Receive fixed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: получать, принимать, воспринимать, вмещать, выслуживать, признавать правильным
s required to receive - ы должны получить
receive legal counsel - получить юридические консультации
receive comments - получать комментарии
receive texts - получить тексты
receive this honor - получить эту честь
receive endorsement - получить одобрение
receive love - получать любовь
receive life - получить жизнь
have yet to receive a response - еще предстоит получить ответ
to receive communications from - получать от
Синонимы к receive: be awarded, be paid, collect, gross, net, earn, be presented with, be given, acquire, obtain
Антонимы к receive: give, provide, send, send out, miss, steal, supply, hand, delivery, lack
Значение receive: be given, presented with, or paid (something).
adjective: фиксированный, неподвижный, постоянный, установленный, стационарный, закрепленный, зафиксированный, твердый, связанный, неизменный
fixed income - фиксированный доход
a fixed fee - фиксированная плата
bear fixed interest rate - медведь фиксированная процентная ставка
genetically fixed - генетически фиксированной
fixed detachable - фиксированная съемная
fixed or floating - фиксированный или плавающий
were fixed - были зафиксированы
it will be fixed - это будет исправлено
has been fixed since - было зафиксировано, так как
fixed and mobile - фиксированной и мобильной связи
Синонимы к fixed: fastened, riveted, moored, firm, anchored, secure, fast, explicit, specified, set
Антонимы к fixed: unfixed, loose, break, weaken
Значение fixed: fastened securely in position.
The author of a work may receive a percentage calculated on a wholesale or a specific price or a fixed amount on each book sold. |
Автор произведения может получать процент, рассчитанный на оптовую или конкретную цену, или фиксированную сумму с каждой проданной книги. |
There are. M-Pesa in Kenya enables people to send money and receive money at a fixed cost of only 60 cents per transaction. |
Такие варианты есть. М-Пеза в Кении отправляет и получает деньги по фиксированной комиссии всего 60 центов за перевод. |
You receive a percentage of the spread or a fixed amount from your clients' transactions. |
Вы получаете процент от спреда или фиксированную сумму со сделок ваших клиентов. |
Fixed income benefits receive small cuts which make it tougher to survive. |
Пособия с фиксированным доходом получают небольшие сокращения, которые затрудняют выживание. |
Unfortunately, in some jurisdictions it may be hard for homeless people to vote if they do not have identification, a fixed address, or a place to receive mail. |
К сожалению, в некоторых юрисдикциях бездомным людям может быть трудно голосовать, если у них нет удостоверения личности, постоянного адреса или места для получения почты. |
I receive information from cameras fixed around the dump. |
Я получаю информацию от камер, размещенных по всей свалке. |
These fixed areas of house that receive reimbursement for cost guarantee support for poor citizens living in medium size housing. |
Эти фиксированные нормы жилой площади, в отношении которой выплачивается компенсация расходов, гарантирует оказание помощи малоимущим гражданам, проживающим в жилищах средней метражности. |
Employees of Ethiopian garment factories, who work for brands such as Guess, H&M or Calvin Klein, receive a monthly salary of 26 dollars per month. |
Работники эфиопских швейных фабрик, работающие на такие бренды, как Guess, H&M или Calvin Klein, получают ежемесячную зарплату в размере 26 долларов в месяц. |
Bishops and clergy were to receive state salaries, and the government would pay for the building and maintenance of churches. |
Епископы и духовенство должны были получать государственное жалованье, а правительство оплачивало строительство и содержание церквей. |
Look, the winner of tonight's competition will receive 10,000 dollars donated to the Jeff Griffith Center on their behalf. |
И у нас уже есть победитель сегодняшнего соревнования, внесший 10 000 долларов на благо Центра имени Джеффа Гриффина. |
Did I mention you'll also receive an international charger and a handy belt clip? |
Я упомянул что вы также получаете Международное зарядное устройство и удобный клип для ремня? |
The town will receive no further shipments and your sizeable deposit is forfeit. |
Город не получит больше следующих поставок А ваши значительные вложения потеряны. |
Keren fixed a military expression on his face and saluted as the officer approached. |
Керен зафиксировал на лице военное выражение и отдал честь, когда офицер приблизился. |
Makeup man fixed the mustache too tight that i can't open my mouth. |
