Random interviews - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: случайный, произвольный, беспорядочный, выбранный наугад, сделанный наугад
noun: неопределенность
random factor - случайный фактор
random pollination - случайное опыление
a random effect - случайный эффект
random logic - случайная логика
random checks - выборочные проверки
random bits - случайные биты
random pulse - случайные импульсы
random assignment - случайное распределение
fixed and random effects - фиксированные и случайные эффекты
this is random - это случайное
Синонимы к random: chance, undirected, nonspecific, unmethodical, indiscriminate, erratic, haphazard, arbitrary, casual, stray
Антонимы к random: natural, mandatory, involuntary
Значение random: made, done, happening, or chosen without method or conscious decision.
noun: интервью, беседа, встреча, деловое свидание
verb: интервьюировать, иметь беседу
featuring interviews - показывая интервью
pre-screening interviews - предварительный отбор интервью
conducting interviews - проведение интервью
compiled from interviews - составленный из интервью
interviews and assessments - интервью и оценки
carrying interviews - проведение интервью
relevant interviews - соответствующие интервью
interviews with officials - интервью с официальными лицами
data from interviews - Данные из интервью
when conducting interviews - при проведении интервью
Синонимы к interviews: examination, meeting, talk, conference, dialogue, exchange, audience, discussion, interrogation, conversation
Значение interviews: a meeting of people face to face, especially for consultation.
Try The Irish Times and RTÉ, or just come over here and do random interviews. |
Попробуйте Айриш Таймс и RTÉ, или просто приходите сюда и делайте случайные интервью. |
The department also conducts random undercover inspections using specially designed vehicles that can check the accuracy of the dispensers. |
Департамент также проводит выборочные тайные проверки с использованием специально разработанных транспортных средств,которые могут проверить точность дозаторов. |
The interview is performed by College Fellows, who evaluate candidates on unexamined factors such as potential for original thinking and creativity. |
Собеседование проводят стипендиаты колледжа, которые оценивают кандидатов по неисследованным факторам, таким как потенциал оригинального мышления и творчества. |
I was getting in touch with her to set up an interview on how she had it all - that phrase. |
Я с ней связывалась, чтобы назначить интервью о том, как она со всем справлялась, — вот эта фраза. |
Mikolka stood on one side and began dealing random blows with the crowbar. |
Миколка становится сбоку и начинает бить ломом зря по спине. |
Rollins, Fin, take counselor Ellis into the interview room, and bring him whatever he needs. |
Роллинс, Фин, проводите советника Эллиса в комнату для допросов, и расскажите ему все, что он захочет. |
Bruno Giussani: Suzanne, just a curiosity, what you're wearing is not random. |
Бруно Джуссани: Сюзанна, короткий вопрос: то что на Вас сейчас надето, это ведь не просто так. |
I fancy I am talking at random, but I believe it's from being flustered. |
Я немного как будто заговариваюсь, но это, кажется, от торопливости. |
Besides, you said yourself, he messed up, your man, killed some random geriatric in the sticks who happened to have the surname. |
Потом ты сам сказал, чувак облажался. Убил первого попавшегося старикана, который случайно оказался однофамильцем. |
Yeah, I understand the mechanics, it's just, who'd come up with a system of matrimony based on the random distribution of flowers? |
Да правила-то мне понятны, только кому пришло в голову, что брачные отношения зависят от того, кому случайно достанутся цветы? |
The meeting between them, of which other persons, as it is hinted elsewhere, seem to have been acquainted, must have been a very affecting interview. |
Свидание их, о котором, как видно из дальнейшего, знали и другие лица, было, вероятно, очень трогательным. |
Looks like the nest locations are just as random as the victims. |
Похоже, расположение гнезд случайное, как и выбор жертвы. |
I had a vision of him attending three totally random concerts there. |
У меня было видение, как он посещает три совершенно разных концерта. |
Bewildered, Teabing looked back at the keystone and saw it. The dials were no longer at random. They spelled a five-letter word: APPLE. |
Сэр Лью растерянно перевел взгляд на мраморный цилиндр и только тут заметил, что диски выстроились в определенном порядке. И составляют слово из пяти букв: APPLE — ЯБЛОКО. |
My guess is, as you accumulate visual data, the surplus can get reinterpreted by your neural network into random images. |
Я думаю, что когда ты накапливаешь видео данные, их излишки могут быть по-новому истолкованы твоей нервной системой в случайные изображения. |
Too many changes— May go to that talk-talk tonight and toss in some random numbers. |
