как есть» и без каких-либо гарантий.

Consumer goods were few and of poor quality, with most provided on a ration basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребительские товары были немногочисленны и некачественны, причем большинство из них обеспечивалось на основе пайков.

Schulz's work has provided the basis for two films.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа Шульца послужила основой для двух фильмов.

Federal spending was provided to states on an open-ended basis, meaning that funding was tied to the number of caseloads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также думаю, что мы должны использовать как можно больше топора для обсуждения теории относительности.

The defence that Biko provided for arrested SASO activists was used as the basis for the 1978 book The Testimony of Steve Biko, edited by Millard Arnold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защита, которую Бико предоставила арестованным активистам Сасо, была использована в качестве основы для книги 1978 года показания Стива Бико под редакцией Милларда Арнольда.

The 1952 Mutual Security Assistance Pact provided the initial basis for the nation's security relations with the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пакт о взаимной помощи в области безопасности 1952 года обеспечил первоначальную основу для отношений национальной безопасности с Соединенными Штатами.

These designs, however, provided a basis for which NASA could determine its best method towards landing a man on the Moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти проекты, однако, обеспечили основу, на основе которой НАСА могло определить свой лучший метод высадки человека на Луну.

It clarified 209 cases, 205 on the basis of information provided by the Government and 4 on the basis of information provided by the source; 173 remain outstanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выяснила обстоятельства 209 случаев: 205- на основе информации, предоставленной правительством, и 4- на основе информации из других источников; 173 случая остаются невыясненными.

At a January 1993 news conference, Prof. Whaley provided his recommendations, and subsequently, the CBOE has computed VIX on a real-time basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На пресс-конференции в январе 1993 года профессор Вэли предложил индекс и объяснил его. Впоследствии CBOE рассчитала VIX в режиме реального времени.

An alkaline environment is provided by caustic being pumped into reactor on an intermittent, as needed basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щелочная среда обеспечивается тем, что Каустик закачивается в реактор периодически, по мере необходимости.

The periodic sampling by mist netting capture program provided the quantitative basis for this project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Периодическая выборка проб с помощью программы улавливания сетки тумана обеспечила количественную основу для этого проекта.

These were immediately sold at a profit and provided a basis for the trolleybus side of the business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были немедленно проданы с прибылью и послужили основой для троллейбусной части бизнеса.

Studies of families, twins and sibling pairs have provided strong evidence for a genetic basis for aggressive periodontitis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования семей, близнецов и родственных пар дали убедительные доказательства генетической основы агрессивного пародонтита.

A projection was made of revenue on the basis of historical data provided by the claimant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основе данных за прошлые периоды, представленных заявителем, составлялся прогноз дохода.

The secretariat committed itself to maintaining and updating on a regular basis the price series, provided a satisfactory list of series is produced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

с. Секретариат взял на себя обязательство по ведению и регулярному обновлению рядов данных о ценах при условии, что будет подготовлен удовлетворительный перечень рядов данных.

In later Antiquity, the caduceus provided the basis for the astrological symbol representing the planet Mercury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В более поздней античности кадуцей послужил основой для астрологического символа, представляющего планету Меркурий.

However, it provided a basis for analysing how to achieve cooperative strategies in multi-agent frameworks, especially in the presence of noise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, он обеспечивает основу для анализа того, как достичь совместных стратегий в многоагентных системах, особенно в присутствии шума.

Hartley's desire to perfect human society provided the basis for his interest in the New York City milk supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стремление Хартли усовершенствовать человеческое общество послужило основой для его интереса к поставкам молока в Нью-Йорк.

These descriptions provided the basis for modern thyroid surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти описания легли в основу современной хирургии щитовидной железы.

Amortization is provided on a straight-line basis on all intangible assets of finite life, typically three years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Амортизация стоимости всех нематериальных активов с конечным сроком службы, составляющим, как правило, три года, исчисляется с применением линейного метода.

