Quit the party - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
quit the scene - покинуть сцену
quit the army - покинуть армию
quit smoking - бросать курить
quit cabinet - выходить из состава правительства
notice to quit - уведомление об увольнении
quit the band - покинуть группу
quit the habit - бросить привычку
quit college - бросить колледж
quit the game - выход из игры
quit rent - бросить аренду
Синонимы к quit: leave, give up, stop, abandon, cease, relinquish, drop, discontinue, renounce, vacate
Антонимы к quit: continue, persevere, commence, quick visit, remain, stay, carry on, endure, enter, fight
Значение quit: To carry through; to go through to the end.
take the field - взять поле
the church - храм
the skies - небеса
longitudinal metacenter height above the center of buoyancy - возвышение продольного метацентра над центром водоизмещения
take the logarithm of both sides of equation - логарифмировать обе части равенства
overriding the autopilot - отключать автопилот
butterflies in the stomach - волнение перед выходом на сцену
at the right - справа
learn the hard way - учиться на горьком опыте
market the product - продавать продукт
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: группа, участник, партия, сторона, вечеринка, отряд, компания, субъект, званый вечер, соучастник
adjective: партийный
leader of the party "Just Russia" - лидер партии "Справедливая Россия"
party ticket - групповой билет
liberty party - партия свободы
communist party of social justice - Коммунистическая партия социальной справедливости
liberal reformist party - Либерал-реформаторская партия
radical party - радикальная партия
demise of political party - кончина политической партии
voluntary 3rd-party insurance - добровольное страхование третьей стороны
offending party - виновная сторона
rescue party - спасательная сторона
Синонимы к party: (social) function, bash, carousal, rave, reception, after-party, shindig, at-home, wingding, hop
Антонимы к party: work, chore, disunion, task, disunity, observer, watcher, onlooker, spectator, bystander
Значение party: a social gathering of invited guests, typically involving eating, drinking, and entertainment.
Well, he quit his job at some storefront tax outfit in Hartford last month. |
Он закончил проверку налогов в универмаге Хартфорда в прошлом месяце. |
We must however quit this agreeable assembly for a while, and attend Mr Jones to Mrs Waters's apartment, where the dinner which he had bespoke was now on the table. |
Мы должны, однако, покинуть на некоторое время приятное общество и последовать за мистером Джонсом в комнату миссис Вотерс, где подан был заказанный им обед. |
The two leading political parties in Canada are the Progressive Conservative Party and the Liberal Party. |
Двумя ведущими политическими партиями в Канаде являются Прогрессивно-консервативная партия и Либеральная партия. |
He was the last of the party from the armory, but another fifteen men had arrived via other unlikely avenues of approach. |
Янг был последним в группе из оружейной, но еще пятнадцать человек пришли другими неожиданными путями. |
I attended the Socialist Party the party conference in New York. |
Я присутствовал на съезде партии для социалистической партии в Нью-Йорке. |
Too bad he quit the prosecutor's office and ran for mayor. |
Не надо было тогда покидать пост прокурора и выдвигаться на мэра. |
You brought a fucking hooker to meet your boyfriend at the birthday party. |
Ты привел гребаного жиголо знакомиться с твоим парнем на чужую вечеринку. |
The Bureau welcomed Ukraine's proposal as a signal that the Party intended to resolve its situation. |
Президиум приветствовал предложение Украины, свидетельствующее о том, что Сторона намерена разрешить создавшуюся ситуацию. |
The Principal Working Party underlined the importance of regulatory measures for the management of the various modal transport infrastructures. |
Основная рабочая группа подчеркнула важность мер регулирования для управления инфраструктурой различных видов транспорта. |
Dear Christians, it is high time to put an end to antagonisms of ethnic, regional or party origin. |
Милые христиане, давно уже пора прекратить вражду на этнической, региональной или партийной почве. |
Energy service companies, as third party investors, can play an important role in rural energy development. |
Энергетические компании, выступающие в роли третьей стороны-инвестора, могут играть важную роль в развитии энергетики в сельских районах. |
