Purchase orders are issued - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Purchase orders are issued - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
заказы выдаются
Translate

- purchase [noun]

noun: покупка, закупка, приобретение, купля, стоимость, выигрыш в силе, преимущество, ценность, купленная вещь, годовой доход с земли

verb: покупать, приобретать, закупать, завоевывать, тянуть лебедкой, поднимать рычагом

- orders [noun]

noun: духовный сан

  • orders achievement. - заказы достижение.

  • aggregation of orders - агрегирование заказов

  • increasing number of orders - все большее количество заказов

  • orders processing - обработка заказов

  • orders for inventory - Заказы на инвентарь

  • administrative orders - административные распоряжения

  • i was taking orders - я принимал заказы

  • all your orders - все ваши заказы

  • regulations or orders - правила или распоряжения

  • judgments or orders - судебных решений или приказов

  • Синонимы к orders: sequence, grouping, arrangement, codification, disposition, system, succession, systematization, series, categorization

    Антонимы к orders: disorder, ban, prohibition

    Значение orders: the arrangement or disposition of people or things in relation to each other according to a particular sequence, pattern, or method.

- are [noun]

noun: ар

  • are bankrupt - банкроты

  • are abating - являются притухать

  • are substracted - которые вычитаются

  • are embraced - охвачены

  • are excessive - избыточны

  • are borne - покрываются

  • are sponsored - спонсируются

  • are precluded - лишена возможности

  • are recalling - вспоминаем

  • are garnering - являются получив

  • Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am

    Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear

    Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).

- issued [verb]

adjective: изданный



Intercompany sales orders, purchase orders, payments, or receipts can be applied to one another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутрихолдинговые заказы на продажу, заказы на покупку, платежи и получения могут применяться друг к другу.

The Purchase orders list page now has a FactBox that lists information such as the total amount, charges, and discounts for all purchase orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь на странице списка Заказы на покупку есть информационное поле, в котором указываются различные сведения, такие как общая сумма, расходы и скидки для всех заказов на покупку.

No, no, no, I mean these purchase orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я имела в виду эти списки заказов.

The airline has since let its purchase options expire in favour of orders for the Boeing 777-300ER.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор авиакомпания позволила своим опционам на покупку истечь в пользу заказов на Boeing 777-300ER.

Table 9 below sets out some examples at MINURSO where purchase orders were dated subsequent to the corresponding invoices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таблице 9, ниже, приводится ряд случаев в МООНРЗС, когда заказы на поставку оформлялись после получения соответствующих счетов-фактур.

A test purchase is described in which eleven orders were placed with different suppliers via a single listing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Описана тестовая закупка, в которой одиннадцать заказов были размещены у разных поставщиков через Единый листинг.

Ken decides that all vendor invoices that are based on purchase orders should be matched with purchase order lines (two-way matching).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ken решает, что все накладные поставщика, основанные на заказах на покупку, должны совпадать со строками заказа на покупку (двухстороннее сопоставление).

Determine which purchase requisition lines are held so that manual purchase orders can be created, and which lines are automatically converted into purchase orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укажите, какие строки заявки на покупку включить для создания заказов на покупку вручную, а какие строки автоматически преобразовать в заказы на покупку.

And they're sending me all the purchase orders for retailers in New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они пришлют мне все заказы на покупку из Нью-Йорка.

Oh, so then these aren't your signatures on these purchase orders?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах, да, и это не ваша подпись на на счетах?

If you have to print a single line of identifying text at the bottom of source documents such as sales orders and purchase orders, you can use print management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если требуется распечатать одну строку текстового идентификатора в нижней части документов-источников (заказы на продажу, заказы на покупку), можно использовать управление печатью.

Where the hell are those purchase orders?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где эти заказные анкеты, чёрт побери?

Set up change management for purchase orders

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настройка управления изменениями для заказов на покупку

Examples of unattached documents might be invoices, expense reports, or purchase orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерами невложенных документов могут быть накладные, отчеты по расходам или заказы на покупку.

Transfer encumbrance entries for purchase orders from the closing fiscal year to the new fiscal year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перемещение записей бюджетного обязательства для заказов на покупку из закрывающегося финансового года в новый финансовый год.

