Pull out the wrong card - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Pull out the wrong card - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обдергиваться
Translate

- pull [noun]

verb: тянуть, вытащить, потянуть, дергать, вытаскивать, тащить, натягивать, растягивать, выдергивать, получать

noun: тяга, глоток, натяжение, напряжение, усилие, растяжение, блат, затяжка, шнурок, протекция

  • pull about - тянуть

  • pull flanker - атаковать в фланг

  • to pull a few - тянуть несколько

  • full pull - полный тянуть

  • pull the pipe out of - вытащить трубу из

  • to pull in - тянуть в

  • pull off the cap - снять крышку

  • can pull off - может снять

  • pull towards you - потяните на себя

  • pull the ripcord - вытащить вытяжной трос

  • Синонимы к pull: tug, yank, heave, jerk, magnetism, lure, temptation, appeal, draw, fascination

    Антонимы к pull: repel, repulse, deter

    Значение pull: an act of taking hold of something and exerting force to draw it toward one.

- out [adjective]

preposition: из, вне, за

noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка

adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного

adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный

verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля

- the [article]

тот

- wrong [adjective]

adjective: неправильный, неверный, ошибочный, дурной, несоответствующий, неисправный, безнравственный, противозаконный, не тот, который нужен

adverb: неправильно, неверно

noun: несправедливость, зло, неправда, ошибочность, заблуждение, неправильность, правонарушение, обида

verb: обижать, вредить, быть несправедливым, причинять зло, приписывать дурные побуждения

  • wrong fluid - неправильно жидкости

  • wrong deliveries - неправильные поставки

  • anything went wrong - что-то пошло не так

  • am wrong - утра неправильно

  • at the wrong time in the wrong - в неправильное время в неправильном

  • the wrong side of the street - неправильная сторона улицы

  • can do no wrong - не может сделать ничего плохого

  • do a wrong thing - делать неправильные вещи

  • wrong of me - неправильно меня

  • numbers are wrong - числа являются неправильными

  • Синонимы к wrong: mistaken, inexact, inaccurate, erroneous, imprecise, unsound, incorrect, fallacious, off target, faulty

    Антонимы к wrong: acceptable, adequate, all right, decent, fine, OK, okay, passable, respectable, satisfactory

    Значение wrong: not correct or true.

- card [noun]

noun: карты, карта, открытка, карточка, билет, перфокарта, картушка, программа, документы, карда

verb: чесать, прочесывать, кардовать

  • faulty card - неисправная плата

  • yellow card for simulation - желтая карточка за симуляцию

  • sd card type - Тип карты памяти SD

  • sd card adaptor - сд адаптер карты

  • lobby card - лобби карты

  • tv card - тВ карты

  • charge your card - зарядить карту

  • credit card reversal - аннулирование кредитной карты

  • card organisation - организация карты

  • card networks - сети карт

  • Синонимы к card: pasteboard, Bristol board, board, cardboard, notecard, greeting card, postcard, business card, ID, credentials

    Антонимы к card: grinch, disembark, flouting, slip, ban, banning, breach, breaking, contravention, denial

    Значение card: a piece of thick, stiff paper or thin pasteboard, in particular one used for writing or printing on.



Anything goes wrong, you put it to his head, you pull the trigger, all right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если что-то не так, приставишь это к его голове и нажмешь на курок, хорошо?

I can quickly pull out my physics book and show you where you are wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу быстро вытащить свою книгу по физике и показать вам, где вы ошибаетесь.

I was saying I think you picked the wrong man to pull your little rent scam on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорил, что ты не того парня выбрал, чтобы провернуть аферу с арендой.

What's wrong? Teabing asked. Pull out the scroll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Что случилось? — спросил Тибинг. — Может, все-таки достанете свиток?

Pull up your trousers, you're doing it wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подтяни свои штаны, ты делаешь это неправильно.