Слишком много перемен... Сходить, что ли, сегодня вечером на это толковище, тряхнуть стариной, глянуть как ложатся брошенные наугад кости? |
Он мог выбирать наугад. |
|
Догадки и интуиция — вот весь ты. |
|
He said once in an interview, that he only takes for joy, - never for grief. |
Однажды он сказал в интервью, что всё делает в наслаждение, никогда не горюет. |
One thing we can agree on, kill a few people at random, nothing changes. |
В одном я соглашусь с вами: ничего не изменится от смерти случайных людей. |
And then some random car pulls up and you hop in. |
А затем подъедет какая-то случайная машина и ты туда запрыгнешь. |
One of the most interesting experiments with random event generators... occurred when it was really out of time. |
Один из самых интересных экспериментов с генераторами случайных событий произошёл, когда это было совершенно не ко времени. |
The sort of affirmations which he seemed to fling out before him at random came like hiccoughs, and to each he added the gesture of a wood-cutter who is splitting wood. |
Все свои выкрики, явно неожиданные и для него самого, он сопровождал таким жестом, какой делает дровосек, раскалывая полено. |
Coming up later, we have an exclusive interview with Nick Wilding of The Wildwood. |
Чуть позже нас ждёт эксклюзивное интервью с Ником Уайлдингом из группы The Wildwood. |
Так вот одна случайная встреча оказала огромное влияние на мою жизнь. |
|
On 7 September 2017, Sophie Dainty of Digital Spy interviewed Raffety, who confirmed that the show had ceased to use episode titles. |
7 сентября 2017 года Софи Дэйнти из Digital Spy взяла интервью у Раффети, который подтвердил, что шоу перестало использовать названия эпизодов. |
This type of interview can be used for selection, promotion, or assessment of team skills. |
Этот тип интервью может быть использован для отбора, продвижения по службе или оценки командных навыков. |
Archaeological evidence shows that Zhou dynasty divination was grounded in cleromancy, the production of seemingly random numbers to determine divine intent. |
Археологические данные показывают, что гадание династии Чжоу было основано на клеромантии, производстве кажущихся случайными чисел для определения божественного намерения. |
This design choice made random-access of NAND flash memory impossible, but the goal of NAND flash was to replace mechanical hard disks, not to replace ROMs. |
Этот выбор дизайна сделал случайный доступ к флэш-памяти NAND невозможным, но целью NAND flash была замена механических жестких дисков, а не ПЗУ. |
In reality, this practice originated in the Middle Ages, with no link to Lupercalia, with men drawing the names of girls at random to couple with them. |
На самом деле эта практика возникла в Средние века, без связи с Луперкалией, когда мужчины рисовали имена девушек наугад, чтобы спариваться с ними. |
In a 2012 interview, he explained that it was his Catholic upbringing rather than political ideology that most influenced his music. |
В интервью 2012 года он объяснил, что больше всего на его музыку повлияло католическое воспитание, а не политическая идеология. |
Talese married Gay Talese in 1959 and at that time was already working for Random House. |
Талезе вышла замуж за гея Талезе в 1959 году и в то время уже работала в Random House. |
The song appeared in the films Interview with the Vampire and Fallen and was released as a single. |
Песня появилась в фильмах Интервью с вампиром и Падший и была выпущена как сингл. |
May discharge between intervals, that sounds like it's just a random occurance. |
Может разрядиться между интервалами, это звучит так, как будто это просто случайное явление. |
In random order, five different messages were presented to the participants. |
В случайном порядке участникам были представлены пять различных сообщений. |
In an interview with BBC Wales, Brian May announced a new compilation album titled Queen Forever, which was later released by Hollywood in November 2014. |
В интервью Би-би-си в Уэльсе Брайан Мэй анонсировал новый альбом под названием Queen Forever, который позже был выпущен Голливудом в ноябре 2014 года. |
Hardware random number generators generally produce only a limited number of random bits per second. |
Аппаратные генераторы случайных чисел обычно производят только ограниченное число случайных битов в секунду. |
In 1937, a Metro-Goldwyn-Mayer talent scout heard him in one of these broadcasts and arranged an interview. |
В 1937 году разведчик талантов Метро-Голдвин-Майер услышал его в одной из таких передач и устроил интервью. |
Above all, interviewees should be confident and courteous to the interviewer, as they are taking their time off work to participate in the interview. |
Прежде всего, интервьюируемые должны быть уверены в себе и вежливы с интервьюером, поскольку они берут свое свободное от работы время для участия в интервью. |
However, if she chooses incorrectly, the state she measures is random, and the state sent to Bob cannot be the same as the state sent by Alice. |
