Puzzle out the meaning of cypher - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: головоломка, загадка, затруднение, недоумение, замешательство, вопрос, ставящий в тупик
verb: озадачивать, приводить в затруднение, усложнять, запутывать, ставить в тупик
crosswind puzzle - встречный ветер
sudoku puzzle - судоку
action puzzle - головоломка действия
puzzle adventure - головоломка приключение
puzzle mode - режим головоломки
to solve the puzzle - чтобы решить головоломку
like a puzzle - как головоломка
addictive puzzle game - захватывающая игра-головоломка
a chinese puzzle - китайский головоломки
think out a puzzle - отгадать загадку
Синонимы к puzzle: problem, riddle, poser, conundrum, paradox, stumper, mystery, enigma, quandary, teaser
Антонимы к puzzle: answer, development, illustrate, solution, explain, elucidate, unravel, clarify, not care
Значение puzzle: cause (someone) to feel confused because they cannot understand or make sense of something.
preposition: из, вне, за
noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка
adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного
adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный
verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля
pick out - выбирать
puff out/up - слойки
shake out - вытрясти
bend out of shape - изгиб формы
wear-out failure - отказ вследствие износа
she is out - её нет дома
smoking out - выкуривать
abrupt pull out - резкий выход из пикирования
work out plan - план тренировок
hand out flyers - раздавать листовки
Синонимы к out: (gone) away, elsewhere, absent, not at home, not in, not here, (out) in the open, disclosed, divulged, revealed
Антонимы к out: inside, within
Значение out: not at home or at one’s place of work.
establish the truth of - установить правду
go into/down the toilet - перейти в / вниз туалет
extol to the skies - превозносить на небеса
be in the van - быть в фургоне
officer of the law - должностное лицо закона
the boards - доски
knock on the head - стучать по голове
the big lie - большая ложь
in the twinkle - в мерцании
cricket on the hearth - Сверчок за очагом
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: смысл, значение, важность
adjective: значащий, значительный, многозначительный, выразительный
convey meaning - передавать смысл
word without meaning - слово без смысла
ordinary meaning - обыкновенное значение
independent meaning - самостоятельное значение
give meaning - дают смысл
semantic meaning - смысловое значение
well-meaning efforts - благонамеренные усилия
brings new meaning to - приносит новый смысл
meaning or intent - смысл или намерение
sophisticate meaning beyond - до неузнаваемости извратить смысл
Синонимы к meaning: signification, purport, gist, intention, message, import, drift, thrust, substance, implication
Антонимы к meaning: nonsense, aimlessness, absurdity
Значение meaning: what is meant by a word, text, concept, or action.
word (of honor) - слово (чести)
springtime of life - весна жизни
be notified of - быть уведомленным о
out of - снаружи
illustration of - иллюстрации
hard of hearing - слабослышащих
collection of clothes - коллекция одежды
against a background of - на фоне
man/woman of God - мужчина / женщина от Бога
monitoring of conformity with safety requirements - контроль выполнения требований безопасности
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: шифр, нуль, монограмма, ничтожество, ноль, арабская цифра
verb: вычислять, высчитывать, шифровать, зашифровывать
cypher queen - шифровальщица
cypher alphabet - цифровой код
cypher code - шифровальный код
cypher device - шифровальная машина
cypher message - шифровка
cypher officer - шифровальщик
cypher out - обдумывать
cypher text - зашифрованный текст
translate out of cypher - расшифровывать
puzzle out the meaning of cypher - найти ключ к шифру
Синонимы к cypher: zip, nothing, zilch, nada, cipher, goose egg, null, nil, naught, aught
Значение cypher: Alternative spelling of cipher.
