Real rates of return - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: реальный, настоящий, действительный, вещественный, недвижимый, объективно существующий
noun: реал, реальность, действительность
adverb: действительно, очень, совсем
real mode operating system - операционная система реального режима
real psycho - настоящий псих
real estate market situation - Ситуация на рынке недвижимости
operating real estate - эксплуатации недвижимости
real security - реальное обеспечение
dream become real - мечтаю стать реальным
a real struggle - реальная борьба
during real operations - во время реальных операций
a real eye catcher - реальный зрелище глаз
real silk - натуральный шелк
Синонимы к real: actual, real-life, historical, factual, palpable, tangible, physical, nonfictional, concrete, material
Антонимы к real: unreal, obvious, fictional, imaginary, apparent, fantastic, former, fabulous, fake, artificial
Значение real: actually existing as a thing or occurring in fact; not imagined or supposed.
noun: скорость, ставка, темп, тариф, норма, коэффициент, степень, процент, доля, цена
verb: оценивать, определять, устанавливать, регулировать, производить оценку, тарифицировать, бранить, определять класс, исчислять, вычислять
overnight interbank rates - овернайт ставки МБК
marginal growth rates - предельные темпы роста
interest rates on bank loans - процентные ставки по банковским кредитам
falling rates - падение ставок
low and stable interest rates - низкие и стабильные процентные ставки
child mortality rates were - Уровень детской смертности были
economic growth rates - темпы экономического роста
high unemployment rates - высокий уровень безработицы
low electrification rates - низкий уровень электрификации
low graduation rates - низкий уровень градации
Синонимы к rates: percentage, level, standard, ratio, scale, proportion, price, allowance, charge, toll
Антонимы к rates: disqualifies, wholes
Значение rates: a measure, quantity, or frequency, typically one measured against some other quantity or measure.
from my point of view - с моей точки зрения
articles of daily necessity - предметы первой необходимости
peal of thunder - грохот грома
end of the world - конец мира
breach of ethics - нарушение этики
of the first water - первой воды
man of Gotham - человек из Готэма
a duck of - утка
full of twists and turns - полный изгибов и поворотов
beat the (living) daylights out of - избили (живые) дневные света из
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: возвращение, возврат, ответ, доход, прибыль, отдача, отчет, возмещение, обратный путь, оборот
adjective: обратный, вернувшийся
verb: возвращаться, возвращать, отдавать, отвечать, давать ответ, избирать, приносить, идти обратно, вновь обращаться, отплачивать
return affection - обратная привязанность
return verdict - выносить вердикт
return flap valve - обратный клапан
return allowance - возвращение пособие
return on invested capital - прибыль на инвестированный капитал
return air - возвратный воздух
memories return - воспоминания возвращение
return to their home - вернуться в свои дома
press again to return - нажмите еще раз, чтобы вернуться
they do not return - они не возвращаются
Синонимы к return: homecoming, resurrection, resurgence, reappearance, revival, repetition, reoccurrence, recurrence, renaissance, repeat
Антонимы к return: take, take up, loss, damage, care, nonreturn
Значение return: an act of coming or going back to a place or activity.