You can't expect her to go to a slumber party every weekend. |
Вряд ли она могла шляться с подружками по выходным. |
This is great for bloggers or independent publishers using third-party publishing platforms. |
Этот способ отлично подойдет блогерам или независимым издателям, которые пользуются сторонними платформами для публикации. |
For the political press and the experts on CNN, the biggest obstacle to democracy is United Russia, the majority party led by president Vladimir Putin. |
С точки зрения политических аналитиков и экспертов CNN, главное препятствие для демократии — это «Единая Россия», партия, возглавляемая Владимиром Путиным и занимающая большинство мест в парламенте страны. |
It's hard to see Putin losing in the election – 315 of 450 seats in the Duma are held by the conservative United Russia party which supports Putin and Medvedev. |
Путин вряд ли проиграет выборы – 315 из 450 мест в Думе занимают представители консервативной партии «Единая Россия», которая поддерживает Путина и Медведева. |
The tragedy is that the African National Congress, South Africa’s dominant political party, was so much in thrall to Mbeki that he was not deposed many years ago. |
Трагичность ситуации в том, что Африканский национальный конгресс (АНК), правящая политическая партия, был настолько неспособен противостоять Мбеки, что не смогла сместить его с поста еще много лет назад. |
That'll be a great way for you and Owen to, you know, communicate with a neutral third party. |
Вам с Оуэном это пойдет на пользу, пообщаться с нейтральной третьей стороной. |
Confronted with those kinds of problems, multi-party politics should start to look more attractive. |
При такого рода проблемах многопартийная политика начинает выглядеть более привлекательной. |
Girl: Max's party is going to be so cool, Whitney. |
Вечеринка у Макса будет просто супер, Уитни. |
But with Sadovyi based out west, it is unclear how he will retain influence in Kiev, prompting suggestions that the party may need to find a new leader in the capital. |
Однако если он будет находиться на западе страны, остается неясным, как ему удастся сохранить влияние в Киеве, и поэтому партии, возможно, придется найти нового лидера в столице. |
With so little respect being shown for the LDP's leaders, it is no surprise that Japanese voters lost what little patience they had left for the party and its antiquated practices. |
При столь незначительном уважении в отношении лидеров ЛДП неудивительно, что японские избиратели потеряли то незначительное терпение, которое они проявляли в отношении партии и ее устарелой практики. |
Games on Facebook now offers you a way to upload your games' client code directly to Facebook instead of hosting it on your own or other third-party servers. |
Теперь Игры на Facebook позволяют загружать клиентский код игр прямо на Facebook, а не размещать игру на ваших собственных или сторонних серверах. |
And your mom can't quit her job at Google. |
И ваша мама не может бросить свою работу в Гугл. |
They were men far older than himself, relics of the ancient world, almost the last great figures left over from the heroic days of the Party. |
Они были гораздо старше его - реликты древнего мира, наверное, последние крупные фигуры, оставшиеся от ранних героических дней партии. |
And if you're a beautiful woman at a miami house party, You wear a slinky dress. |
А если ты прекрасная женщина на вечеринке в Майами... надень облегающее платье. |
Let my fair readers remark for themselves this very evening when they quit the dessert-table and assemble to celebrate the drawing-room mysteries. |
Пусть мои прекрасные читательницы сами проверят это нынче же вечером, когда покинут после десерта столовую и перейдут священнодействовать в гостиную. |
And just after I had fallen asleep something DID come and sting me. Probably it was a party of hag fleas. |
Проснулся, чорт возьми, в самом деле что-то почесывается, верно, ведьмы блохи. |
I took a puff about five years ago at a party... and tried to take my pants off over my head. |
Лет пять назад я сделал затяжку на вечеринке и пытался раздеть штаны через голову. |
Что-то я сильно сомневаюсь, ты же уволился две недели назад. |
|
We'll have to save them some titbits from your party. |
Должны будем оставить им лакомых кусочков с вашей вечеринки. |
Возьми всех до последнего, вооруженных людей из абордажной команды! |
|
I did, yeah, but... actually, I quit jazz band. |