Sinitsky was already picturing an elaborate word puzzle-rich in meaning, easy to read, yet hard to solve. |
Синицкий уже представлял себе пышную шараду, значительную по содержанию, легкую в чтении и трудную для отгадки. |
The sentence can be given as a grammatical puzzle or an item on a test, for which one must find the proper punctuation to give it meaning. |
Предложение может быть дано как грамматическая головоломка или элемент теста, для которого нужно найти правильную пунктуацию, чтобы придать ему смысл. |
A riddle is a statement or question or phrase having a double or veiled meaning, put forth as a puzzle to be solved. |
Загадка - это утверждение, вопрос или фраза, имеющая двойное или завуалированное значение, поставленная как загадка, которую нужно решить. |
You did a campaign ad where you said the most important lessons in life are in this book right here, meaning the Bible. |
Вы сделали рекламу для своей кампании, где сказали что самые важные уроки в жизни находятся здесь, в этой книге, в Библии. |
Dog-earing is also commonly used to mark a section or phrase in a book that one finds to be important or of personal meaning. |
Собачье ухо также обычно используется для обозначения раздела или фразы в книге, которые человек считает важными или имеющими личный смысл. |
The term non sequitur denotes a general formal fallacy, often meaning one which does not belong to any named subclass of formal fallacies like affirming the consequent. |
Термин non sequitur обозначает общую формальную ошибку, часто подразумевая ту, которая не принадлежит к какому-либо названному подклассу формальных ошибок, таких как утверждение следствия. |
The meaning is not in the words themselves. |
Смысл не заключён в самом слове. |
So the halfling turned his sights on Drizzt, who had become an unreadable puzzle to them all in the last few days. |
Поэтому хафлинг обратил свой взор к Дзирту, который в последние дни задал им немало загадок. |
So the tank's half full, meaning it had 7 gallons of gas in it, and the campaign car gets 16 miles per gallon. |
Бак был полупустой, то есть, у него было 26,5 литров бензина, а расход у этой машины - 14,8 л на 100 км. |
It's like a puzzle piece with no box top, or any other pieces. |
Это словно пазлы без картинки, или какие другие части. |
But those guiding an economy should focus on assessing outcomes and modes of distribution rather than on a puzzle that will never fully be solved. |
А те, кто управляет экономикой, должны фокусироваться на оценке результатов и моделей распределения доходов, а не на загадке, которая всё равно никогда не будет до конца решена. |
The acceleration of US economic growth in the late 1990's posed a puzzle for those of us who looked across the Atlantic at Western Europe: where was Europe's new economy? |
Ускорение темпов экономического роста в США в конце 1990-х годов озадачивало тех из нас, кто наблюдал за происходящим по другую сторону Атлантического океана в Западной Европе: где была европейская новая экономика? |
If you want to, you know, mix flavors at the soda fountain or bring in a jigsaw puzzle, |
Хочешь смешать лимонады из автомата с газировкой или принести в офис паззл. |
Как и ожидалось, сначала она не могла выполнить эту задачу. |
|
Two souls, of equal levels of attractiveness, both fitting together like two pieces of a very attractive puzzle. |
Две души одинакой степени привлекательности, оба подходим друг другу, как два кусочка очень привлекательной мозаики. |
Like we're two pieces of a puzzle. |
Как две части одного паззла. |
Два идеальных пазла, как рука и перчатка. |
|
I do not quite understand you, replied Franz; pray explain your meaning, for you excite my curiosity to the highest pitch. |
Я вас не вполне понимаю, - отвечал Франц. -Поясните вашу мысль, вы не можете себе представить, до какой степени то, что вы говорите, меня занимает. |
Well, the greatest minds in human history put their collective genius towards solving that puzzle. |
Величайшие умы в истории вкладывали всю свою гениальность в то, чтобы решить эту загадку. |
У каждого из вас фрагмент пазла. |
|
I cannot conceive the meaning of this abrupt departure; I will for ever renounce the knowledge of women. |
Нет, ничего не пойму я в этом отъезде. Женщин так никогда и не узнаешь. |
But if you can get your hands on a corner piece, the part where the puzzle starts to take shape... som etimes you realize all your pieces fit together. |
