Public law rules - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Public law rules - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
правила публичного права
Translate

- public [adjective]

noun: общественность, публика, народ, трактир, кабак, пивная, гостиница

adjective: общественный, публичный, открытый, государственный, общедоступный, народный, гласный, коммунальный, общенародный, рекламный

  • broader public - широкая общественность

  • direct public - прямые государственные

  • public corridors - общественные коридоры

  • audit public - аудит общественного

  • national public officials - национальные публичные должностные лица

  • shaping public perception - формирование общественного восприятия

  • garner public support - Гарнер общественной поддержки

  • public toilet facilities - общественные туалеты

  • public transport applications - приложения общественного транспорта

  • attended public telephone - участие общественности телефон

  • Синонимы к public: social, local, municipal, civic, government, state, national, constitutional, communal, civil

    Антонимы к public: private, personal, individual, person, secret, nonpublic, have, own

    Значение public: of or concerning the people as a whole.

- law [noun]

noun: закон, право, юриспруденция, суд, полиция, заповеди, полицейский, судебный процесс, профессия юриста, правила игры

adjective: юридический, правовой, законный

  • poor law - закон о бедных

  • law passage - закон проход

  • algerian law - алжирский закон

  • labelling law - закон этикетирование

  • kazakh law - закон казахского

  • business law section - Раздел предпринимательского права

  • local law firm - местная юридическая фирма

  • comparative law analysis - сравнительный анализ закона

  • any law prohibiting - любой закон, запрещающий

  • relevant state law - соответствующий государственный закон

  • Синонимы к law: enactment, ruling, rule, pronouncement, dictum, bill, dictate, fiat, regulation, ordinance

    Антонимы к law: common law, crime, offence, contract

    Значение law: the system of rules that a particular country or community recognizes as regulating the actions of its members and may enforce by the imposition of penalties.

- rules [noun]

noun: правило, норма, власть, правление, господство, принцип, линейка, владычество, устав, постановление суда

verb: управлять, править, властвовать, господствовать, руководить, постановлять, устанавливать правило, линовать, расчертить, расчерчивать

  • attribution rules - правила подразумеваемого владения

  • european union rules - Европейский союз правила

  • tighter rules - более жесткие правила

  • conflicts of law rules - конфликты правовых норм

  • its rules - ее правила

  • important rules - важные правила

  • banking rules - банковские правила

  • tightening rules - ужесточение правил

  • new rules for global - Новые правила для глобальной

  • rules apply for - правила для

  • Синонимы к rules: directive, decree, guideline, fiat, edict, law, statute, stipulation, direction, mandate

    Антонимы к rules: obey, abide

    Значение rules: one of a set of explicit or understood regulations or principles governing conduct within a particular activity or sphere.



From about the 1820s, efforts were made at public schools and at the University of Cambridge to unify the rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно с 1820-х годов в государственных школах и Кембриджском университете предпринимались попытки унифицировать правила.

The ground rules of the society must encourage tolerance and civility in public debate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные правила общества должны поощрять терпимость и цивилизованность в публичных дебатах.

The company acknowledged that these guidelines are internal, and stated they would update their public-facing rules to reflect them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания признала, что эти руководящие принципы являются внутренними, и заявила, что они будут обновлять свои публичные правила, чтобы отразить их.

Musical compositions fall under the same general rules as other works, and anything published prior to 1925 is considered public domain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Музыкальные произведения подпадают под те же общие правила, что и другие произведения, и все, что было опубликовано до 1925 года, считается общественным достоянием.

There are also Rules on Protocol Gifts that forbid gifts to public officials, who are required to report their assets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют также правила о протокольных подарках, которые запрещают подарки государственным должностным лицам, которые обязаны сообщать о своих активах.

Special rules exist for the establishment of duty of care where the plaintiff suffered mental harm, or where the defendant is a public authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют специальные правила установления обязанности по уходу в тех случаях, когда истцу был причинен психический вред или когда ответчиком является государственный орган.

The primary address of the organization no longer has to be in France if you want to use the French public sector accounting rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основной адрес организации больше теперь не обязательно должен находиться во Франции, если требуется использовать французские правила учета государственного сектора.

Public participation has to follow clear and agreed ground rules that do not infringe on the property rights of family forest owners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участие общественности должно регулироваться четкими и согласованными правилами на местах, которые не ущемляют прав собственности семейных лесовладельцев.

The committee works as a liaison among public officials, businesses and consumers and create common rules to protect consumers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет работает в качестве связующего звена между государственными должностными лицами, предприятиями и потребителями и создает общие правила для защиты потребителей.

Offside rules date back to codes of football developed at English public schools in the early nineteenth century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила офсайда восходят к кодексам футбола, разработанным в английских государственных школах в начале девятнадцатого века.

