Readily biodegradable substances - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Readily biodegradable substances - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вещество, легко поддающееся биологическому распаду
Translate

- readily [adverb]

adverb: легко, с готовностью, охотно, быстро, без труда

- biodegradable

биоразлагаемые

  • biodegradable detergent - биоразлагаемый детергент

  • biodegradable organic matter - биоразлагаемое органическое вещество

  • biodegradable pollutant - биоразлагаемое загрязняющее вещество

  • biodegradable cellulose - биоразлагаемых целлюлозы

  • biodegradable adhesive - биоразлагаемые клей

  • biodegradable environmentally friendly - биоразлагаемых экологически чистые

  • inherently biodegradable - биодеградации

  • biodegradable plastics - биоразлагаемые пластмассы

  • biodegradable products - биоразлагаемые продукты

  • biodegradable package - биоразлагаемый пакет

  • Синонимы к biodegradable: decomposable, environmental, eco friendly, perishable, disposable, green, ecological, environment friendly, environmentally safe, degradable

    Антонимы к biodegradable: deathless, durable, enduring, environmentally irresponsible, environmentally unfriendly, ineradicable, ironclad, lasting, non corroding, permanent

    Значение biodegradable: Capable of being decomposed by biological activity, especially by microorganisms.

- substances [noun]

noun: вещество, содержание, субстанция, сущность, суть, материя, имущество, состояние, плотность, твердость



As STPP is an inorganic substance, biodegradation studies are not applicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку СТПП является неорганическим веществом, исследования биодеградации неприменимы.

Humic substances in the lab are very resistant to further biodegradation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гуминовые вещества в лаборатории очень устойчивы к дальнейшей биодеградации.

Subsequently the Committee adopted a decision on alachlor, the rationale for that decision and a timetable for preparing a decision guidance document for the substance, as amended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, Комитет принял решение по алахлору, обоснование этого решения, а также график подготовки документа для содействия принятию решения по этому веществу с внесенными в него изменениями.

In his work, Kant rejected the view that space must be either a substance or relation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей работе Кант отверг точку зрения, что пространство должно быть либо субстанцией, либо отношением.

Under the proposed amendment HFCs would be controlled much as other ozone-depleting substances were.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с предлагаемой поправкой ГФУ будет регулироваться в той же степени, что и другие озоноразрушающие вещества.

All Conventions on narcotic drugs and psychotropic substances and Conventions on illicit traffic have been ratified and fully implemented in Republic of Croatia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все конвенции о наркотических средствах и психотропных веществах и конвенции о незаконной торговле наркотиками были ратифицированы и полностью осуществляются в Республике Хорватии.

During this period, 40 minors were turned over to the internal affairs authorities for use of narcotic drugs and psychotropic substances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За данный период в органы внутренних дел республики за потребление наркотических и психотропных веществ доставлено 40 несовершеннолетних.

However, hazardous substances may also be released from products during use and at the end of their useful life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако химические вещества могут также высвобождаться из продуктов во время их использования или по окончании полезного срока их эксплуатации.

Look closely and you will see that a meal-like substance is scattered around many trees at the bottom of the trunks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присмотритесь и увидите, что на многих деревьях внизу ствола будто рассыпана мука.

To request parties having any production of non-ozone-depleting substances in which ozone-depleting substances are used as feedstock:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

просить Стороны, располагающие каким-либо производством веществ, не разрушающих озонового слоя, при котором озоноразрушающие вещества используются в качестве исходного сырья:.

The lack of national regulations on ozone-depleting substances creates implementation difficulties for some countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие национальных правил по веществам, разрушающим озоновый слой, создает для некоторых стран трудности в области осуществления Конвенции.

Some States indicated that substances used in illicit drug production were subject to surveillance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые государства сообщили о том, что над веществами, используемыми при незаконном производстве наркотиков, ведется надзор.

Offences against laws relating to poisonous chemicals or substances injurious to health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарушения законов, касающихся ядовитых химических веществ или веществ, опасных для здоровья.

If air contaminants are formed when using the substance or mixture as intended available occupational exposure limits for these should also be listed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если воздушные загрязняющие примеси формируются при использовании вещества или смеси, то для них также должны быть приведены профессиональные лимиты на вредные воздействия.

You know, the process of distillation is the separating of two substances by pushing them into their different volatile states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс дистилляции - это отделение двух веществ, подвергая их различным нестабильным состояниям.

Any illegal substances I should know about?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрещенные вещества, о которых мне нужно знать?