In journals and on purchase orders, Ledger account is typically the balance sheet account, where the acquisition value of the new fixed asset is debited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В журналах и в заказах на покупку, Счет ГК обычно является счетом балансового отчета, где дебетуется стоимость приобретения основных средств.

For example, if your process name is Create/Distribute purchase orders, the folder name that is created after recording is Create_4212B2BB.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, если имя процесса Создать/Распределить заказы на покупку, папка, созданная после записи, будет иметь имя Create_4212B2BB.

With regard to the invoices for the purchase orders referred to in table 6, these were not paid before the funds were obligated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается счетов-фактур по заказам на закупки, о которых идет речь в таблице 6, они не оплачивались до утверждения выделения средств.

For more information, see Set up rules for demand consolidation and for creating purchase orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные сведения см. в разделе Настройка правил для консолидации спроса и создания заказов на покупку.

You can click Include all to select all of the purchase orders in the list, or click Exclude all to clear the selections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно щелкнуть Включить всех для выбора всех заказов на покупку в списке, или щелкните Исключить все, чтобы очистить выбор.

Therefore, orders cannot be received and invoiced until the purchase order has been confirmed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, невозможно получить заказы и выставить по ним накладную, пока заказ на покупку не будет подтвержден.

Purchase orders and contracts for all the abandoned government buildings in Massachusetts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заказы и контракты для всех заброшенных правительственных зданий в Массачусетсе.

A better choice is to connect ID from the Supplier table to Supplier ID in the Purchase Orders table — the records returned will make sense because both fields identify the supplier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше всего соединить поле Код из таблицы Поставщики с полем Код поставщика из таблицы Накладные. В этом случае будут возвращены правильные записи, поскольку оба поля относятся к поставщикам.

You can also generate labels for products that are included in purchase orders or transfer orders, and for released products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно также создавать этикетки для продуктов, включенных в заказы на перемещение или заказы на покупку, а также для выпущенных продуктов.

You can retrieve information about purchase orders or product receipts from the vendor invoice form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно получить сведения о заказах на покупку или поступлениях продуктов из формы накладной поставщика.

Item charges on lines for purchase orders, sales orders, and invoices are now recognized in Project management and accounting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расходы номенклатуры в строках заказов на покупку, заказов на продажу и накладных теперь узнаны в модуле Управление и учет по проектам.

I can generate fake status reports, purchase orders, deliverables updates, and I can liaise with sales to coordinate what custom features we need to pretend to build.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу генерить фейковые отчеты, заказы оборудования, обновления. И я могу пообщаться с отделом продаж, чтобы понять, какие фичи мы якобы строим.

If you do not confirm a purchase agreement, you can still use it to create purchase orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если договор покупки не подтверждается, его по-прежнему можно использовать для создания заказов на покупку.

This practice was contrary to financial rule 110.22, which requires that payments be based on written contracts or purchase orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта практика идет вразрез с Финансовым правилом 110.22, в соответствии с которым платежи должны производиться на основании письменных контрактов или заказов на поставку.

You can also generate labels for products that are included in transfer orders or purchase orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно также создавать этикетки для продуктов, включенных в заказы на перемещение или заказы на покупку.

But this also contains all interoffice memos, travel arrangements, purchase orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но здесь также содержатся все межофисные памятки, планы путешествий, распоряжения о закупках

If the Allow price edit field is enabled on both the intercompany purchase order and the intercompany sales order, you can add charges manually to both orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если поле Разрешить изменение цены включено как для внутрихолдингового заказа на покупку, так и для внутрихолдингового заказа на продажу, можно вручную добавлять накладные расходы к обоим заказам.

Retrieve purchase orders or product receipts in the Update facture form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получение заказов на покупку или поступлений продуктов в форме Обработка счета-фактуры.

Chiyoda alleges that it completed its obligations under the purchase orders and that the items were all shipped by sea on 10 February 1990.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чиода утверждает, что она выполнила свои обязательства по заказам на покупку и что имущество было поставлено морем 10 февраля 1990 года.

I was in Barcelona buying olive oil and skinless and boneless sardines, and I've got the purchase orders to prove it. And I didn't get the thousand dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был в Барселоне и закупал оливковое масло и сардины. Я могу доказать это товарными накладными, И потом я не получал денег.

The cash discount codes are linked to vendors and are applied to purchase orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коды скидок по оплате связаны с поставщиками и применяются к заказам на покупку.

