Receive fixed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Receive fixed - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
получать фиксированный
Translate

- receive [verb]

verb: получать, принимать, воспринимать, вмещать, выслуживать, признавать правильным

- fixed [adjective]

adjective: фиксированный, неподвижный, постоянный, установленный, стационарный, закрепленный, зафиксированный, твердый, связанный, неизменный

  • fixed income - фиксированный доход

  • a fixed fee - фиксированная плата

  • bear fixed interest rate - медведь фиксированная процентная ставка

  • genetically fixed - генетически фиксированной

  • fixed detachable - фиксированная съемная

  • fixed or floating - фиксированный или плавающий

  • were fixed - были зафиксированы

  • it will be fixed - это будет исправлено

  • has been fixed since - было зафиксировано, так как

  • fixed and mobile - фиксированной и мобильной связи

  • Синонимы к fixed: fastened, riveted, moored, firm, anchored, secure, fast, explicit, specified, set

    Антонимы к fixed: unfixed, loose, break, weaken

    Значение fixed: fastened securely in position.



The author of a work may receive a percentage calculated on a wholesale or a specific price or a fixed amount on each book sold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автор произведения может получать процент, рассчитанный на оптовую или конкретную цену, или фиксированную сумму с каждой проданной книги.

There are. M-Pesa in Kenya enables people to send money and receive money at a fixed cost of only 60 cents per transaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие варианты есть. М-Пеза в Кении отправляет и получает деньги по фиксированной комиссии всего 60 центов за перевод.

You receive a percentage of the spread or a fixed amount from your clients' transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы получаете процент от спреда или фиксированную сумму со сделок ваших клиентов.

Fixed income benefits receive small cuts which make it tougher to survive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пособия с фиксированным доходом получают небольшие сокращения, которые затрудняют выживание.

Unfortunately, in some jurisdictions it may be hard for homeless people to vote if they do not have identification, a fixed address, or a place to receive mail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, в некоторых юрисдикциях бездомным людям может быть трудно голосовать, если у них нет удостоверения личности, постоянного адреса или места для получения почты.

I receive information from cameras fixed around the dump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получаю информацию от камер, размещенных по всей свалке.

These fixed areas of house that receive reimbursement for cost guarantee support for poor citizens living in medium size housing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти фиксированные нормы жилой площади, в отношении которой выплачивается компенсация расходов, гарантирует оказание помощи малоимущим гражданам, проживающим в жилищах средней метражности.

Employees of Ethiopian garment factories, who work for brands such as Guess, H&M or Calvin Klein, receive a monthly salary of 26 dollars per month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работники эфиопских швейных фабрик, работающие на такие бренды, как Guess, H&M или Calvin Klein, получают ежемесячную зарплату в размере 26 долларов в месяц.

Bishops and clergy were to receive state salaries, and the government would pay for the building and maintenance of churches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Епископы и духовенство должны были получать государственное жалованье, а правительство оплачивало строительство и содержание церквей.

Look, the winner of tonight's competition will receive 10,000 dollars donated to the Jeff Griffith Center on their behalf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у нас уже есть победитель сегодняшнего соревнования, внесший 10 000 долларов на благо Центра имени Джеффа Гриффина.

Did I mention you'll also receive an international charger and a handy belt clip?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я упомянул что вы также получаете Международное зарядное устройство и удобный клип для ремня?

The town will receive no further shipments and your sizeable deposit is forfeit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город не получит больше следующих поставок А ваши значительные вложения потеряны.

Keren fixed a military expression on his face and saluted as the officer approached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Керен зафиксировал на лице военное выражение и отдал честь, когда офицер приблизился.

Makeup man fixed the mustache too tight that i can't open my mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гример зафиксировал усы так плотно, что я не могу открыть рот.

He picked up the paste brush again, squared up a couple of strips of film, and fixed them together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Бригадир поднял кисточку, приладил края двух полосок ленты и закрепил их с помощью клея.