It was- it was deeper, warm, you know, like a substance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была - она была глубже, теплая, понимаешь, как материя.

I repeated its substance on my return; and Edgar Linton, little interested at the commencement, spoke no more of interfering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернувшись домой, я передала суть этих слов Эдгару Линтону. Тот, и поначалу-то не слишком интересовавшийся племянником, больше не заговаривал о вмешательстве.

Apparently it's the hardest substance known to man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, это самая твердая субстанция известная человечеству.

Are you under the influence of alcohol or any other substances this evening?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы находитесь под воздействием алкоголя или других веществ?

Substances found on Patel's face and neck definitively match those found on Michael Liu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вещество на лице и шее Пателя в точности совпало с тем, что нашли на Майкле Лью.

It says either direct invitation or reckless attempts at rituals under the extreme influence of mind altering substances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо непосредственно пригласили, либо небрежность ритуала когда под влиянием веществ, влияющих на нервную систему.

It's an herbal tea, all-natural, and it's guaranteed to rid your body of all traces of any illicit substance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это травяной чай, только натуральные ингредиенты, он гарантированно выведет следы любой дряни из вашего организма.

I just wanted you to get a little taste of what's gonna happen to you if you keep cooking this illegal substance in my neck of the woods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы вы осознали, что вас ждёт, если продолжите готовить это незаконное вещество на моей территории.

Today, scientists have successfully pioneered a process that produces a substance high in protein by means of solar energy, water vapor, and chlorella algae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня, ученые успешно открывают процесс, который производит вещество с высоким содержанием белка с помощью солнечной энергии, водяного пара и морских водорослей.

And I'm not gonna Winger speech it, this is a thing of substance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я не собираюсь Уингернуть эту речь, это дело принципа.

This device works by combining water with air thus generating a frothy substance with greater perceived volume, reducing water use by half.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот прибор работает путем совмещать воду с воздухом таким образом производя пенистое вещество с большим воспринимаемым объемом, уменьшая потребление воды наполовину.

Many of these substances are related to amphetamine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из этих веществ связаны с амфетамином.

They are a diverse group of substances, with a range of chemical, physical and physiological properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они представляют собой разнообразную группу веществ, обладающих целым рядом химических, физических и физиологических свойств.

The portion of the brain traversed was, for several reasons, the best fitted of any part of the cerebral substance to sustain the injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та часть мозга, которая была пройдена, по ряду причин была лучше всего приспособлена к любой части мозгового вещества, чтобы выдержать травму.

Women often applied toxic substances to their faces and chests such as mercury, alum, and ceruse to lighten the skin and remove freckles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины часто прикладывали к своим лицам и груди ядовитые вещества, такие как ртуть, квасцы и церия, чтобы осветлить кожу и удалить веснушки.

On an ancient ceramic vase, chocolate preparation shows a woman pouring the substance between two vessels to create the highly desired foam favored by the Maya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На древней керамической вазе приготовление шоколада изображает женщину, разливающую вещество между двумя сосудами, чтобы создать очень желанную пену, любимую Майя.

The resulting product was termed calx, which was considered a 'dephlogisticated' substance in its 'true' form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полученный продукт был назван calx, который считался дефлогистированным веществом в его истинной форме.

Further, not all psychotic reactions caused by substance abuse result in behavior that can be related to the criminal act in a way that can support an insanity defense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, не все психотические реакции, вызванные злоупотреблением психоактивными веществами, приводят к поведению, которое может быть связано с преступным деянием таким образом, чтобы поддержать защиту от безумия.

Instead, he obtained a white, waxy substance that glowed in the dark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого он получил белое восковое вещество, которое светилось в темноте.

The glands release a greasy substance that makes old skin cells attach to the scalp instead of falling off as they dry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Железы выделяют жирное вещество, которое заставляет старые клетки кожи прикрепляться к коже головы вместо того, чтобы отваливаться, когда они высыхают.

Gradually, the sense developed among chemists that a number of substances were chemically related to benzene, comprising a diverse chemical family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постепенно среди химиков сложилось мнение, что с бензолом химически связан целый ряд веществ, составляющих разнообразное химическое семейство.

However, the substance shere blocks the effects of the probe, and will protect a person who has taken it even in death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако вещество Шер блокирует воздействие зонда и защитит человека, принявшего его, даже в случае смерти.