Create purchase orders for consolidated requisition lines or for purchase requisition lines in a consolidation opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создайте заказы на покупку для консолидированных строк заявки или для строк заявки на покупку в возможности консолидации.

Your first impossible task is going to be to organize all of these purchase orders!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоим первым невозможным заданием будет организовать все эти заявки!

You can also set up Fixed assets so that it is integrated with purchase orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно также настроить модуль Основные средства для интегрирования с заказами на покупку.

Use this procedure to update vendor batch details for a product during the registration of purchase orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта процедура предназначена для обновления сведений о партии поставщика для продукта в процессе регистрации заказов на покупку.

Set up credit correction parameters to post vendor invoices, purchase orders, and free text invoices for a positive amount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настройте параметры корректировки по кредиту для разноски накладных поставщика, заказов на покупку и накладных с произвольным текстом для положительной суммы.

Got a list of purchase orders linked to customers that have addresses in the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получила список заказов на поставку тем покупателям, которые проживают в Нью-Йорке.

I'll execute the purchase orders once I'm at the office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выполню заказ на покупку как только буду в офисе.

The Board did not identify any split purchase orders, but reiterated that detective controls did not operate to discover them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия не выявила случаев разбивки заявок на закупки, однако вновь заявила, что механизмы для выявления таких случаев не функционируют.

Transaction posting definitions specify transaction attributes, such as item codes for purchase orders or account codes for vendor invoices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определения разноски проводок указывают атрибуты проводки, такие как коды номенклатуры для заказов на покупку или номера счетов для накладных поставщика.

Products that you approve are added to the product master, can be released to the selected legal entities, or can be used to generate purchase orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продукты, которые добавляются к шаблону продукции, могут быть предоставлены выбранным юридическим лицам или могут использоваться для создания заказов на покупку.

Planning permission had been granted, with inquiries for Compulsory Purchase and Side Roads Orders following up in September 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрешение на планирование было выдано, а в сентябре 2014 года последовали запросы на обязательную закупку и заказы на боковые дороги.

Update the quantity on sales orders or purchase orders

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обновление количества по заказам на продажу или покупку

Encumbrances for those purchase orders will be reversed in the fiscal year that is ending, and the encumbered amounts will be made available in the new fiscal year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бюджетные обязательства для таких заказов на покупку будут реверсированы в заканчивающемся финансовом году, и суммы с новыми бюджетными обязательствами станут доступны в новом финансовом году.

Ken decides that all invoices that are based on purchase orders should be matched with purchase order lines (two-way matching).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ken решает, что все накладные, основанные на заказах на покупку, должны совпадать со строками заказа на покупку (двухстороннее сопоставление).

I have orders to see the American prisoner, Abagnale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уполномочен встретиться с Американским заключённым, Абагнэйлом

The womenfolk and the servants will remain confined to their quarters until further orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть женщины и слуги остаются в своих покоях вплоть до дальнейших распоряжений.

To complete the order, on the Kit orders list page, double-click the assembly or disassembly order that you created in the previous step.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы завершить заказ, на странице списка Заказы комплектов дважды щелкните заказ на сборку или разборку, созданный на предыдущем шаге.

When an employee orders a computer from the category, the employee sees that installation and warranty are included in the price of the laptop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда сотрудник заказывает компьютер из категории, он видит, что установка и гарантия включены в цену ноутбука.

He walked through the structure, stepping lightly over piles of planks and coils of wire, he made notes, he gave brief orders in a harsh voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он шёл по площадке, легко переступая через груды досок и мотки проводов, вёл записи, хриплым голосом отдавал короткие распоряжения.

You stand accused of defying papal orders to cease your heretical preaching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы обвиняетесь в неповиновении папским приказам прекратить свое еретическое проповедование.

I will establish the battle plans, and I will give the orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду продумывать планы сражений и отдавать приказы.

Mr. Preysing, I am not taking orders from you here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Прайсинг, здесь я не выполняю ваших распоряжений.

Andy Stone, who gave all the orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энди Стоун отдавал все приказы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «purchase orders are issued». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «purchase orders are issued» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: purchase, orders, are, issued , а также произношение и транскрипцию к «purchase orders are issued». Также, к фразе «purchase orders are issued» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information