Dutch psychiatrist Marius Romme, the co-author of Accepting Voices, has provided an intellectual basis for these group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голландский психиатр Мариус Ромме, соавтор книги Принятие голосов, создал интеллектуальную основу для этой группы.

Darwin's observations of local orchids and their insect pollinators gave him the evidence for co-evolution which provided the basis for the Fertilisation of Orchids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наблюдения Дарвина за местными орхидеями и их насекомыми-опылителями дали ему доказательства коэволюции, которая послужила основой для оплодотворения орхидей.

You'll be provided with room and board on a weekly basis, which will also be deducted from your pay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас будут комнаты и еда за что будут еженедельно вычитаться деньги из вашей зарплаты.

Psychiatric treatment is provided on a voluntary basis or where the element of dangerousness exists, and in this case treatment is compulsory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказание психиатрической помощи осуществляется на добровольной основе, однако при наличии элемента опасности лечение является обязательным.

Where damages cannot be computed exactly, a court may exercise its own judgment in the matter, provided it has a factual basis for so doing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех случаях, когда ущерб не может быть точно рассчитан, суд может вынести свое собственное решение по этому вопросу, если он имеет для этого фактическую основу.

He stated that the decision was based on memories of his first 16 years living in Latvia, which provided the basis for the rest of his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заявил, что это решение было основано на воспоминаниях о его первых 16 годах жизни в Латвии, которые послужили основой для всей его дальнейшей жизни.

You'll be provided with room and board on a weekly basis, which will also be deducted from your pay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас будут комнаты и еда за что будут еженедельно вычитаться деньги из вашей зарплаты.

It was agreed that actual cost data rather than indices should be used, as that provided a better basis for the calculation of rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было решено использовать не индексы, а данные о фактических расходах, поскольку они обеспечивают более надежную основу для расчета ставок.

The Administrative Committee considered this matter on the basis of a report made and explanations provided by the representative of the European Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Административный комитет рассмотрел этот вопрос на основе сообщения и разъяснений, представленных делегатом Европейской комиссии.

The earlier Security Treaty of 1951 provided the initial basis for the Japan's security relations with the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более ранний договор о безопасности 1951 года обеспечил первоначальную основу для отношений Японии в области безопасности с Соединенными Штатами.

For most of the history of human civilization, it has provided a basis for trust between people and governments, and between individuals through exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении подавляющей части истории человеческой цивилизации они формировали основу для доверия между людьми и правительствами, а также между частными лицами, осуществлявшими обмен.

In countries with low levels of birth registration, studies and mapping exercises provided a basis for national action plans and policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В странах с низкими показателями регистрации рождений исследования и обзоры легли в основу национальных планов действий и политики.

Legislative districts are drawn on the basis of population figures, provided by the federal decennial census.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законодательные округа составляются на основе данных о численности населения, представляемых Федеральной десятилетней переписью населения.

While Jørgensen's theories on coordination chemistry were ultimately proven to be incorrect, his experimental work provided much of the basis for Werner's theories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя теории Йоргенсена по координационной химии в конечном счете оказались неверными, его экспериментальные работы во многом послужили основой для теорий Вернера.

The product was commercialized on the basis that it provided a good source of protein and calcium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продукт был коммерциализирован на том основании, что он обеспечивает хороший источник белка и кальция.

Robert Koch, provided the study of infectious diseases with a scientific basis known as Koch's postulates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роберт Кох предоставил изучению инфекционных заболеваний научную основу, известную как постулаты Коха.

From this viewpoint, the English Civil War provided the basis for a major acceleration of enclosures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой точки зрения Гражданская война в Англии послужила основой для значительного ускорения процесса огораживания территорий.

You’d think this would have provided a basis of prosperity and consumption for the Spanish people, or at least the Spanish government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это могло бы стать для испанского народа (или, по крайней мере, для испанского правительства) основой для процветания и роста потребления.

