Range of partnership - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Range of partnership - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
диапазон партнерства
Translate

- range [noun]

noun: диапазон, ряд, круг, дальность, область, серия, пределы, радиус действия, зона, линия

verb: выстраивать в ряд, простираться, тянуться, располагать в порядке, странствовать, располагать по порядку, ставить в порядке, выравнивать, выстраиваться в ряд, примыкать

adjective: любящий порядок, остепенившийся, степенный, аккуратный

  • test range - испытательный полигон

  • maximum range - максимальный диапазон

  • range of hazards - диапазон опасностей

  • head range - диапазон головы

  • highest temperature range - самый высокий температурный диапазон

  • vision range - диапазон видения

  • visibility range - дальность видимости

  • latitude range - широта диапазона

  • range of perspectives - диапазон перспектив

  • range of reactions - Диапазон реакций

  • Синонимы к range: sweep, horizon, span, limits, confines, field, scope, compass, bounds, area

    Антонимы к range: part, extreme, restrict, disorganize, disorder, be direct

    Значение range: the area of variation between upper and lower limits on a particular scale.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- partnership [noun]

noun: сотрудничество, товарищество, компания, участие, компаньоны



This partnership allows lichen to live in diverse climates that can range from cold, dry mountains to wet, warm valleys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это партнерство позволяет лишайникам жить в различных климатических условиях, которые могут варьироваться от холодных, сухих гор до влажных, теплых долин.

Prior to the formation of the Pink Dot, participants were treated to a range of activities by more than 20 community groups and partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До создания розовой точки участники были охвачены целым рядом мероприятий более чем 20 общественными группами и партнерами.

With the help of partners to finance and market his ideas, Tesla set up laboratories and companies in New York to develop a range of electrical and mechanical devices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью партнеров, финансирующих и продвигающих его идеи, Тесла создал в Нью-Йорке лаборатории и компании для разработки ряда электрических и механических устройств.

“I assume it was done in consultation with a range of partners including the Government, as is normal practice,” she said in an email to FP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Я полагаю, это было сделано по согласованию с самыми разными партнерами, в том числе, с правительством, поскольку это обычная практика», — отметила Питт в своем письме в редакцию Foreign Policy.

The conference has traditionally been supported by a range of organisations, including Business Link and the Greater Cambridge Partnership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конференция традиционно поддерживается рядом организаций,включая Business Link и Greater Cambridge Partnership.

The end of the partnership was traumatic for Astaire but stimulated him to expand his range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конец партнерства был травмирующим для Астера, но стимулировал его к расширению своего диапазона.

In partnership with Smiffy's, a range of official Horrible Histories costumes was released in 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В партнерстве со Smiffy's в 2014 году был выпущен ряд официальных костюмов ужасных историй.

The meanings of the strength ranges are dependent on a partnership's opening-bid style, as well as its notrump range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значения диапазонов силы зависят от стиля открытия-ставки партнерства, а также от его диапазона notrump.

Of particular importance to participants was the opportunity to meet and network with a wide range of Habitat Agenda partners in an open forum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для участников особо важное значение имела возможность встретиться и установить контакты с широким кругом партнеров по осуществлению Повестки дня Хабитат на открытом для всех желающих форуме.

Development partners would need to provide a range of support measures, complementing LDCs' efforts to attract FDI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партнерам по процессу развития необходимо будет принять ряд мер поддержки, подкрепляющих усилия НРС в деле привлечения ПИИ.

The partnership was the first in the history of the Premier League where a range of sports nutrition products had been supplied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это партнерство стало первым в истории Премьер-лиги, где был поставлен целый ряд продуктов спортивного питания.

“I talked about the range of factors that are part of that consideration, including the depth of our partnership, including our national security interests and regional stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Я уже упоминала ряд факторов, которые нам нужно рассмотреть, в том числе глубину партнерства, интересы нашей национальной безопасности и региональную стабильность.

He is also founder of Henley Partners limited, his vehicle for investing in and advising businesses across a range of sectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также является основателем компании Henley Partners limited, которая занимается инвестированием и консультированием компаний в различных секторах экономики.

Sir, I cannot award you domestic-partnership status unless you have proof that you are and have been financially and emotionally interdependent partners for over a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, я не могу принять ваш статус партнеров пока не увижу доказательства, что вы есть и были финансово и эмоционально взаимозависимы уже около года.