Remember, we'Il be in the van listening to everything, so if anything goes wrong, we'Il pull you right out of there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помни, мы будем сидеть в фургоне и слушать, так что, если что-то пойдет не так мы тут же вытащим тебя оттуда.

If you pull the wrong thread, everything falls apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дернешь не ту веревочку и все рассыплется.

They're getting rid of the wrong guesses... Once you pull back the curtain and see how it's done, it's not impressive at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они избавляются от неверных догадок... Как только вы отодвинете занавеску и посмотрите, как это делается, это совсем не впечатляет.

We're facing enemy fire,and I take a hit from the wrong side of the line. I could never prove it,but we can prove it now when you pull the damn thing out of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

у нас перестрелка с врагом, но в меня стреляют не с вражеской стороны я не мог этого доказать, но мы можем это доказать когда вы достанете эту чертову пулю из меня.

I just don't want to send you off in the wrong direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто не хочу случайно направить вас в ложном направлении.

you lean up against a wall, and you have it there, and you roll it around, and occasionally you pull it out and go, Hey, you, kids!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты стоишь, прислонился к стене, спичка торчит, ты вертишь ее. Потом достаешь: Эй, пацаны.

Elise decided to pull the rug out from under Bill... literally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элис решила выдернуть ковёр из-под ног Билла... буквально.

My great creditor is Grower, and it is at his hands I shall suffer if at anybody's; while a fortnight's forbearance on his part would be enough to allow me to pull through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой главный кредитор - Гроуэр, и я могу очень тяжело пострадать из-за него, но, если бы он согласился подождать две недели, я бы за это время успел оправиться.

We always get it wrong, by the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы, кстати, постоянно ошибаемся.

I will not end here with what went wrong, I would not be doing justice to the warmth we found in those families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу заканчивать здесь тем, что было ошибкой, чтобы не умалять тех тёплых отношений, которые мы видели в таких семьях.

And I don't think Brick is 100% wrong for wanting to enforce it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я не думаю, что Брик так уж неправ в том, что потребовал его исполнения.

And, once they are in the wrong hands, they are a threat to all of our societies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В руках злоумышленников они представляют собой угрозу всем нашим странам.

Or maybe you thought that little math girlie was wrong about how everything's gonna shake out in Ohio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или может ты думала, что девчонка-математик ошиблась о том, как все перевернется в Огайо.

Or, just as easy, a checker makes the wrong entry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или, так же легко, контролер может внести запись с ошибкой.

Aggravated by a false arrest by the fbi, his assault on Agent Scully was 'frustration directed at the wrong person'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пострадал от ошибочного ареста Ф.Б.Р., его нападение на Агента Скалли было вызвано стрессом и тем, что он принял ее не за того человека

You have set it yourself: to gild the Right, to blacken the Wrong. The policy of the opposition is wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически, вы сами ее сформулировали: необходимо всемерно высветлить для масс то, что правильно, зримо зачернить то, что неправильно.

Maybe you wouldn't be so touchy if you didn't wake up on the wrong side of no one every morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно ты не была бы такой придирчивой, если бы не просыпалась каждое утро на краю пустой постели.

Maybe the way I got into it will explain how most train robbers start in the business. Five out of six Western outlaws are just cow-boys out of a job and gone wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, путь, который привел меня к участию в этом деле, даст вам некоторое представление о том, как дебютируют железнодорожные разбойники.

Ban', what's wrong with you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что с тобой?

According to the uniform code of military justice, that could mean any number of things... making a rude remark, using foul language... Sneezing at the wrong time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По своду военных законов это может значить несколько вещей... грубое замечание, неподобающие слова... чихнул не вовремя.

Mr. John Big Dog, sitting on the coal tender, unwittingly made a wrong lead by giving an imitation of a target, and the messenger trumped him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон Большая Собака, сидевший на тендере с углем, сделал неверный ход, подставив себя под выстрел, и проводник прихлопнул его козырным тузом.