Гример зафиксировал усы так плотно, что я не могу открыть рот. |
He picked up the paste brush again, squared up a couple of strips of film, and fixed them together. |
И Бригадир поднял кисточку, приладил края двух полосок ленты и закрепил их с помощью клея. |
The detained or apprehended person has the statutory right to receive legal assistance upon the moment of apprehension. |
Задержанное или арестованное лицо имеет по закону право на получение юридической помощи с момента его ареста. |
If the non-staff person is on a team, that team will receive money based upon the percentages set forth for that contest. |
Команда, в которой состоит этот человек, также получит приз. |
When you add security information, you must verify that you can receive a security code at that email address or phone number. |
При добавлении данных безопасности вы должны подтвердить, что получаете защитный код на этот адрес электронной почты или номер мобильного телефона. |
In AX 2012 R2, an estimate project is created automatically when the project manager creates a Fixed-price project or Investment project. |
В AX 2012 R2 проект НЗП создается автоматически, когда менеджер проекта создает проект с фиксированной ценой или инвестиционный проект. |
You should receive them by the end of the week. |
Вы должны получить их в конце недели. |
Send/Receive API - The Send/Receive API is part of the Messenger Platform. |
API Send/Receive. API Send/Receive является частью платформы Messenger. |
I'm afraid that patients ask to die because they don't receive adequate care. |
Я боюсь, что пациенты желают умереть лишь потому, что они не получают адекватного ухода. |
When an account is terminated, the account owner will receive an email detailing the reason for the suspension. |
В случае отключения аккаунта пользователь получает уведомление по электронной почте с указанием причины блокировки. |
For Excel: This issue is now fixed in Version 1708 (Build 8431.2094). |
В Excel: эта проблема устранена в версии 1708 (сборка 8431.2094). |
Step 2: Configure the permissions for anonymous relay on the dedicated Receive connector |
Шаг 2. Настройте разрешения для анонимной ретрансляции на уровне выделенного соединителя получения |
When I arrived at her home to bring the fixed bedpan, the rain suddenly stopped. |
Когда я пришел отдать починенный горшок, дождь внезапно перестал. |
Prisoners could make no outside telephone calls, and they were permitted to receive two five-minute calls a month. |
Заключенные не могли звонить за пределы колонии, им разрешалось ответить на два пятиминутных телефонных звонка. |
The guide looks at me and my friend as if he had been honored with the highest distinction that an earthly being can receive. |
Проводник взглянул на меня и на моего друга, как будто получил самое высокое отличие, какое когда либо доставалось земному существу. |
Три выговора - и ты получишь предупреждение. |
|
He was so young, he did not realise how much less is the sense of obligation in those who receive favours than in those who grant them. |
Филип был еще так молод, что не понимал, насколько меньше чувствуют обязательства те, кому оказывают услугу, чем те, кто ее оказывает. |
Even if the dialysis had worked, the hospital won't transfuse your stem cells into Mr. Kirk unless and until we receive confirmation that you're a genetic match. |
Даже если бы диализ сработал, госпиталь не перелил бы ваши стволовые клетки мистеру Кёрку, до тех пор, пока нет подтверждения, что вы генетически совместимы. |
Look at a fixed point in the horizon and start taking deep breaths. |
Смотри в одну точку на горизонте и начинай глубоко дышать. |
Официальный осмотр трупа завтра, после вскрытия. |
|
The old man talked but little, and, at times, he fixed on her eyes overflowing with an ineffable paternity. |
Старик говорил мало и по временам останавливал на ней взгляд, полный невыразимой отеческой нежности. |
Because my eyes were fixed on you. |
Потому что мои глаза смотрели только на тебя. |
We'll have it fixed in a few minutes. |
Мы постараемся исправить его в течение нескольких минут. |
Но я редко вижу гостей. |
|
If I receive electricity through this conducting wire, I can then give it to anything I touch. |
Если я получу электричество через этот провод, я могу передать его чему-либо я коснусь. |
The younger Kostylkov did not often receive mail addressed to him, personally. |
Костыльков-младший не так уж часто получал письма на свое имя. |
The Government, as they say, does not permit this vault to receive coffins so they leave the convent when they die. |
Однако правительство, как они говорят, не разрешило, чтобы туда опускали гробы. |
Dear Lord, for what we're about to receive may the Lord make us truly grateful. |