Sweden also permitted the age of consent for same-sex partners to be at age 15, making it equal to heterosexual couples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Швеция также разрешила возраст согласия для однополых партнеров составлять 15 лет, что делает его равным возрасту гетеросексуальных пар.

Underpinning both types of strategy are generic approaches to integration that appear to be applicable across a range of hazards, sectors and governance levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основе обеих категорий стратегий лежат общие подходы к интеграции, которые, как представляется, могут применяться в условиях различных опасностей, секторов и уровней управления.

On the sixth floor, the restaurant and bar offer high-quality cuisine and an impressive range of drinks, including cocktails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На шестом этаже находится бар-ресторан, предлагающий первоклассные блюда, а также разнообразные напитки и коктейли.

In a truly unique setting in magical Finnish Lapland the Holiday Club Saariselkä offers an extensive range of activities all year round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отель Holiday Club Saariselkä, расположенный в чудесном местечке в финской Лапландии, предлагает широкий спектр мероприятий круглый год.

The United Nations and its partners stand ready to support the efforts of the Federal Government to resolve the situation peacefully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация Объединенных Наций и ее партнеры готовы поддержать усилия федерального правительства по мирному урегулированию ситуации.

This is only possible if the reference range, where the column or row is inserted, originally spanned at least two cells in the desired direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это возможно только в том случае, если диапазон ссылки, в который вставляется столбец или строка, первоначально включает хотя бы две ячейки в нужном направлении.

Particularly it concerns user interface development, multimedia content for web applications, creating video presentations of any range of complexity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, это касается разработки пользовательского интерфейса, мультимедийного контента для веб-приложений, создание видео-презентаций любой степени сложности.

FlowMan support wide range of equipment, including popular Cisco product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С FlowMan провайдер не зависит от разработчика биллинга, а может адаптировать биллинг под свои потребности по мере развития бизнеса.

On the Range tab, select the criteria that identify the source forecast data that you want to copy, modify, or delete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На вкладке Диапазон выберите критерии, определяющие исходные данные прогноза, которые требуется скопировать, изменить или удалить.

Things like a wall, an appliance, or a person can reduce effective range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расстояние будет меньше, если сигнал блокируется стеной, каким-то бытовым прибором или человеком.

You hear the reverberation as the sound travels over long-range in the ocean and is not quite as loud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы слышите эхо, по мере прохождения звуком огромных территорий в океане, и слышите, что звук потерял часть громкости.

The administration is not known for its long-range strategy — Obama has all but derided the term — but in the case of Russia it certainly needs one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У администрации вряд ли имеется долгосрочная стратегия — ведь Обама едва ли не смеется над этим термином. Но что касается России, такая долгосрочная стратегия определенно нужна.

In the range of 100% and upwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В диапазоне от 100% и выше.

How far is Breezy Point Beach from the gun range?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое расстояние между стрелковым центром и пляжем Бриззи Поинт?

They've been partners in crime ever since.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор они были соучастниками в преступлениях.

We can't keep fooling the partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем продолжать дурачить партнеров.

Last year, the firm reconstituted itself with Cary Agos and David Lee as name partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом году фирма была реорганизована и Кэри Агос с Дэвидом Ли стали именными партнерами.

And I need that money for my long range planning!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А деньги мне нужны для долгосрочного планирования!

We were partners, studying the color-changing properties of the Chilean lava lizard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы были партнёрами, изучали свойства изменения цвета чилийских лавовых ящериц.

The tanks maneuvered out of range and went on shooting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Танки вышли из-под обстрела и продолжали вести огонь.

What? What's the range on this thing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А какая у неё дальность?

He's partners in Club Bliss in Brooklyn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клуб Блаженство в Бруклине в его совладении.

We will continue to grow closer together as partners and as friends in a free and open Indo-Pacific.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы продолжим укреплять партнерские и дружеские отношения в свободном и открытом Индо-Тихоокеанском регионе.

They are a diverse group of substances, with a range of chemical, physical and physiological properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они представляют собой разнообразную группу веществ, обладающих целым рядом химических, физических и физиологических свойств.

Despite its common names, it has a wide range of hosts including several species of wild birds and mammals including humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на свои общие названия, он имеет широкий спектр хозяев, включая несколько видов диких птиц и млекопитающих, включая человека.

The shear modulus of PDMS varies with preparation conditions, and consequently dramatically varies between the range of 100 kPa to 3 MPa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модуль сдвига PDMS изменяется в зависимости от условий подготовки и, следовательно, резко изменяется в диапазоне от 100 кПа до 3 МПа.

