Providing for children - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Providing for children - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обеспечение для детей
Translate

- providing [conjunction]

conjunction: при условии, если только, в том случае, если

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

- children [noun]

noun: дети, ребята



Education institutions providing additional training to children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детские образовательные учреждения, в которых проводятся дополнительные учебные мероприятия.

The neighbourhood is distinctively organised around a school, with the intention of providing children a safe way to walk to school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот район четко организован вокруг школы с целью обеспечить детям безопасный способ дойти до школы пешком.

Musu has learned over 30 medical skills, from screening children for malnutrition, to assessing the cause of a child's cough with a smartphone, to supporting people with HIV and providing follow-up care to patients who've lost their limbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мусу изучила более 30 медицинских навыков, начиная с обследования детей на недоедание, распознавания причин детского кашля с помощью смартфона до поддержки пациентов с ВИЧ и обслуживания пациентов, переживших ампутацию конечности.

The movement adopted three villages near Varanasi and an urban slum, with an objective of providing better education to the children there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движение приняло три деревни близ Варанаси и одну городскую трущобу с целью предоставления лучшего образования тамошним детям.

Its more significant role is in providing children with important initial sets of values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее более значительная роль заключается в привитии детям важного исходного набора ценностей.

Parents may provide financial support to their adult children, which can also include providing an inheritance after death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родители могут оказывать материальную поддержку своим взрослым детям, которая также может включать предоставление наследства после смерти.

The Women and Child Watch Initiative is a nonprofit providing support to women and children who are victims of domestic trials such as violence and forced marriages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инициатива по наблюдению за женщинами и детьми является некоммерческой организацией, оказывающей поддержку женщинам и детям, ставшим жертвами таких домашних испытаний, как насилие и принудительные браки.

On Singaravelar's initiative first ever mid-day meal scheme was introduced in Madras for providing cooked meals to children in corporation schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По инициативе Сингаравелара в Мадрасе была введена первая в истории система питания в середине дня для обеспечения детей в школах корпорации приготовленной едой.

It focused on providing education and recreational facilities for European immigrant women and children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была сосредоточена на предоставлении образовательных и развлекательных услуг для европейских женщин и детей иммигрантов.

The company was a rubber shoe manufacturer, providing winterized rubber soled footwear for men, women, and children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания была производителем резиновой обуви, поставляя утепленную обувь на резиновой подошве для мужчин, женщин и детей.

DNA testing and child support laws are a relatively new way of ascertaining parentage and providing for support of children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тестирование ДНК и законы о поддержке детей-это относительно новый способ установления происхождения и обеспечения поддержки детей.

Parents tend to view the myth as providing comfort for children in the loss of their tooth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родители склонны рассматривать этот миф как утешение для детей, потерявших зуб.

They might have difficulty getting and maintaining a job, providing for their families, or even reading a story to their children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут испытывать трудности с получением и поддержанием работы, обеспечением своих семей или даже чтением истории своим детям.

As of July 2014, it was providing lunch to over 252,000 children in 100% of Osun's elementary schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на июль 2014 года он обеспечивал обедом более 252 000 детей в 100% начальных школ Осуна.

In after-school centers across the United States, Wintley Phipps and the US Dream Academy is breaking the cycle of incarceration by providing high-quality academic enrichment and mentoring to the children of prisoners and children who have fallen behind in school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во внеклассных учреждениях продлённого дня по всей Америке Уинтли Фиппс и Американская Академия Грёз прерывает цикл лишения свободы, обеспечивая полноценным образованием детей заключённых, а также отстающих учеников.

The Countess became Brainwave's president in 2003, a charity providing therapy for children with developmental delay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Графиня стала президентом Brainwave в 2003 году, благотворительной организации, предоставляющей терапию детям с задержкой развития.

The children's clothing was canvas and issued by the camp, with the prison providing laundry services for the camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детская одежда была холщовой и выдавалась лагерем, а тюрьма предоставляла лагерю услуги прачечной.

After his own sudden conversion, Alphonse had proposed to his brother the founding of schools for providing a Christian education to Jewish children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После своего внезапного обращения Альфонс предложил брату основать школы для христианского воспитания еврейских детей.