Да, но... вообще-то, я ушел из группы. |
So thank you very much for your help, but would you quit being so goddamned proactive? |
Так что большое спасибо за вашу помощь, но вы можете перестать быть такой чертовски активной? |
My Mamma was indisposed, and I did not quit her the whole day. |
Мама была больна, и я весь день не отходила от нее. |
When will you quit frightening us this way? |
Когда ты перестанешь пугать нас своими выходками? |
I am going to stop sleeping around, quit drinking so much, no more shenanigans. |
Я покончу с беспорядочными связями, перестану много пить, без шуток. |
That's the thing. After the funeral, he quit his job and his house is in foreclosure. |
Дело в том, что после похорон он уволился с работы, суд отобрал дом за долги. |
I'd break under a thing like that myself. I know I would. I'd quit, I admit it. |
Да я бы от такой штуки просто ко дну пошел, и следов бы от меня не осталось. |
Тебе нужно завязывать с этой работой, пока она тебя не засосала. |
|
You can't quit every time you get an ax in the back. |
Будешь падать от каждого удара топором в спину? |
She drove the girls downstairs to either quit or go on strike because you were flirting with them. |
Она вынудила девушек из магазина либо уволиться, либо объявить забастовку, потому что ты с ними флиртовал. |
Remind Dad that I quit Hell because I was sick and tired of playing a part in his play. |
Напомни отцу, что я покинул Ад, потому что меня достало играть роль в его пьесе. |
Wanna see if I can't scare off something better I mean I ain't gonna quit or nothing.. |
Хочу посмотреть не испугает ли меня что-то по-лучше. В смысле, я не собираюсь увольняться или что-то. |
While we're on the subject of quitting surgery, maybe it's time we talked about, uh, why the hell you up and quit surgery. |
Раз уж мы подняли эту тему, может самое время поговорить о том, какого чёрта ты бросил оперировать. |
Quit it right now, you worm, or I'm gonna take what's left of that magazine and stuff it right down your throat! |
А ну прекрати сейчас же, сукин сын! А не то я тебе в глотку затолкаю остатки этого журнала! |
I don't understand why you quit teaching in the first place. |
Я так и не поняла, почему ты перестал преподавать. |
Тэрри, не завязывай, пока не свершится чудо. |
|
О, ты собираешься бросить пить ? |
|
Ты бросил пить как трус! |
|
Нет, Лиз, я же не без причины бросал пить. |
|
Я завязал 19 лет назад. |
|
There wasn't one moment in time where I thought I was gonna quit the game after I chopped my finger off. |
Это был не тот момент когда я думал что игра для меня закончится. после того, как я обрубил палец. |
I had lost the thread of conversation long ago, when they quit talking about Tom Robinson's wife, and had contented myself with thinking of Finch's Landing and the river. |
Я давно уже не прислушивалась к разговору, с тех пор, как перестали говорить про жену Тома Робинсона, гораздо интересней было вспоминать Пристань Финча и реку. |
Дед, может, хватит сказок? |
|
До того, как я увидел твою зажигалку, я почти собирался уйти из группы. |
|
Other studies of shorter leave periods show that parents no longer need to quit their jobs in order to care for their children, so employment return increases. |
Другие исследования, посвященные более коротким периодам отпуска, показывают, что родителям больше не нужно бросать работу, чтобы заботиться о своих детях, поэтому занятость увеличивается. |
In July 2008, Hilton asserted that Griffin's assistant Jessica Zajicek had quit because she could not take Griffin's now hectic career. |
В июле 2008 года Хилтон утверждала, что ассистентка Гриффина Джессика Заицек уволилась, потому что не могла принять теперь беспокойную карьеру Гриффина. |
Scurlock was so upset over this incident he told Chisum he wanted to quit. |
Скурлок был так расстроен этим инцидентом, что сказал Чизуму, что хочет уволиться. |
He said he wanted to quit his priesthood career and go to India, fully dedicating himself to a serving the Masters. |
Он сказал, что хочет оставить свою карьеру священника и уехать в Индию, полностью посвятив себя служению учителям. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «quit the party».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «quit the party» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: quit, the, party , а также произношение и транскрипцию к «quit the party». Также, к фразе «quit the party» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.