But soaring deficits did not return the economy to full employment, so the Fed did what it had to do - cut interest rates. |
Но взлет дефицита не вернул экономику к состоянию полной занятости, поэтому Федеральная резервная система сделала то, вынуждена была сделать - уменьшила процентные ставки. |
Regarding other sources of finance, panellists noted that African countries are unable to attract private capital flows despite high rates of return. |
Говоря о других источниках финансирования, участники обсуждения отметили, что страны Африки не в состоянии привлекать частный капитал, несмотря на высокую норму прибыли. |
The perfect substitute inputs do not experience decreasing marginal rates of return when they are substituted for each other in the production function. |
Идеальные замещающие затраты не испытывают снижения предельных норм прибыли, когда они замещаются друг другом в производственной функции. |
It was invested abroad because of lower wages paid to the workers overseas made for higher profits and higher rates of return, compared to domestic wages. |
Она была инвестирована за рубежом из-за более низкой заработной платы, выплачиваемой рабочим за рубежом, что позволило получить более высокую прибыль и более высокие нормы прибыли по сравнению с внутренней заработной платой. |
Central to this optimization is the construction of the covariance matrix for the rates of return on the assets in the portfolio. |
Центральное место в этой оптимизации занимает построение ковариационной матрицы для норм доходности активов в портфеле. |
In the 19th century, most emigration from Malta was to North Africa and the Middle East, although rates of return migration to Malta were high. |
В XIX веке большая часть эмиграции с Мальты приходилась на Северную Африку и Ближний Восток, хотя темпы возвратной миграции на Мальту были высокими. |
The funds are total return products where the investor gets access to the FX spot change, local institutional interest rates and a collateral yield. |
Эти фонды – продукты совокупного дохода, где инвестор получает доступ к изменению на FX-споте, локальным институциональным процентным ставкам и сопутствующему доходу. |
Generally, Indian coolies were noted to have higher mortality rates as a whole, and were less likely to be able to return home. |
Как правило, у индийских кули отмечался более высокий уровень смертности в целом, и они с меньшей вероятностью могли вернуться домой. |
Since the 1990s, U.S. sheep operations declined from around 105,000 to around 80,000 due to shrinking revenues and low rates of return. |
С 1990-х годов количество овец в США сократилось со 105 000 до 80 000 из-за сокращения доходов и низкой доходности. |
Capital sought high rates of return and was rarely invested with altruistic motives. |
Концентрация частных капиталов является тревожным симптомом. |
HFTs earn above-average gross rates of return for the amount of risk they take. |
HFT-трейдеры получают доходность выше среднего к доле риска, который берут на себя. |
Faster U.S. economic growth is boosting the dollar, another favorite haven, and higher U.S. interest rates makes gold less attractive because it doesn’t earn a return. |
ФРС США завершила свою программу скупки бондов, а ускорение экономического роста в США укрепит доллар, также являющийся любимым убежищем для многих. |
The Fund's performance needed to be monitored in comparison with both market rates of return and actuarial assumptions. |
Показатели Фонда необходимо сверять как с рыночными нормами прибыли, так и с актуарными предположениями. |
However, interest rates may return to higher historical levels. |
Однако процентные ставки могут вернуться к более высоким историческим уровням. |
Reliability varies significantly across different SSD manufacturers and models with return rates reaching 40% for specific drives. |
Надежность существенно различается у разных производителей SSD и моделей, а коэффициент возврата достигает 40% для конкретных дисков. |
Investments in increasing access to water supply and sanitation yield very high rates of return, making them extremely attractive from a social investment standpoint. |
Инвестиции на цели расширения доступа к услугам в области водоснабжения и санитарии приносят очень большую отдачу, что делает их чрезвычайно привлекательными с точки зрения социального инвестирования. |
High and rising wage rates will prevent for many years, if not forever, a return to the feast or famine nature of this business. |
Высокий уровень оплаты труда и наметившаяся тенденция к ее росту предотвратят на многие годы, если не навсегда, возврат к модели развития по правилу «то взлет, то падение». |
For years, colleagues have crowed about his rates of return, urging me to invest with them. |