The detained or apprehended person has the statutory right to receive legal assistance upon the moment of apprehension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задержанное или арестованное лицо имеет по закону право на получение юридической помощи с момента его ареста.

If the non-staff person is on a team, that team will receive money based upon the percentages set forth for that contest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда, в которой состоит этот человек, также получит приз.

When you add security information, you must verify that you can receive a security code at that email address or phone number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При добавлении данных безопасности вы должны подтвердить, что получаете защитный код на этот адрес электронной почты или номер мобильного телефона.

In AX 2012 R2, an estimate project is created automatically when the project manager creates a Fixed-price project or Investment project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В AX 2012 R2 проект НЗП создается автоматически, когда менеджер проекта создает проект с фиксированной ценой или инвестиционный проект.

You should receive them by the end of the week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны получить их в конце недели.

Send/Receive API - The Send/Receive API is part of the Messenger Platform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

API Send/Receive. API Send/Receive является частью платформы Messenger.

I'm afraid that patients ask to die because they don't receive adequate care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я боюсь, что пациенты желают умереть лишь потому, что они не получают адекватного ухода.

When an account is terminated, the account owner will receive an email detailing the reason for the suspension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае отключения аккаунта пользователь получает уведомление по электронной почте с указанием причины блокировки.

For Excel: This issue is now fixed in Version 1708 (Build 8431.2094).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Excel: эта проблема устранена в версии 1708 (сборка 8431.2094).

Step 2: Configure the permissions for anonymous relay on the dedicated Receive connector

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шаг 2. Настройте разрешения для анонимной ретрансляции на уровне выделенного соединителя получения

When I arrived at her home to bring the fixed bedpan, the rain suddenly stopped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я пришел отдать починенный горшок, дождь внезапно перестал.

Prisoners could make no outside telephone calls, and they were permitted to receive two five-minute calls a month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключенные не могли звонить за пределы колонии, им разрешалось ответить на два пятиминутных телефонных звонка.

The guide looks at me and my friend as if he had been honored with the highest distinction that an earthly being can receive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проводник взглянул на меня и на моего друга, как будто получил самое высокое отличие, какое когда либо доставалось земному существу.

Three demerits, and you'll receive a citation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три выговора - и ты получишь предупреждение.

He was so young, he did not realise how much less is the sense of obligation in those who receive favours than in those who grant them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филип был еще так молод, что не понимал, насколько меньше чувствуют обязательства те, кому оказывают услугу, чем те, кто ее оказывает.

Even if the dialysis had worked, the hospital won't transfuse your stem cells into Mr. Kirk unless and until we receive confirmation that you're a genetic match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если бы диализ сработал, госпиталь не перелил бы ваши стволовые клетки мистеру Кёрку, до тех пор, пока нет подтверждения, что вы генетически совместимы.

Look at a fixed point in the horizon and start taking deep breaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотри в одну точку на горизонте и начинай глубоко дышать.

The inquest is fixed for tomorrow after the post-mortem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальный осмотр трупа завтра, после вскрытия.

The old man talked but little, and, at times, he fixed on her eyes overflowing with an ineffable paternity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старик говорил мало и по временам останавливал на ней взгляд, полный невыразимой отеческой нежности.

Because my eyes were fixed on you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что мои глаза смотрели только на тебя.

We'll have it fixed in a few minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы постараемся исправить его в течение нескольких минут.

But I receive guests so rarely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я редко вижу гостей.

If I receive electricity through this conducting wire, I can then give it to anything I touch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я получу электричество через этот провод, я могу передать его чему-либо я коснусь.

The younger Kostylkov did not often receive mail addressed to him, personally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Костыльков-младший не так уж часто получал письма на свое имя.

The Government, as they say, does not permit this vault to receive coffins so they leave the convent when they die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако правительство, как они говорят, не разрешило, чтобы туда опускали гробы.