These rules apply only to official flag stations and not to the general public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти правила применяются только к официальным станциям флага, а не к широкой публике.

A free source of these documents is the Federal Register, which contains government agency rules, proposed rules, and public notices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свободным источником этих документов является Федеральный реестр, содержащий правила государственных органов, предлагаемые правила и публичные уведомления.

They had little understanding of the rules and responsibilities that went along with running a public company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они плохо понимали правила и обязанности, связанные с управлением публичной компанией.

You're a public figure. The rules of common decency don't apply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты - публичная фигура, всегда будут правила, с которыми ты не согласна.

The law on public contracts has relatively strict rules about the formalities which must be adhered to - which is the right way to ensure public tenders are protected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о государственных закупках содержит довольно строгие правила, как и что должно формально проводиться, и это правильно. Это защитит государственные закупки.

Isn't it against the rules for you to talk to me and hold me captive in public restaurant rooms during rush and stuff?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А разве это по правилам разговаривать со мной и держать пленником в общественных местах во время поступления и остального?

The Agency has a public safety database on railway licences, certificates, safety indicators, national safety rules, and accident investigations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агентство располагает базой данных по вопросам общественной безопасности о железнодорожных лицензиях, сертификатах, показателях безопасности, национальных правилах безопасности и расследованиях аварий.

Although the document is not a rule, it did offer insight and furthered public understanding of previous rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя этот документ и не является правилом, он все же дал понимание и способствовал более глубокому пониманию общественностью предыдущих правил.

This would require setting aside the Public Procurement Regulatory Authority rules which require international bidding for such a large project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это потребовало бы отмены правил органа регулирования государственных закупок, которые требуют проведения международных торгов для такого крупного проекта.

It says that it was made in 1954, but the rules seems to say that it is only public domain if published prior to 1954.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем говорится, что он был сделан в 1954 году, но правила, похоже, говорят, что он является общественным достоянием только в том случае, если он был опубликован до 1954 года.

The other side wants to hit you with this in public, to use the preliminary hearing to convict you in the media, where there are no rules of evidence and no appeals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие захотят ударить вам этим в лицо, использовать предварительное слушание, чтобы осудить вас в СМИ, где нет никаких правил доказательств или апелляции.

These laws originated separately, evolved differently, cover different activities, have different rules, and raise different public policy issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти законы возникли отдельно, развивались по-разному, охватывают различные виды деятельности, имеют различные правила и поднимают различные вопросы государственной политики.

Several articles, primarily article 5, were intended to promote public accessibility of rules regulating public procurement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достижению цели содействия публичной доступности правил, регулирующих публичные закупки, был призван служить ряд статей, в первую очередь статья 5.

A head-to-head competition in a public place with high stakes and arbitrary rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соревнование лицом к лицу в общественном месте с высокими ставками и произвольными правилами.

The FCC placed rules on public safety for the auction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FCC разместила правила общественной безопасности для аукциона.

Coastal development was subject to strict zoning rules, including a public zone belt along the coastline itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Освоение прибрежных зон осуществлялось при условии соблюдения жестких правил районирования, включая создание публичной зоны вдоль самой береговой линии.

These rules provide special protections to foreign investors that often come into conflict with public health or environmental regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти правила предусматривают особую защиту иностранных инвесторов, которые часто вступают в конфликт с нормами здравоохранения или охраны окружающей среды.

Her case placed the M'Naghten Rules, along with the irresistible impulse test, a legal test for sanity, under close public scrutiny in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее случай поставил правила М'нах-Тена, наряду с тестом непреодолимого импульса, юридическим тестом на здравомыслие, под пристальный общественный контроль в Соединенных Штатах.

At the 3rd stage of education students learn about the basic regularities, rules and institutions of public life, and develop their civic and social skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На третьей ступени образования учащиеся знакомятся с базовыми установками, правилами и институтами государственной жизни и развивают свои гражданские и социальные навыки.

According to the Islamic rules, the act of dancing in public especially for women, is a taboo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно исламским правилам, акт танца на публике, особенно для женщин, является табу.

These rules are strictly enforced in some public saunas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти правила строго соблюдаются в некоторых общественных саунах.

These include Guyball, a sport invented by Guy when he was at public school, with somewhat confusing rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ним относится Гайбол, спорт, изобретенный Гаем, когда он учился в государственной школе, с несколько запутанными правилами.

This disclosure was made as stock market rules mean that any holding over 3 per cent share must be made public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это раскрытие было сделано, поскольку правила фондового рынка означают, что любое владение более чем 3-процентной акцией должно быть обнародовано.

The absence of public scrutiny means reason has no jurisdiction where voodoo rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие общественного контроля означает, что разум не имеет юрисдикции там, где правит вуду.