I give Miss Sharp warning, though, said Osborne, that, right or wrong, I consider Miss Amelia Sedley the first singer in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я предупреждаю мисс Шарп, - ответил Осборн, - что считаю мисс Эмилию Седли первой певицей в мире, правильно это или неправильно!

That's assuming nothing goes wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это если ничего не сломается.

Anything goes wrong, you get Caitlin down here stat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если что-то пойдет не так, зови Кейтлин.

Surely there is something radically wrong in this attitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несомненно, такой взгляд на вещи в корне неправилен.

My point is that the way you think about men is all wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю это, потому что представление о мужчинах у тебя в корне неверно.

if anyone can pull me back from the precipice, it's you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто-то то и может отвести меня от края пропасти, то это ты.

How'd you pull off the whole Blur-impersonation thing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты провернула штуку с подделыванием личности Пятна?

Jeanne's hosting a guitar pull for Lady Antebellum's producer, and we get to sing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джинн устраивает прослушивание для продюсера Lady Antebellum, и мы готовы петь.

Landing there takes us dangerously close. And a black hole that big has a huge gravitational pull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там мы окажемся в опасной близости, и у такой большой чёрной дыры мощное гравитационное притяжение.

You need to hook their sled up so we can pull them out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно зацепть крючком их нарты, тогда мы сможем их вытянуть.

I warned you before that, in the wrong hands, this sword can do great evil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тебя уже предупреждал, что в плохих руках меч может сотворить великое зло.

You always call at the wrong moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты всегда звонишь в самый неподходящий момент.

Am I wrong or is she giving it off?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она это серьёзно, или мне показалось?

He switched out your emails, and made you bid on the wrong item today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подменил письмо, и ты поставил не на тот лот.

It was really very simple, Kate sighed. I pushed him in the wrong direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень просто, - вздохнула Кейт. - Делала вид, что пытаюсь сосватать ему другую.

I heard Vicki bought dry ice and gave Leonard the wrong address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышала, Вики купила сухой лед и дала Леонарду неверный адрес.

I think he'll pull through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, он справится сам.

I reckon she'll pull through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, она оправится.

Pull Through, there are 26 listening posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шпала, есть 26 постов подслушивания.

There's obviously nothing wrong with his inner ear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, у него нет проблем с внутренним ухом.

He caught us on the wrong foot once or twice, perhaps, but I think we gained some ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно. Он нас подловил пару раз

Things can't go wrong as long as I do as she says.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничто не может пойти неправильно, пока я следую ее советам.

Well, she tried to pull down my socks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, она пыталась стащить с меня носки.

She couldn't pull the trigger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не смогла нажать на курок.

Just enough to pull the trigger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточно всего лишь нажать на курок.

Of course, he could not pull it off, and in the times since when he did need it, it was too late, for his first failure had queered it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, он потерпел неудачу, а когда это ему понадобилось, то было уже поздно: первая неудача все испортила.

Did you threaten to pull out too if she didn't force me back in?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ты пригрозил ей тоже уйти, если Она не заставит меня вернуться?

We pass rest areas every twenty minutes or so where we can stop, pull out of the tunnel, stretch our feet, eat, or relieve ourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждые двадцать минут мы проезжаем мимо площадок отдыха. В любую минуту можно остановиться, покинуть туннель, размять ноги, перекусить.

It would seem incredibly stupid for North Korea to try to pull a fast one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы очень глупо для Северной Кореи обманывать.

We're gonna have to pull the plug on the show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно махнуть на шоу рукой.

They can pull out my chair, open my door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хотят пододвигать мне стул, открывать мне дверь?

Grab a crate, pull your weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хватай ящик и толкай.

In return, the rebels said they would pull back from their positions and free the president's chief of staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ повстанцы заявили, что они отступят со своих позиций и освободят главу администрации президента.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pull out the wrong card». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pull out the wrong card» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pull, out, the, wrong, card , а также произношение и транскрипцию к «pull out the wrong card». Также, к фразе «pull out the wrong card» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information