Progress in providing clean water and sanitation and in ensuring that all children are able to attend school is painfully slow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезвычайно медленным является прогресс в деле обеспечения чистой водой, в области санитарии, а также в предоставлении всем детям возможности посещать школы.

Women who had learned to play as children often continued to play as adults, thus providing music in their households.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины, которые учились играть в детстве, часто продолжали играть и во взрослом возрасте, обеспечивая тем самым музыкальное сопровождение в своих семьях.

The Overseers of the Poor’s job included providing aid for those in need, including bastard children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обязанности надзирателей за бедными входило оказание помощи нуждающимся, в том числе внебрачным детям.

Providing scientific articles to those at elite universities in the First World, but not to children in the Global South?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предоставлять научные статьи тем, кто учится в элитных университетах Первого мира, но не детям на глобальном Юге?

Providing folic acid tablets for pregnant women, postpartum women and children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

беременные женщины, женщины в течение послеродового периода и дети обеспечиваются таблетками с содержанием фолиевой кислоты;.

There are currently almost four hundred humanitarian organizations and international non-governmental organizations providing help to about 15,000 Vietnamese children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время почти четыреста гуманитарных организаций и международных неправительственных организаций оказывают помощь примерно 15 000 вьетнамских детей.

This facility is a key component in providing essential supplies for children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот механизм является одним из ключевых компонентов в рамках обеспечения детей предметами снабжения первой необходимости.

But providing edit feature to public is not a good practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но предоставление функции редактирования общественности не является хорошей практикой.

You will bring me your wife and children, and I shall make jolly chaps of your youngsters!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты привезешь сюда жену и детей, и я сделаю из твоих мальчиков замечательных молодцов.

Potatoes are introduced into the diet from the fifth or sixth month and are eaten by most children over the age of one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картофель вводится в рацион питания детей с 5-6 месяцев и потребляется большинством детей на втором году жизни.

They have access to substantial resources providing country information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они имеют доступ к существенным ресурсам для получения информации по странам.

Resolution 1612 is an important benchmark for practical work to protect children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резолюция 1612 служит важным ориентиром для практической работы по защите детей.

It added that because of the widespread disaster radioactive materials, school children could not study in a safe environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она добавила, что из-за загрязнения обширных районов радиоактивными материалами школьники не могут учиться в безопасных условиях.

The report demonstrates the great challenge of improving the living conditions and welfare of children all over the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доклад посвящен огромной по своей сложности задаче улучшения условий жизни и благосостояния детей во всем мире.

An ombudsman's office would have a preventive role providing an early solution mechanism, with the dual role of both reviewer and mediator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление омбудсмена будет играть превентивную роль путем обеспечения механизма раннего урегулирования, выполняя двойную функцию по пересмотру и посредничеству.

Steps should also be taken to prevent new infections among parents and children and to enable families to receive treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо также предпринять шаги по предупреждению новых случаев инфицирования между родителями и детьми и обеспечению доступа семей к лечению.

You might see “lockedfor the Title & descriptions tab. This is because you’re providing same language transcriptions that aren't necessary for metadata.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы увидите отметку Заблокировано на вкладке Название и описание, это значит, что метаданные для видео уже были переведены на выбранный язык.

When Anna reported her attack to police on December 29, 2014, they asked her if she was married and why she didn’t yet have children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Анна 29 декабря 2014 года сообщала о совершенном в отношении нее сексуальном насилии, полицейские спросили ее, замужем ли она и почему у нее еще нет детей.

A company charges fees for providing leverage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кредитное плечо предоставляется компанией на платной основе.

In real materials other effects, such as interactions with the crystal lattice, intervene to circumvent the formal rules by providing alternate mechanisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В реальных материалах другие эффекты, такие как взаимодействие с кристаллической решеткой, вмешиваются, чтобы обойти формальные правила, предоставляя альтернативные механизмы.

The PAPOP project aimed at providing, by 2010 or 2012, a versatile weapon capable of engaging enemy infantry, even protected, with a range of up to 600 metres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект PAPOP был нацелен на создание к 2010 или 2012 году универсального оружия, способного поражать пехоту противника, даже защищенную, с дальностью стрельбы до 600 метров.

Several customers stepped over him without providing assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько посетителей перешагнули через него, не оказав помощи.