And I'll continue to make rules, and I'll continue to embarrass you in public...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я буду устанавливать правила и смущать тебя в присутствии других людей.

Non-smoking rules were put at public buildings, streets were paved, and flowers and trees were planted in the village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общественных зданиях были установлены правила, запрещающие курение, вымощены улицы, в деревне высажены цветы и деревья.

The same rules apply in public baths as in private baths, with bathers required to wash and clean themselves before entering the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общественных банях действуют те же правила, что и в частных, причем купальщикам необходимо умыться и привести себя в порядок перед тем, как войти в воду.

Australian rules football was influenced by rugby football and other games originating in English public schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австралийский футбол правил под влиянием регби-футбола и других игр, происходящих в английских государственных школах.

After a public backlash regarding the prison status of suffragettes, the rules of the divisions were amended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После публичной критики по поводу тюремного статуса суфражисток в правила этих отделений были внесены поправки.

The regulators were overwhelmed trying to regulate Dodd – Frank and all the other rules and regulations involving public companies and the way they trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регуляторы были ошеломлены, пытаясь регулировать Додд-Франк и все другие правила и положения, касающиеся публичных компаний и того, как они торгуют.

Card association chargeback rules are available online for public inspection and review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила возвратного платежа ассоциации карт доступны в интернете для публичной проверки и рассмотрения.

Several initiatives specifically addressed financial declarations to be filed by public officials and civil servants and rules governing public procurement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые инициативы конкретно предусматривают заполнение публичными должностными лицами и гражданскими служащими финансовых деклараций, а также правила, регулирующие публичные закупки.

At the 3rd stage of education students learn about the basic regularities, rules and institutions of public life, and develop their civic and social skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На третьей ступени образования учащиеся знакомятся с базовыми установками, правилами и институтами государственной жизни и развивают свои гражданские и социальные навыки.

There may sometimes exist rules and regulations regulating public procurement issued by various agencies handling public procurement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда могут существовать регулирующие публичные закупки правила и нормы, принимаемые различными ведомствами, занимающимися публичными закупками.

Tokayev supports a culture of opposition, public assembly, and loosening rules on forming political parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Токаев поддерживает культуру оппозиции, общественных собраний, ослабления правил формирования политических партий.

For instance, a car doesn't tell the city's public works department that it just hit a pothole at the corner of Broadway and Morrison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, автомобиль не скажет городскому муниципалитету, что он только что попал в яму на углу Бродвея и Моррисона.

The public school system of this country was built, bought and paid for using commerce generated from the slave trade and slave labor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система государственных школ в этой стране была построена рабами и на деньги, полученные от работорговли.

But the plans haven't even gone public yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы же еще не анонсировали строительство для широкой публики..

In February, mounting public concern about a possible institutional breakdown provoked various reactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале население страны было серьезно встревожено известиями о возможном расколе во властных структурах, который повлек за собой разного рода последствия.

We're bending the rules and having an extended holiday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мы обошли правила и остались тут подольше.

To get around this problem, Trump and the Republicans might decide to bend or manipulate congressional rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для обхода этой проблемы Трамп и республиканцы могут решить либо изменить, либо провести некие манипуляции с правилами Конгресса.

Any customer, whether he is a travel agent or a consumer, can initiate a request and receive the information without any regulation by the business rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой клиент, будь то агент бюро путешествий или потребитель, может направлять запрос и получать информацию без какой-либо регламентации на основании правил ведения деловых операций.

There was a strict rule that desk clerks not divulge the room numbers of guests, but rules did not apply to Armand Grangier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существовало жесткое правило не сообщать номера постояльцев гостям, но правила были писаны не для Арманда Грангье.

The idea seems to indicate that such things could form their own system - their relations with one another forming rules that culminate in something like a language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появляется идея, что предметы могли бы выстраиваться в систему, где взаимосвязь между ними могла бы следовать правилам, похожим на законы речи.

I've got a few rules about how to survive and prosper in a government job, and I think I'm about to break one of those rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть несколько правил насчет того, как выжить и преуспеть в работе на правительство, и я думаю, что я близок к тому, чтобы нарушить одно из них.

Well, I don't have any rules against men falling in love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет правил против влюблённых мужчин.

That rules out sending a retrieval team until we know more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но правила не позволяют отправить спасательную команду, пока мы не будем знать больше.

They are either French constructions mimicking the English rules, or shifts of meaning which affect borrowings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это либо французские конструкции, имитирующие английские правила, либо изменения смысла, которые влияют на заимствования.

Subverting rules is a time-honored tradition when doing so is profitable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подрыв правил-это освященная веками традиция, когда это выгодно.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «public law rules». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «public law rules» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: public, law, rules , а также произношение и транскрипцию к «public law rules». Также, к фразе «public law rules» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information