Dear Lord, for what we're about to receive may the Lord make us truly grateful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боже Всемогущий, прими нашу благодарность за дары Твои.

However, my tenderest feelings are about to receive a shock: such is my presentiment; stay now, to see whether it will be realised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всяком случае, мои нежнейшие чувства получат удар. Таково мое предположение. Останьтесь и посмотрите, сбудется ли оно.

But I don't want to be fixed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не хочу исправлять это.

There were deeper secrets to learn there... But I didn't have the strength to receive them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мог узнать более глубокие тайны, но у меня не было силы принять их.

Holmes said little more, but the picture of the old roysterer seemed to have a fascination for him, and his eyes were continually fixed upon it during supper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь остальной вечер Холмс говорил мало, но портрет беспутного Гуго словно приковывал его к себе, и за ужином он почти не отрывал от него глаз.

Next, the fast loader would transfer the necessary code into the drive RAM and order its execution, then receive the file sent by the altered transfer code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее быстрый загрузчик передаст необходимый код в оперативную память накопителя и закажет его выполнение, после чего получит файл, отправленный измененным кодом передачи.

In particular, the SEC charged that from 2002 to 2006, Dell had an agreement with Intel to receive rebates in exchange for not using chips manufactured by AMD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, SEC обвинила Dell в том, что с 2002 по 2006 год у нее было соглашение с Intel о получении скидок в обмен на отказ от использования чипов производства AMD.

The successful party may receive immediate payment from the unsuccessful party on the basis of the judgment and not require further action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выигравшая сторона может получить немедленную выплату от проигравшей стороны на основании решения суда и не требовать дальнейших действий.

He realized the loathing that the tax would receive in rural areas, but thought of the taxing of spirits more reasonable than land taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он понимал, какое отвращение вызовет этот налог в сельской местности, но считал, что облагать спиртными напитками разумнее, чем земельными налогами.

A severance package is pay and benefits employees may be entitled to receive when they leave employment at a company unwillfully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выходное пособие - это заработная плата и пособия, которые сотрудники могут иметь право получать, когда они покидают работу в компании по собственному желанию.

It is a single-engined monoplane with a fixed tricycle undercarriage, conventional control stick, and is, unusually, fitted with a V-tail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это одномоторный моноплан с неподвижным трехколесным шасси, обычным рычагом управления и, что необычно, оснащенный V-образным хвостом.

BYTE was correct in predicting that an IBM personal computer would nonetheless receive much public attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Байт был прав, предсказывая, что персональный компьютер IBM, тем не менее, получит большое общественное внимание.

Advocates of restricting working hours regulation may assume that there is a fixed amount of work to be done within the economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторонники ограничения регулирования рабочего времени могут предполагать, что в экономике существует фиксированный объем работы, которую необходимо выполнить.

Only after a separate condition called rushd, or intellectual maturity to handle one's own property, is reached can a girl receive her bridewealth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только после того, как будет достигнуто отдельное состояние, называемое rushd, или интеллектуальная зрелость для управления своей собственностью, девушка может получить свое состояние невесты.

It can receive two carriers in S-Band and one carrier in X-Band, simultaneously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может одновременно принимать две несущие в S-диапазоне и одну несущую в X-диапазоне.

Once the bob is seated, the operators receive the ready light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был посмертно награжден Благодарностью, медалью Тихоокеанского флота и Пурпурным сердцем.

I have not seen any evidence of this, regardless I think it can be fixed by pointing out what Ignore all rules is not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не видел никаких доказательств этого, но я думаю, что это можно исправить, указав на то, что игнорирование всех правил не является таковым.

The price of the product includes the variable cost of each item plus a proportionate amount of the fixed costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цена продукта включает в себя переменную стоимость каждого элемента плюс пропорциональную сумму постоянных затрат.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «receive fixed». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «receive fixed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: receive, fixed , а также произношение и транскрипцию к «receive fixed». Также, к фразе «receive fixed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information