This theory provided a neural basis which reconciled the specificity and pattern theories - and ultimately revolutionized pain research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта теория обеспечила нейронную основу, которая примиряла теории специфичности и паттернов - и в конечном счете произвела революцию в исследованиях боли.

According to Crocker, the US decision to use Security Council Resolution 435 as the basis and pivot for a regional settlement provided leverage over the discussions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Крокера, решение США использовать резолюцию 435 Совета Безопасности в качестве основы и стержня для регионального урегулирования обеспечило рычаги воздействия на дискуссии.

On the basis of the comments provided at this meeting, a shortened, revised draft of the strategy was prepared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основе представленных на этом совещании замечаний был подготовлен более сжатый пересмотренный проект стратегии.

Once the new and startling information provided had been clarified, it might be possible to continue to adopt draft resolutions on a consensus basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После разъяснения новой и неожиданно представленной информации возможно удастся сохранить практику принятия проектов резолюций на основе консенсуса.

An additional 443 international contractual personnel were provided for in the initial six-month cost estimate on a short-term basis only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальная смета расходов на шестимесячный период предусматривала дополнительный набор исключительно на краткосрочной основе 443 международных сотрудников, работающих по контрактам.

They could also increase the pro-Russian separatist recruitment that provided the basis for last December’s ATO legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же, из-за этого ряды пророссийских сепаратистов могут пополниться новыми сторонниками — против чего и был направлены, собственно, принятые в декабре прошлого года правила работы в зоне АТО.

One or two windshield pumps are provided depending on the certification basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один или два насоса лобового стекла предоставляются в зависимости от основания сертификации.

It also provided the basis for countless unlicensed Chinese copies, often depending on fibreglass moldings taken from the second generation Charade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также послужил основой для бесчисленных нелицензионных китайских копий, часто зависящих от стеклопластиковой лепнины, взятой из шарады второго поколения.

For these persons, compulsory health insurance is provided on the basis of payment of contributions for compulsory health insurance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этих лиц обязательное медицинское страхование осуществляется на основании выплаты взносов по обязательному медицинскому страхованию.

On the basis of that study, the actuarial report shows that the accrued liability estimate was $466 million as at 31 December 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно докладу актуария, подготовленному на основе результатов этой оценки, начисленные финансовые обязательства по состоянию на 31 декабря 207 года составили 466 млн. долл. США.

With calculation on basis 0 the price is as follows:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если используется основание 0, цена будет следующей:.

His delegation also approved of the commentary to draft article 14, which provided further detail on the possible forms of external assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация Ирландии также одобрила комментарий к проекту статьи 14, в котором более подробно определены возможные формы внешней помощи.

Where our site contains links to other sites and resources provided by third parties, these links are provided for your information only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ссылки с нашего сайта на другие ресурсы третьих лиц предоставляются исключительно для вашего сведения.

If death has provided Elizabeth with this opportunity... then we must act upon it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если смерть предоставила Элизабет такую возможность... мы должны действовать.

Monsanto is suing me on the basis that I'm encouraging the farmer to break the patent law by cleaning their own seed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монсанто судит меня за то, что я поощряю фермеров нарушать патентное право, очищая свои семена.

A wage subsidy is a payment made by a government for work people do. It is based either on an hourly basis or by income earned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Субсидия на заработную плату-это плата, производимая правительством за работу, которую делают люди. Он основан либо на почасовой основе, либо на полученном доходе.

Non-Orthodox rabbis, on a day-to-day business basis, now spend more time on these functions than they do teaching or answering questions on Jewish law and philosophy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неортодоксальные раввины, занимаясь повседневными делами, теперь тратят больше времени на эти функции, чем на преподавание или ответы на вопросы по еврейскому праву и философии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «provided me with a basis». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «provided me with a basis» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: provided, me, with, a, basis , а также произношение и транскрипцию к «provided me with a basis». Также, к фразе «provided me with a basis» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information