Годами коллеги бахвалились его окупаемостью, убеждали меня инвестировать в него. |
Capital investments sought high rates of return and were rarely made out of altruistic motives. |
Инвестиции направлены на получение высокой прибыли и очень редко преследуют альтруистические цели. |
Seven out of 10 water concessions had negative rates of return and two concessions had returns that were lower than the cost of capital of the private companies. |
Семь из 10 концессий на воду имели отрицательную норму прибыли, а две концессии имели доходность, которая была ниже стоимости капитала частных компаний. |
That lost its attraction when it became clear that cozy relations between bankers and bosses result in tolerance for poor rates of return on capital. |
Затем был некий флирт с германской моделью бизнес - банковской интеграции, которая возвращает домой рынки капиталов. |
They also offer free/business paid return services, motel-to-motel delivery at special rates and a parcel sending service. |
Они также предлагают бесплатные / бизнес-платные услуги возврата, доставку от мотеля к мотелю по специальным тарифам и отправку посылок. |
But the problem depends on America’s growth rate: if the growth rates of the late 1990’s return, there is no problem. |
Однако это зависит от темпов роста экономики Америки: если вернутся темпы роста, наблюдавшиеся в конце 1990-х, то проблемы не будет. |
If return value of GetTickCount function is close to this boundary, the arithmetic overflow exception can occur in the next line of code. |
Если значение, возвращаемое функцией GetTickCount, находится близко к этому рубежу, может произойти арифметическая ошибка переполнения в следующей строке программы. |
The interest rates will vary directly with the length of the loan repayment, with the lowest rate available for the shortest repayment period. |
Процентная ставка будет напрямую зависеть от длительности выплаты по займу при самой низкой процентной ставке на самый краткий период выплаты. |
Based on the sample, the estimated effect of the overstated labour rates on this change order was approximately $80,000;. |
Как показал анализ выборки, завышение ставок оплаты труда в этом распоряжении о внесении изменений привело к возникновению дополнительных расходов на сумму около 80000 долл. США;. |
Coalition Return has not yet applied to the Commission secretariat for certification. |
Коалиция «За возвращение» пока не обратилась в секретариат Комиссии с заявлением о сертификации. |
This paragraph summarizes the calculation of the reference rates tested in the present exercise. |
В данном пункте кратко описывается методика расчета подлежавших проверке в рамках настоящего анализа базисных ставок. |
Lenders may charge higher interest rates, and the government may charge higher taxes or fees. |
Кредиторы могут потребовать повышения процентных ставок, а правительство - установить более высокие налоги и сборы. |
“Policy makers are no longer committing themselves to lowering interest rates further,” Liza Ermolenko, an analyst at London-based Capital Economics Ltd., said by e-mail. |
«Высокопоставленные политики больше не дают гарантий относительно снижения процентной ставки, — отметила Лиза Ермоленко из расположенной в Лондоне компании Capital Economics Ltd. в своем сообщении по электронной почте. |
Do we quantify impact using the yardstick of destructiveness and casualty rates alone? |
Должны ли мы измерять его эффективность только мерками разрушительного воздействия и количеством потерь? |
He acted as a pawnbroker and charged cannibalistic rates of interest. |
Варфоломеич брал в залог вещи и назначал людоедские проценты. |
Interest rates are about to drop and we want to settle you with a high one before they do, so... |
Процентные ставки скоро будут падать и мы хотим скорее оформить вас поэтому... |
Мы должны принять их помощь и отплатить им в ответ. |
|
I know a good BB with reasonable rates. |
Знаю один хороший, недорогой. |
The hotel by the interstate has better rates and it's closer to your work. |
В отеле на границе штата лучше расценки, и он ближе к твоей работе. |
It's done in the first trimester, results in higher detection rates and it's noninvasive. |
Это делается в первом триместре, что дает более высокую вероятность обнаружения, и это неинвазивный метод. |
However, in 2012–2013 the ECB sharply lowered interest rates to encourage economic growth, reaching the historically low 0.25% in November 2013. |
Однако в 2012-2013 годах ЕЦБ резко снизил процентные ставки, чтобы стимулировать экономический рост, достигнув исторически низких 0,25% в ноябре 2013 года. |
Rising sea levels, at current rates, would result in tens of millions of households being at risk of submersion by mid-century. |
Повышение уровня моря при нынешних темпах приведет к тому, что к середине столетия десятки миллионов семей окажутся под угрозой затопления. |