Но если удается раздобыть угловой кусочек, или другую понятную деталь, то головоломка начинает обретать форму... и иногда вдруг понимаешь, что все детали отлично сходятся. |
Tonight will be the end of meaning. |
Этим вечером будет положен конец смыслу. |
I was rude without meaning to be. |
Я была грубой без причины. |
Может быть мы не должны предавать смысла каждой мелочи |
|
It did not puzzle Zeb Stump; or but for a second of time. |
Но Зеб Стумп не был озадачен - во всяком случае, не больше, чем на одну секунду. |
I'd like to talk to him personally, if I might, meaning no offense to you. |
Не сочтите за обиду, но я хотел бы поговорить с ним лично. |
We were, uh, doing a crossword puzzle together, and... the doorbell rang, |
Мы... вместе разгадывали кроссворд, и... раздался звонок в дверь. |
Make the puzzle just like me. |
Иди по тем же плиткам, что и я. |
DAF can also be brought about by performing concentration-intensive tasks such as puzzle solving or learning unfamiliar ideas. |
DAF также может быть вызван выполнением интенсивных задач концентрации, таких как решение головоломок или изучение незнакомых идей. |
As in his commentary on the Tanakh, Rashi frequently illustrates the meaning of the text using analogies to the professions, crafts, and sports of his day. |
Как и в своем комментарии к Танаху, Раши часто иллюстрирует смысл текста, используя аналогии с профессиями, ремеслами и спортом своего времени. |
Koeltl denied the defendants motion for sanctions, but dismissed the suit with prejudice, meaning it had a substantive legal defect and could not be refiled. |
Келтл отклонил ходатайство ответчиков о санкциях, но отклонил иск с предубеждением, имея в виду, что он имеет существенный юридический дефект и не может быть пересмотрен. |
His mannerisms were interpreted as meaning he had wrestled his final NJPW match. |
Его манеры были истолкованы как означающие, что он боролся в своем последнем матче NJPW. |
Portal is a puzzle-platform video game developed and published by Valve. |
Портал представляет собой головоломку-платформенная видеоигра, разработанная и изданная компанией Valve. |
The revision of Stansifer's concept removed the color and changed the overlaid text into one letter or symbol per puzzle piece. |
Пересмотр концепции Стансифера удалил цвет и изменил наложенный текст в одну букву или символ на кусочек головоломки. |
OCD is egodystonic, meaning that the disorder is incompatible with the sufferer's self-concept. |
ОКР является эгоистическим, что означает, что расстройство несовместимо с Я-концепцией страдающего. |
It therefore belongs to them to ascertain its meaning, as well as the meaning of any particular act proceeding from the legislative body. |
Поэтому именно им принадлежит выяснение его смысла, а также смысла любого конкретного акта, исходящего от законодательного органа. |
They called their territory Kuskatan, a Pipil word meaning The Place of Precious Jewels, backformed into Classical Nahuatl Cōzcatlān, and Hispanicized as Cuzcatlán. |
Они называли свою территорию Kuskatan, слово Pipil, означающее место драгоценных камней, преобразованное в классический науатль Cōzcatlān и испаноязычное как Cuzcatlán. |
On the other hand, an 'approach' usually does not have the same meaning, although in some particular cases an approach could be binding. |
С другой стороны, подход обычно не имеет такого же значения, хотя в некоторых конкретных случаях подход может быть обязательным. |
The last couplet is often reused in later works, its meaning recast as a sexual innuendo. |
Последнее двустишие часто повторяется в более поздних произведениях, его значение переделывается как сексуальный подтекст. |
The meaning is the consequent form of conduct or practice that would be implied by accepting the conception as true. |
Смысл-это последовательная форма поведения или практики, которая подразумевается при принятии концепции как истинной. |
Pete happens to be a collector of crossword puzzles, and identifies Alice's puzzle being a rare one missing from his collection. |
Пит, оказывается, коллекционирует кроссворды и идентифицирует головоломку Алисы как редкую, отсутствующую в его коллекции. |
Thomas Berry, a cultural historian, and the academic Brian Swimme explored meaning behind myths and encouraged academics to explore themes beyond organized religion. |
