Purchase time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Purchase time - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
время покупки
Translate

- purchase [noun]

noun: покупка, закупка, приобретение, купля, стоимость, выигрыш в силе, преимущество, ценность, купленная вещь, годовой доход с земли

verb: покупать, приобретать, закупать, завоевывать, тянуть лебедкой, поднимать рычагом

- time [noun]

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать

adjective: повременный

  • tenth time - десятый раз

  • time fabric - время ткани

  • get time - получить время

  • time type - Тип времени

  • time statistics - статистика времени

  • time wear - время износа

  • toasting time - время поджаривания

  • eventful time - насыщен событиями время

  • time business - время бизнес

  • labour time - рабочее время

  • Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion

    Антонимы к time: age, eternity

    Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.



Griffin's collection of modern paintings include his purchase in 1999, of Paul Cézanne's painting Curtain, Jug and Fruit Bowl for a record $60 million at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коллекция современных картин Гриффина включает в себя его покупку в 1999 году картины Поля Сезанна занавес, кувшин и ваза с фруктами за рекордные 60 миллионов долларов в то время.

As time wore on, any war for the Mississippi River was obviated by the 1803 Louisiana Purchase and the 1812 American victory at New Orleans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со временем любая война за Миссисипи была прекращена покупкой Луизианы в 1803 году и победой американцев в Новом Орлеане в 1812 году.

If you have a one-time purchase of an older version of Office, you'll need to purchase Office 2016 or an Office 365 subscription.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы однократно приобрели более раннюю версию Office, вам необходимо купить Office 2016 или подписку на Office 365.

Around this time, she had allegedly attempted to purchase ecstasy tablets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно в это же время она якобы пыталась приобрести таблетки экстази.

Office is installed as a one-year subscription or one-time purchase

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Годовая подписка на Office или единовременно приобретенный набор приложений Office

The game was first released as an open beta and was later released for purchase with a time-limited demo version available as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала игра была выпущена в виде открытой бета-версии, а затем была выпущена для покупки с ограниченной по времени демо-версией, доступной также.

Alas, the helter-skelter life of a working girl has left me no time to find a partner, and the cruel reality of adoption economics has left me unable to purchase even the runtiest of orphans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увы, суматошная жизнь работящей девушки не оставила мне времени найти себе мужа. А бессердечность органов опеки в вопросах денег лишает меня шанса заполучить даже крохотейшую сиротку.

I have several Office 2016 or 2013 (one-time purchase) installations under the same Microsoft account and I need to reinstall one of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью моей учетной записи Майкрософт приобретено несколько устанавливаемых продуктов Office 2016 или 2013 в качестве единоразовой покупки. Один из этих продуктов требуется переустановить.

The principal was to be used for the purchase of arms for the continuation of the revolution at a future time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основной капитал должен был пойти на закупку оружия для продолжения революции в будущем.

“The delicate balancing act,” says Rhodes, “was to purchase more time and resources for the policy by indicating the limits of what we would do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Изящное балансирование, — говорит Родус, — проводилось с той целью, чтобы получить запас времени и ресурсов для проведения такой политики. Для этого указывались пределы того, что мы будем делать.

Pugachev says officials took their time deciding how they would arrange the purchase and where the money would come from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Пугачева, чиновники неторопливо рассматривали вопрос оформления сделки и источников ее финансирования.

Organizations that don't have the time or resources to build to develop competencies can purchase comprehensive competency libraries online.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организации, у которых нет времени или ресурсов для развития компетенций, могут приобрести комплексные библиотеки компетенций в интернете.

A trace-back audit confirms the existence of a record trail from time of purchase/production through the final sale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аудит трассировки подтверждает наличие следа записи с момента покупки / производства до окончательной продажи.

Optional 512 GB, 1 TB, or 2 TB at the time of purchase, not upgradable after.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опционально 512 ГБ, 1 ТБ или 2 ТБ на момент покупки, после чего обновление не производится.

The purchase of bonds, along with other war-time pressures, resulted in rising inflation, though this inflation was partly matched by rising wages and profits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покупка облигаций, наряду с другими факторами давления военного времени, привела к росту инфляции, хотя эта инфляция частично соответствовала росту заработной платы и прибыли.

Between a half and two-thirds of the Plains Indians are thought to have died of smallpox by the time of Louisiana Purchase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что от Половины до двух третей индейцев равнин умерли от оспы ко времени покупки Луизианы.