Better estimates of mutation rates in these viruses are needed. |
Необходимы более точные оценки частоты мутаций в этих вирусах. |
His operation in New Zealand had notably high staff retention rates. |
Его деятельность в Новой Зеландии характеризовалась особенно высокими показателями удержания персонала. |
If rates go down, many home owners will refinance at a lower rate. |
Если ставки снизятся, многие владельцы домов будут рефинансировать по более низкой ставке. |
Operating data rates for earlier devices are set in the legacy manner. |
Операционные скорости передачи данных для более ранних устройств задаются в устаревшем виде. |
An abstinence period of only 1 or 2 days produce the highest pregnancy rates per IUI cycle compared with longer intervals of ejaculatory abstinence. |
Период абстиненции, длящийся всего 1 или 2 дня, дает самые высокие показатели беременности в iui цикле по сравнению с более длительными интервалами эякуляторной абстиненции. |
Vector control in many developing countries can have tremendous impacts as it increases mortality rates, especially among infants. |
Борьба с переносчиками инфекции во многих развивающихся странах может иметь огромные последствия, поскольку она увеличивает смертность, особенно среди младенцев. |
Nonconformists opposed the proposal to fund church schools as part of the national educational system through the rates. |
Нонконформисты выступили против предложения финансировать церковные школы как часть национальной системы образования через ставки. |
File transfer rates vary considerably among devices. |
Скорость передачи файлов значительно различается между устройствами. |
A 1995 study found preliminary evidence that gun control legislation enacted in Queensland, Australia reduced suicide rates there. |
Исследование 1995 года выявило предварительные доказательства того, что закон О контроле над оружием, принятый в Квинсленде, Австралия, снизил уровень самоубийств там. |
As of 2015, increased rates of recreational use and addiction are attributed to over-prescription of opioid medications and inexpensive illicit heroin. |
По состоянию на 2015 год возросшие показатели рекреационного использования и наркомании объясняются чрезмерным назначением опиоидных препаратов и дешевым незаконным героином. |
Instead of using thermal noise, raw bits are generated by using four freerunning oscillators which are designed to run at different rates. |
Вместо использования теплового шума необработанные биты генерируются с помощью четырех генераторов freerunning, которые предназначены для работы с разными скоростями. |
The Alberta Cancer Board published research of the cancer rates of those living in Fort Chipewyan, Alberta in 2009. |
Совет по борьбе с раком Альберты опубликовал исследование уровня заболеваемости раком среди тех, кто живет в Форт-Чипевиане, Альберта, в 2009 году. |
Japan has one of the highest cremation rates in the world with the country reporting a cremation rate of 99.97% in 2014. |
Япония имеет один из самых высоких показателей кремации в мире, и в 2014 году этот показатель составил 99,97%. |
Смертность составила 7% в течение 90 дней после операции. |
|
The number of channels within a DAB ensemble can be increased by lowering average bit rates, but at the expense of the quality of streams. |
Количество каналов внутри DAB-ансамбля может быть увеличено за счет снижения средних битовых скоростей,но за счет снижения качества потоков. |
They effect implantation rates by altering the shape and cytokine composition of the uterus. |
Они влияют на скорость имплантации, изменяя форму и цитокиновый состав матки. |
After the Second Party System ended in 1854 the Democrats lost control and the new Republican Party had its opportunity to raise rates. |
После того как в 1854 году закончилась Вторая партийная система, демократы потеряли контроль, и новая республиканская партия получила возможность повысить ставки. |
However, this does not translate to significantly lower crash rates in Ireland. |
Однако это не приводит к значительному снижению уровня аварийности в Ирландии. |
Brazil displayed a remarkable reduction in the rates of child stunting under age 5, from 37% in 1974, to 7.1% in 2007. |
Бразилия продемонстрировала заметное снижение показателей задержки роста детей в возрасте до 5 лет с 37% в 1974 году до 7,1% в 2007 году. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «real rates of return».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «real rates of return» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: real, rates, of, return , а также произношение и транскрипцию к «real rates of return». Также, к фразе «real rates of return» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.