The resulting fermentation generates CO2 that is trapped in the bottle, remaining in solution and providing natural carbonation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате ферментации образуется CO2, который задерживается в бутылке, оставаясь в растворе и обеспечивая естественную карбонизацию.

A light steady touch is most effective at providing a close shave, preserving the edge and avoiding cuts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легкое устойчивое прикосновение наиболее эффективно для обеспечения близкого бритья, сохранения края и избежания порезов.

The Web receives information as well as providing information and interacting with society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интернет получает информацию, а также предоставляет информацию и взаимодействует с обществом.

Cappy joins Mario and takes the shape of Mario's cap, providing him with the ability to temporarily capture other creatures and objects and utilize their abilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэппи присоединяется к Марио и принимает форму шапки Марио, предоставляя ему возможность временно захватывать других существ и объекты и использовать их способности.

OKRs may be shared across the organization with the intention of providing teams with visibility of goals with the intention to align and focus effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ОКР могут быть распределены по всей организации с целью предоставления командам видимости целей с намерением выровнять и сфокусировать усилия.

The four main rotor blades are also composed of composite materials, increasing fatigue strength and lifespan while providing for greater damage tolerance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре лопасти несущего винта также состоят из композиционных материалов, повышающих усталостную прочность и срок службы, обеспечивая при этом большую устойчивость к повреждениям.

In schools, this feedback is almost entirely thought of as the teacher providing feedback to the student.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В школах эта обратная связь почти полностью рассматривается как обратная связь учителя с учеником.

Y Learning operates under the main mission of bridging achievements gaps and providing essential resources to help underprivileged students thrive in school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Y Learning работает в соответствии с главной миссией преодоления пробелов в достижениях и предоставления необходимых ресурсов, чтобы помочь обездоленным учащимся процветать в школе.

The two major functions that tracheids may fulfill are contributing to the transport system and providing structural support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две основные функции, которые могут выполнять трахеиды, - это вклад в транспортную систему и обеспечение структурной поддержки.

It remains stationed at Deep Space Nine until season seven, providing an avenue for plot lines away from the station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он остается дислоцированным в глубоком космосе девять до седьмого сезона, обеспечивая авеню для сюжетных линий вдали от станции.

This was unaffordable for most South African citizens, and so the South African government committed to providing ARVs at prices closer to what people could afford.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было недоступно для большинства граждан Южной Африки, и поэтому южноафриканское правительство обязалось предоставлять АРВ-препараты по ценам, близким к тем, которые люди могли себе позволить.

Work started in 2010, and the line opened on 7 July 2011, providing residents with a rail journey into the city centre for the first time in 44 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работы начались в 2010 году, а линия открылась 7 июля 2011 года, обеспечив жителям города железнодорожное сообщение с центром города впервые за 44 года.

X provides no native support for audio; several projects exist to fill this niche, some also providing transparent network support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

X не предоставляет встроенную поддержку аудио; существует несколько проектов, чтобы заполнить эту нишу, некоторые из них также обеспечивают прозрачную сетевую поддержку.

At the same time, larger international carriers were providing stiff competition on routes to Western Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время более крупные международные перевозчики обеспечивали жесткую конкуренцию на маршрутах в Западную Европу.

Once a gene is isolated it can be stored inside the bacteria, providing an unlimited supply for research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доходы от продовольственного драйва в настоящее время приносят пользу в изобилии.

We serve this reader best by providing the best possible encyclopedic content we can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы служим этому читателю лучше всего, предоставляя наилучший энциклопедический контент, который мы можем.

While Tor focuses on providing anonymous access to the Internet, I2P specializes in allowing anonymous hosting of websites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как Tor фокусируется на предоставлении анонимного доступа к интернету, I2P специализируется на предоставлении анонимного хостинга веб-сайтов.

Complete datasets providing a similar approximate geographic extent are commercially available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полные наборы данных, содержащие аналогичный приблизительный географический экстент, имеются в продаже.

ISACO is providing after-sale services and supplying spare parts for IKCO products throughout the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ISACO предоставляет послепродажное обслуживание и поставляет запасные части для продукции IKCO по всей стране.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «providing for children». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «providing for children» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: providing, for, children , а также произношение и транскрипцию к «providing for children». Также, к фразе «providing for children» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information