I hope to lead you there by presenting a wide range of scientific experiments, findings, and anecdotes that are in many cases quite amusing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь привести вас туда, представив широкий спектр научных экспериментов, открытий и анекдотов, которые во многих случаях довольно забавны.

A man or a woman chooses between three potential partners, with the assistance from family and friends present in the studio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчина или женщина выбирают между тремя потенциальными партнерами, с помощью семьи и друзей, присутствующих в студии.

For example, unlike tobacco smokers, cannabis users frequently pass a single pipe among two or more partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в отличие от курильщиков табака, потребители каннабиса часто передают одну трубку двум или более партнерам.

Liam is also the owner of the clothing range Pretty Green, named after a song by The Jam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лиам также является владельцем модельного ряда Pretty Green, названного в честь песни The Jam.

Effects of the disease range from mild discomfort to severe disability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последствия заболевания варьируются от легкого дискомфорта до тяжелой инвалидности.

Sub-bituminous coal is a coal whose properties range from those of lignite to those of bituminous coal and is used primarily as fuel for steam-electric power generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суббитуминозный уголь-это уголь, свойства которого варьируются от свойств лигнита до свойств битуминозного угля и используется главным образом в качестве топлива для выработки электроэнергии на основе пара.

Most territorial defense is performed by males, but females frequently assist their partners in hooting contests with neighbors or intruders, even during incubation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большую часть территориальной обороны выполняют самцы, но самки часто помогают своим партнерам в улюлюкающих состязаниях с соседями или незваными гостями, даже во время инкубации.

In December 2004, Bob and Kathleen Nilsen, Spencer K Hill, along with SKM/Apax Partners purchased the chain, which at the time had six restaurants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2004 года Боб и Кэтлин Нильсен, Spencer K Hill, вместе с партнерами SKM/Apax приобрели сеть, в которой в то время было шесть ресторанов.

Biz Radio lost $1.6 Million between January and August 2009, although performance improved considerably with an injection of capital from several media partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с января по август 2009 года Biz Radio потеряла 1,6 миллиона долларов, хотя ее эффективность значительно улучшилась благодаря вливанию капитала несколькими медиа-партнерами.

Training plans should include internal people, contractors and civil protection partners, and should state the nature and frequency of training and testing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учебные планы должны включать в себя внутренних сотрудников, подрядчиков и партнеров по гражданской защите, а также указывать характер и периодичность обучения и тестирования.

The Washington Post reported that Trump sold off his shares in Energy Transfer Partners in the summer of 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газета Washington Post сообщила, что Трамп продал свои акции партнерам по передаче энергии летом 2016 года.

Where neither of the partners is domiciled in Sweden, the application must be made to Stockholm District Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ни один из партнеров не проживает в Швеции, заявление должно быть подано в окружной суд Стокгольма.

The same phycobiont species can occur in association with different fungal species as lichen partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одни и те же виды фикобионтов могут встречаться в ассоциации с различными видами грибов в качестве партнеров лишайников.

It excludes airports only operated by Air Canada Rouge, its Air Canada Express regional partners and other charter services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она исключает аэропорты, эксплуатируемые только компанией Air Canada Rouge, ее региональными партнерами Air Canada Express и другими чартерными службами.

Evening activity consists of those in which the flies participate other than mating and finding partners, such as finding food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечерняя активность состоит из тех видов деятельности, в которых мухи участвуют помимо спаривания и поиска партнеров, таких как поиск пищи.

In polygamous societies, affected males may father many children with multiple partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В полигамных обществах пострадавшие мужчины могут быть отцами многих детей с несколькими партнерами.

It is owned by local land and agriculture tycoon Viktor A. Dobriansky and three partners of his.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он принадлежит местному земельному и сельскохозяйственному магнату Виктору Александровичу Добрянскому и трем его партнерам.

In 2013, Hot Topic announced its sale to private equity firm Sycamore Partners for $600 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году Hot Topic объявила о своей продаже частной акционерной компании Sycamore Partners за 600 миллионов долларов.

Touring partners and frequent collaborators are Antwaun Stanley, Joey Dosik and Cory Wong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гастролирующими партнерами и частыми соавторами являются Антваун Стэнли, Джоуи Досик и Кори Вонг.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «range of partnership». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «range of partnership» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: range, of, partnership , а также произношение и транскрипцию к «range of partnership». Также, к фразе «range of partnership» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information