Томас Берри, историк культуры, и академик Брайан Свимм исследовали значение мифов и поощряли ученых исследовать темы, выходящие за рамки организованной религии. |
I realise the need for brevity in this section, and this adds a lot of meaning in a few words. |
Я понимаю необходимость краткости в этом разделе, и это добавляет много смысла в нескольких словах. |
A discourse is a system of meaning that helps us to understand the underlying sense of a particular utterance. |
Дискурс - это система значений, которая помогает нам понять скрытый смысл конкретного высказывания. |
It maintains a consistent meaning regardless of the context, with the intended meaning corresponding exactly to the meaning of the individual words. |
Он сохраняет последовательное значение независимо от контекста, причем Предполагаемое значение точно соответствует значению отдельных слов. |
Verbal irony is a statement in which the meaning that a speaker employs is sharply different from the meaning that is ostensibly expressed. |
Словесная ирония-это высказывание, в котором значение, используемое говорящим, резко отличается от значения, которое якобы выражается. |
At this early time, although, it had a different semantic meaning. |
Однако в это раннее время оно имело другое смысловое значение. |
It can be used to clarify meaning, feeling, and consequences, as well as to gradually unfold insight, or explore alternative actions. |
Его можно использовать для прояснения смысла, чувств и последствий, а также для постепенного раскрытия инсайта или изучения альтернативных действий. |
Conversely, a person can be terminated with prejudice, meaning an employer will not rehire the former employee for the same job in the future. |
И наоборот, человек может быть уволен с предубеждением, что означает, что работодатель не будет повторно нанимать бывшего работника на ту же работу в будущем. |
The first puzzle contests in that era were designed primarily to boost the circulation of the magazine or newspaper. |
Первые конкурсы головоломок в ту эпоху были разработаны главным образом для того, чтобы увеличить тираж журнала или газеты. |
As a puzzle, the Master Edition is actually simpler than the original Rubik's Magic. |
Как головоломка, мастер-издание на самом деле проще, чем оригинальная магия Рубика. |
The steps for solving Pazurgo puzzles becomes intuitive while solving the initial puzzle. |
Он вернулся на работу слишком рано, пытаясь вернуть былую славу, но позже понял, что не должен возвращаться, пока не будет полностью готов. |
While Schopenhauer's piece to the puzzle is different from the others, his is a refinement of it. You make some good points. |
В то время как часть головоломки Шопенгауэра отличается от других, его часть является ее уточнением. Вы делаете несколько хороших замечаний. |
On starting the game, the player is presented with the first of four puzzle boxes. |
При запуске игры игроку предоставляется первая из четырех коробок-головоломок. |
Telltale followed up Puzzle Agent with a sequel, Puzzle Agent 2, in 2011. |
Telltale последовала за Puzzle Agent с продолжением, Puzzle Agent 2, в 2011 году. |
Logical puzzle games exhibit logic and mechanisms that are consistent throughout the entire game. |
Логические головоломки демонстрируют логику и механизмы, которые непротиворечивы на протяжении всей игры. |
When Minesweeper was released with Windows 95, mainstream audiences embraced using a mouse to play puzzle games. |
Когда Minesweeper был выпущен с Windows 95, основная аудитория приняла использование мыши для игры в головоломки. |
O.k. – I see what is happening, but dislike the appearance given by |nd or |n.d.. The result looks odd to me and would puzzle most readers. |
О. К. - Я вижу, что происходит, но мне не нравится видимость, которую дает |nd или / n. d.. Результат выглядит странным для меня и озадачил бы большинство читателей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «puzzle out the meaning of cypher».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «puzzle out the meaning of cypher» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: puzzle, out, the, meaning, of, cypher , а также произношение и транскрипцию к «puzzle out the meaning of cypher». Также, к фразе «puzzle out the meaning of cypher» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.