In 1982, the President of Cinematronics arranged a one-time purchase of 5000 printed circuit boards from Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1982 году президент компании Cinematronics организовал единовременную закупку 5000 печатных плат из Японии.

At the time this was the highest price ever paid to purchase an Israeli technology company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время это была самая высокая цена, которую когда-либо платили за покупку израильской технологической компании.

Optional 32 GB RAM configuration available at time of purchase only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительная конфигурация оперативной памяти 32 Гб доступна только во время покупки.

We were about to purchase a blob of taffy when Mrs. Merriweather's runners appeared and told us to go backstage, it was time to get ready.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотели купить помадки, но тут прибежали гонцы миссис Мерриуэзер и сказали, чтоб мы шли за кулисы - скоро нам представлять.

No time frame has been given for the purchase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких временных рамок для покупки не было дано.

A conscript could also purchase an exemption for ¥270, which was an enormous sum for the time and which restricted this privilege to the wealthy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Призывник мог также приобрести освобождение за 270 фунтов стерлингов, что было огромной суммой для того времени и ограничивало эту привилегию для богатых.

News Corporation had beat out Viacom by offering a higher price for the website, and the purchase was seen as a good investment at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

News Corporation обошла Viacom, предложив более высокую цену за веб-сайт, и в то время покупка рассматривалась как хорошая инвестиция.

Consumers can also feel short-term regret when they avoid making a purchase decision, however this regret can dissipate over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребители также могут испытывать кратковременное сожаление, когда они избегают принятия решения о покупке, однако это сожаление может рассеяться со временем.

All real property is taxable annually; the ad valorem tax is based on the property's fair market value at the time of purchase or the value of new construction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся недвижимость облагается налогом ежегодно; адвалорный налог основан на справедливой рыночной стоимости недвижимости на момент покупки или стоимости нового строительства.

Optional 32 or 64 GB RAM configuration available at time of purchase only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительная конфигурация оперативной памяти 32 или 64 Гб доступна только во время покупки.

This results in your average purchase price being lower and it means when (or if) the stock turns around you’ll be set to make your money back in no time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит к тому, что ваша средняя покупная цена будет ниже, а это означает, что когда (или если) акция развернется, вы быстро получите свои деньги назад.

Subscribers are notified in August and need to purchase their tickets within a set period of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абоненты получают уведомление в августе и должны приобрести свои билеты в течение установленного периода времени.

Preventing impulse buying involves techniques such as setting budgets before shopping and taking time out before the purchase is made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предотвращение импульсных покупок включает в себя такие методы, как определение бюджета перед покупкой и принятие тайм-аута перед совершением покупки.

A person could become enslaved from the time of their birth, capture, or purchase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек может стать рабом с момента своего рождения, захвата или покупки.

1. The Client may redeem their structured product at any time - from the date of purchase to the expiration date - by submitting a request to redeem the product in their myAlpari.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1. Клиент вправе досрочно погасить структурированный продукт в любой день — со дня его покупки и до дня его экспирации, — подав соответствующую заявку через Личный кабинет.

On the Conversion time tab, select whether the environmental impact for a purchase order is calculated when the purchase order is received or when it is invoiced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На вкладке Время конвертации выберите, когда рассчитывается влияние на окружающую среду от заказа на покупку — при получении заказа на покупку или при выставлении по нему накладной.

If money is used to purchase some asset that is hoped to increase in value over time, but that may fluctuate in market value, then it is an investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если деньги используются для покупки какого-то актива, стоимость которого со временем должна возрасти, но который может колебаться в рыночной стоимости, то это инвестиция.

Optional 16 GB at time of purchase, not upgradable after.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опционально 16 ГБ на момент покупки, не обновляемый после.

Each successive time a purchase is made and is deemed satisfactory, buyer's remorse is less likely to be experienced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз, когда покупка совершается и считается удовлетворительной, раскаяние покупателя становится менее вероятным.

These endorsements are issued for one or five years, at the option of the applicant at the time of purchase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти индоссаменты выдаются на один или пять лет, по выбору заявителя в момент покупки.

Companies with greater needs purchase larger shares to get access to more time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании с большими потребностями покупают более крупные акции, чтобы получить доступ к большему количеству времени.

However, the Chinese government declined to purchase the ship because of the international diplomatic situation at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако китайское правительство отказалось от покупки корабля из-за международной дипломатической ситуации в то время.