A pollutant is a substance or energy introduced into the environment that has undesired effects, or adversely affects the usefulness of a resource.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загрязнитель - это вещество или энергия, вводимые в окружающую среду, которые оказывают нежелательное воздействие или отрицательно влияют на полезность ресурса.

Fuels include natural substances like dry wood, peat and coal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Топливо включает в себя природные вещества, такие как сухая древесина, торф и уголь.

It was not until 1986 that Pervitin became a controlled substance, requiring a special prescription to obtain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только в 1986 году Первитин стал контролируемым веществом, требующим специального рецепта для получения.

There is a universal necessity, which is universally applicable, and a singular necessity, which applies to each singular substance, or event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует универсальная необходимость, которая универсально применима, и единичная необходимость, которая применима к каждой единичной субстанции или событию.

The reciprocal of the density of a substance is occasionally called its specific volume, a term sometimes used in thermodynamics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратная величина плотности вещества иногда называется его удельным объемом, термин, иногда используемый в термодинамике.

Although cell walls are permeable to small soluble proteins and other solutes, plasmodesmata enable direct, regulated, symplastic transport of substances between cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя клеточные стенки проницаемы для небольших растворимых белков и других растворенных веществ, плазмодесматы обеспечивают прямой, регулируемый, симпластический транспорт веществ между клетками.

John Locke views substance through a corpuscularian lens where it exhibits two types of qualities which both stem from a source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон Локк рассматривает вещество через корпускулярную линзу, где оно проявляет два типа качеств, которые оба происходят из источника.

Helminths excrete into the intestine toxic substances after they feed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гельминты выделяют в кишечник токсичные вещества после того, как их накормят.

Although the public generally associates carcinogenicity with synthetic chemicals, it is equally likely to arise in both natural and synthetic substances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя общественность обычно связывает канцерогенность с синтетическими химическими веществами, она одинаково вероятна как в природных, так и в синтетических веществах.

My concern is with prescription medications, some of which contain organic substances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня беспокоят рецептурные лекарства, некоторые из которых содержат органические вещества.

The latter depends, among other things, on the activities of the involved substances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее зависит, в частности, от активности соответствующих веществ.

The Gexcon document covers a variety of substances, and there is nothing to suggest section 2.3 states methane clouds are capable of unconfined explosions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документ Gexcon охватывает различные вещества, и в разделе 2.3 нет ничего, что указывало бы на то, что метановые облака способны к неограниченным взрывам.

Residual entropy is the difference in entropy between a non-equilibrium state and crystal state of a substance close to absolute zero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остаточная энтропия - это разность энтропии между неравновесным состоянием и кристаллическим состоянием вещества, близким к абсолютному нулю.

In 1993, CCA launched the LifeLine substance abuse training program at the Metro-Davidson County Detention Facility in Nashville, Tennessee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1993 году CCA запустила учебную программу по борьбе со злоупотреблением психоактивными веществами LifeLine в следственном изоляторе округа метро-Дэвидсон в Нэшвилле, штат Теннесси.

The molding material is prepared ordinarily by the impregnation of cellulose substances with the initial 'uncured' resin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формовочный материал обычно получают путем пропитки целлюлозных веществ исходной незатвердевшей смолой.

Please have the integrity to revert yourself and discuss the substance of the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, проявите честность, чтобы вернуться к самому себе и обсудить суть проблемы.

Bromazepam is a Schedule IV drug under the Convention on Psychotropic Substances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бромазепам является препаратом списка IV в соответствии с Конвенцией о психотропных веществах.

Agar, a gelatinous substance derived from red algae, has a number of commercial uses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агар, желатиновое вещество, получаемое из красных водорослей, имеет ряд коммерческих применений.

besides that lung damage, just like smoking your lungs fuse themselves to pretty much any hazardous substance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

кроме того, повреждение легких, как и курение, ваши легкие сливаются с почти любым опасным веществом.

The BJP study also found that there was no significant rise in the risk of depression or substance abuse in survivors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование БДП также показало, что у выживших не было значительного повышения риска депрессии или злоупотребления психоактивными веществами.

Sex workers may be stereotyped as deviant, hypersexual, sexually risky, and substance abusive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секс-работники могут быть стереотипизированы как девиантные, гиперсексуальные, сексуально рискованные и злоупотребляющие психоактивными веществами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «readily biodegradable substances». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «readily biodegradable substances» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: readily, biodegradable, substances , а также произношение и транскрипцию к «readily biodegradable substances». Также, к фразе «readily biodegradable substances» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information