Боже Всемогущий, прими нашу благодарность за дары Твои. |
However, my tenderest feelings are about to receive a shock: such is my presentiment; stay now, to see whether it will be realised. |
Во всяком случае, мои нежнейшие чувства получат удар. Таково мое предположение. Останьтесь и посмотрите, сбудется ли оно. |
But I don't want to be fixed. |
Но я не хочу исправлять это. |
There were deeper secrets to learn there... But I didn't have the strength to receive them. |
Я мог узнать более глубокие тайны, но у меня не было силы принять их. |
Holmes said little more, but the picture of the old roysterer seemed to have a fascination for him, and his eyes were continually fixed upon it during supper. |
Весь остальной вечер Холмс говорил мало, но портрет беспутного Гуго словно приковывал его к себе, и за ужином он почти не отрывал от него глаз. |
Next, the fast loader would transfer the necessary code into the drive RAM and order its execution, then receive the file sent by the altered transfer code. |
Далее быстрый загрузчик передаст необходимый код в оперативную память накопителя и закажет его выполнение, после чего получит файл, отправленный измененным кодом передачи. |
In particular, the SEC charged that from 2002 to 2006, Dell had an agreement with Intel to receive rebates in exchange for not using chips manufactured by AMD. |
В частности, SEC обвинила Dell в том, что с 2002 по 2006 год у нее было соглашение с Intel о получении скидок в обмен на отказ от использования чипов производства AMD. |
The successful party may receive immediate payment from the unsuccessful party on the basis of the judgment and not require further action. |
Выигравшая сторона может получить немедленную выплату от проигравшей стороны на основании решения суда и не требовать дальнейших действий. |
He realized the loathing that the tax would receive in rural areas, but thought of the taxing of spirits more reasonable than land taxes. |
Он понимал, какое отвращение вызовет этот налог в сельской местности, но считал, что облагать спиртными напитками разумнее, чем земельными налогами. |
A severance package is pay and benefits employees may be entitled to receive when they leave employment at a company unwillfully. |
Выходное пособие - это заработная плата и пособия, которые сотрудники могут иметь право получать, когда они покидают работу в компании по собственному желанию. |
It is a single-engined monoplane with a fixed tricycle undercarriage, conventional control stick, and is, unusually, fitted with a V-tail. |
Это одномоторный моноплан с неподвижным трехколесным шасси, обычным рычагом управления и, что необычно, оснащенный V-образным хвостом. |
BYTE was correct in predicting that an IBM personal computer would nonetheless receive much public attention. |
Байт был прав, предсказывая, что персональный компьютер IBM, тем не менее, получит большое общественное внимание. |
Advocates of restricting working hours regulation may assume that there is a fixed amount of work to be done within the economy. |
Сторонники ограничения регулирования рабочего времени могут предполагать, что в экономике существует фиксированный объем работы, которую необходимо выполнить. |
Only after a separate condition called rushd, or intellectual maturity to handle one's own property, is reached can a girl receive her bridewealth. |
Только после того, как будет достигнуто отдельное состояние, называемое rushd, или интеллектуальная зрелость для управления своей собственностью, девушка может получить свое состояние невесты. |
It can receive two carriers in S-Band and one carrier in X-Band, simultaneously. |
Он может одновременно принимать две несущие в S-диапазоне и одну несущую в X-диапазоне. |
Once the bob is seated, the operators receive the ready light. |
Он был посмертно награжден Благодарностью, медалью Тихоокеанского флота и Пурпурным сердцем. |
I have not seen any evidence of this, regardless I think it can be fixed by pointing out what Ignore all rules is not. |
Я не видел никаких доказательств этого, но я думаю, что это можно исправить, указав на то, что игнорирование всех правил не является таковым. |
The price of the product includes the variable cost of each item plus a proportionate amount of the fixed costs. |
Цена продукта включает в себя переменную стоимость каждого элемента плюс пропорциональную сумму постоянных затрат. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «receive fixed».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «receive fixed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: receive, fixed , а также произношение и транскрипцию к «receive fixed». Также, к фразе «receive fixed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.