Однако если она выбирает неверно, то состояние, которое она измеряет, является случайным, и состояние, посланное Бобу, не может быть таким же, как состояние, посланное Алисой. |
The Kalman filter deals effectively with the uncertainty due to noisy sensor data and, to some extent, with random external factors. |
Фильтр Калмана эффективно справляется с неопределенностью, обусловленной зашумленными данными датчиков и, в некоторой степени, случайными внешними факторами. |
Solitaire games also by their nature attempt to recreate fog of war using random dice rolls or card draws to determine events. |
Пасьянсы также по своей природе пытаются воссоздать туман войны, используя случайные броски костей или карты, чтобы определить события. |
He held that random mutation and natural selection have a major role in evolution. |
Он считал, что случайная мутация и естественный отбор играют главную роль в эволюции. |
In a 2010 interview, Wiig was reported to be contracted to SNL for a total of seven years. |
В интервью 2010 года сообщалось, что Wiig был заключен контракт с SNL в общей сложности на семь лет. |
Magnetic-core memory was the predominant form of random-access computer memory for 20 years between about 1955 and 1975. |
Память на магнитных сердечниках была преобладающей формой оперативной компьютерной памяти в течение 20 лет между 1955 и 1975 годами. |
The novella itself was originally supposed to be published in Harper's Bazaar's July 1958 issue, several months before its publication in book form by Random House. |
Сама новелла первоначально должна была быть опубликована в июльском номере Harper's Bazaar за 1958 год, за несколько месяцев до ее публикации в виде книги издательством Random House. |
Once he had created his collection of syllables, he would pull out a number of random syllables from a box and then write them down in a notebook. |
Как только он создавал свою коллекцию слогов, он вытаскивал несколько случайных слогов из коробки и затем записывал их в блокнот. |
In an interview with Wild West Magazine, Boyer defended his use of a invented character in the book. |
В интервью журналу Дикий Запад Бойер защищал свое использование вымышленного персонажа в книге. |
генерирует случайные числа или случайное подмножество индексов. |
|
The 6 eliminated contestants from the Scareousel were put into a random draw to take his place, which Caryn Ayala won. |
6 выбывших участников из страшилища были поставлены в случайную ничью, чтобы занять его место, которое выиграла Кэрин Айала. |
The 6 eliminated contestants from the Scareousel were put into a random draw to take her place, which Max Fleury won. |
6 выбывших конкурсанток из пугала были поставлены в случайную ничью, чтобы занять ее место, которое выиграл Макс Флери. |
For the same reason, p-values do not give the probability that the data were produced by random chance alone. |
По той же причине p-значения не дают вероятности того, что данные были получены только по случайному стечению обстоятельств. |
FD detectors can only process tonal calls with a measurable frequency and not calls which have a random frequency pattern. |
Детекторы FD могут обрабатывать только тональные вызовы с измеряемой частотой, а не вызовы, которые имеют случайный частотный паттерн. |
Random House paid Carr an advance of $60,000 for the book. |
Рэндом Хаус заплатил Карру аванс в размере 60 000 долларов за книгу. |
To add this template to your user page, use {{Totd-random}}. |
Чтобы добавить этот шаблон на страницу пользователя, используйте {{Totd-random}}. |
The one that I picked at random was not in your own words; it not only heavily paraphrased by also copied content verbatim. |
Тот, который я выбрал наугад, был не в ваших собственных словах; он не только сильно перефразирован, но и скопирован дословно. |
The grammar, wording are all random and could be reworded, but just to give you an idea of what could be done. |
Грамматика, формулировки все случайны и могут быть переформулированы, но только для того, чтобы дать вам представление о том, что можно было бы сделать. |
The survey did not attempt random selection of the participants, and it is not clear how the participants were invited. |
В ходе опроса не было предпринято попыток случайного отбора участников, и неясно, каким образом участники были приглашены. |
If the code clerks were choosing random message keys, then one would not expect to see much correlation in the encrypted six characters. |
Если бы шифровальщики выбирали случайные ключи сообщений, то вряд ли можно было бы ожидать увидеть большую корреляцию в зашифрованных шести символах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «random interviews».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «random interviews» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: random, interviews , а также произношение и транскрипцию к «random interviews». Также, к фразе «random interviews» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.