The time points when events occur are modeled using attributes, e g the birth dates of persons or the time of a purchase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Временные точки, когда происходят события, моделируются с помощью атрибутов, например даты рождения людей или время покупки.

Graham and Khan lobbied SOM partners to purchase a mainframe computer, a risky investment at a time, when new technologies were just starting to form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грэхем и Хан лоббировали сом-партнеров в покупке мэйнфрейма, что было рискованной инвестицией в то время, когда новые технологии только начинали формироваться.

This purchase was the 23rd call center which the company purchased until this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта покупка стала 23-м колл-центром, который компания приобрела до этого времени.

In Accounts Payable, when approval or a contract in the form of a purchase order is not required, you can quickly create invoices at the same time as creating records for the vendors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В модуле Расчеты с поставщиками, если утверждение или контракт в форме заказа на покупку не требуется, можно быстро создать накладные одновременно с созданием записей для поставщиков.

Every time the purchase order is sent to the vendor and marked as confirmed, an entry is created in the form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз, когда заказ на покупку отправляется поставщику и помечается как подтвержденный, в форме создается запись.

If you have a one-time purchase of Project 2013 or 2016, follow these steps to install it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас единовременно приобретенная версия Project 2013 или Project 2016, следуйте приведенным здесь инструкциям по установке.

Under the cost method, the investment is recorded at cost at the time of purchase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с методом затрат инвестиции отражаются по себестоимости на момент покупки.

The color of your Super Chat, the period of time it stays pinned in the ticker, and the maximum message length are determined by the amount of your purchase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоимость сообщения вы выбираете сами. От нее зависит его длина, цвет и время, в течение которого оно будет закреплено.

Coupon must be presented at time of purchase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Купон должен быть предъявлен при покупке.

We may bill you (a) in advance; (b) at the time of purchase; (c) shortly after purchase; or (d) on a recurring basis for subscription Services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем выставить вам счет: (a) заранее, (b) в момент приобретения, (c) непосредственно после приобретения или (d) на регулярной основе в случае Служб, предоставляемых по подписке.

At the same time, to reduce financing costs for developers, municipal bodies can “de-risk” projects by committing to purchase affordable units or guaranteeing qualified tenants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время, чтобы уменьшить затраты на финансирование для застройщиков, муниципальные власти могут «устранять риск» в проектах, обязуясь приобрести кварталы с доступным жильем или обеспечивая квалифицированных арендаторов.

A stock-loan quasi-mortgage can be used to purchase a residential or commercial property outright, and can mean greatly reduced payments over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Квази-ипотека по фондовому кредиту может быть использована для покупки жилой или коммерческой недвижимости напрямую и может означать значительное сокращение платежей с течением времени.

And I call it a real-time zoetrope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я называю это «зоотроп в реальном времени».

But if past is prologue, let us seize upon the ways in which we're always out of time anyway to demand with urgency freedom now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если прошлое — это пролог, то давайте ухватимся за мысль, что у нас и так нет времени, и потребуем в срочном порядке свободы сейчас.

And my job is to help to tell stories that challenge mainstream narratives about what it means to be black or a Muslim or a refugee or any of those other categories that we talk about all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя работа заключается в том, чтобы помогать рассказывать истории, которые бросают вызов тому, что мы слышим каждый день о том, каково это — быть чёрным, мусульманином или беженцем и прочими, о которых речь всё время.

A sense of uneasiness began to color her basic calmness, and she took the time to read the note a second time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее всегдашнее хладнокровие стало постепенно окрашиваться неуверенностью, и она даже перечитала письмо еще раз.

The Theatre had been open for some time, but he kept building it and coughing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Театр уже работал какое-то время, а он все время его строил и покашливал.

THE PRINCIPATE GAVE HIS PEOPLE JUST TIME ENOUGH TO EAT, clean up, change clothing, and take a few minutes to relax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принципат позволил своим людям поесть, привести себя в порядок, переодеться и немного отдохнуть.

Now, this hat... Would it be available for purchase in the park?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И эту шапку... возможно купить в парке?

I negotiated the purchase of an oil tanker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как-то вёл покупку нефтяного танкера.

When prices rose sharply, their wages failed to follow suit; this drop in real wages left them less able to purchase food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда цены резко выросли, их заработная плата не последовала этому примеру; это падение реальной заработной платы сделало их менее способными покупать продукты питания.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «purchase time». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «purchase time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: purchase, time , а также произношение и транскрипцию к «purchase time». Также, к фразе «purchase time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information