Recent olympics - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
following a recent reorganisation - после недавней реорганизации
recent amendment - недавняя поправка
recent recommendation - недавняя рекомендация
several recent - несколько последних
recent allegations - недавние заявления
recent census - последняя перепись
are the most recent - Это самые последние
a recent reform - недавняя реформа
recent series of - Недавняя серия
recent crisis years - Недавний кризис года
Синонимы к recent: contemporary, up-to-the-minute, modern, up-to-date, new, fresh, (the) latest, current, not long past, occurring recently
Антонимы к recent: last, past, old, ancient
Значение recent: having happened, begun, or been done not long ago or not long before; belonging to a past period of time comparatively close to the present.
beijing olympics - Олимпийские игры в Пекине
sochi winter olympics - зимние Олимпийские игры в Сочи
summer olympics - летние Олимпийские игры
2016 summer olympics - летние Олимпийские игры 2016
national olympics - национальные олимпиады
2012 olympics - 2012 Олимпиад
barcelona olympics - барселона олимпиады
digital olympics - цифровые Олимпиад
at the olympics - на Олимпиадах
watching the olympics - наблюдая за олимпиаду
Синонимы к olympics: paralympic, paralympics, world championships, olympic games, competition, sport, olympiad, games x94, games, the olympics
Значение olympics: The Olympic Games.
He tells Cronius that Peregrinus has burned himself to death at the recent Olympics. |
Он рассказывает Кронию, что Перегрин сжег себя заживо на недавней Олимпиаде. |
As of 2020, the 1980 Winter Olympics is the most recent time the United States has won the gold medal in men's hockey. |
По состоянию на 2020 год, зимние Олимпийские игры 1980 года-это самый последний раз, когда Соединенные Штаты выиграли золотую медаль в мужском хоккее. |
Ukraine made its debut at the 1994 Winter Olympics. |
Украина дебютировала на Зимних Олимпийских играх 1994 года. |
In light of recent events, her client has reconsidered his decision to go with Green Row. |
В свете последних событий, ее клиент пересмотрел свое решение работать с Грин Роу. |
The independent expert did not have knowledge of more recent statistics. |
Независимый эксперт не располагает более свежими статистическими данными. |
After a decline at the end of the 1990s, the number of marriages contracted and children born has been edging up in recent years:. |
После спада в конце 1990-х годов число заключенных браков и родившихся детей в последние годы возрастало:. |
Many of these studies will test predictions that have emerged from the synthesis in recent years. |
Многие из этих исследований проверят прогнозы, которые возникли в результате синтетической теории эволюции за последние несколько лет. |
Ladies and gentlemen, it gives me great pleasure to introduce to you... the Head of the British Winter Olympics Selection Committee, Mr. Dustin Target. |
Дамы и господа, с огромным удовольствием представляю главу Британского отборочного комитета зимней Олимпиады, Дастина Таргета. |
Amy Williams, Britain's only gold medallist at the Winter Olympics. |
Эми Виллиамс, единственная британская золотая медалистка Зимних Олимпийских Игр. |
His recent commercial venture was an effort to rehabilitate himself, to put himself in an independent position. |
Операция с недвижимостью была попыткой стать на ноги, восстановить свое независимое положение. |
My recent illness, for instance, or this shithole I'm living in, direct manifestation of negative thought. |
Моя прошлая болезнь, например, или дыра, в которой я живу. Это прямое доказательство негативного мышления. |
Such a breach of journalistic ethic may hit hard at the paper, which in recent months has struggled to stay afloat. |
Такие нарушения журналистской этики могут сильно ударить по газете, которая в последние месяцы старалась изо всех сил остаться на плаву. |
Except Pierre de Coubertin, who founded the modern Olympics, he said that it should just be about male athleticism, applauded by women. |
Пьер де Кубертен, основатель современных Олимпийских Игр, сказал, что Игры должны быть посвящены только мужскому атлетизму, сопровождаемому женскими аплодисментами. |
Black fellow beat the shit out of your best men at the Olympics. |
Негр сделал ваших лучших спортсменов на Олимпийских играх. |
However, his most recent exam earlier this year showed his eyesight to be 20/100. |
Но недавнее обследование в начале года выявило, что зрение упало до -3. |
Competing in the Olympics, Mum. |
С Олимпийских игр, мама. |
Recent research, however, from the Australian National University, suggests that good-looking men earn 22% more than not good-looking men. |
Хотя, недавнее исследование, Австралийского национального университета, выссказывает предположение, что симпатичные мужчины зарабатывают на 22% больше, чем несимпатичные. |
I already asked detective moreland to pull recent releases On prisons and mental hospitals. |
Я уже просила детектива Морленда проверить недавно освобожденных заключенных и пациентов психиатрических больниц. |
I'm recovering from a recent breakup, and I'm told asking out another woman might make me feel better. |
Я восстанавливаюсь после недавнего расставания и я решил, что свидания с другой женщиной помогут мне чувствовать себя лучше. |
The hijacking, the olympics. |
Нападение на олимпийцев. |
The most recent federal election was held on 18 May 2019 and resulted in the Coalition, led by Prime Minister Scott Morrison, retaining government. |
Последние федеральные выборы состоялись 18 мая 2019 года и привели к тому, что коалиция во главе с премьер-министром Скоттом Моррисоном сохранила правительство. |
Club water polo teams in the United States often compete in national championships such as Junior Olympics, National Club Championships, and the Speedo Cup. |
Клубные команды по водному поло в Соединенных Штатах часто участвуют в национальных чемпионатах, таких как Юношеские Олимпийские игры, национальные клубные чемпионаты и Кубок спидометра. |
There is at present only one athlete who has won a medal at the Olympics prior to becoming disabled, and has then gone on to win medals at the Paralympics. |
В настоящее время есть только один спортсмен, который выиграл медаль на Олимпийских играх до того, как стать инвалидом, а затем продолжил завоевывать медали на Паралимпийских играх. |
Kofferwort, a German synonym for portmanteau, is a recent literal translation of French mot-valise, attested since 1983. |
Kofferwort, немецкий синоним portmanteau, является недавним буквальным переводом французского mot-valise, засвидетельствованным с 1983 года. |
At the 1968 Winter Olympics held in Grenoble, women's luge appeared for the first time. |
На Зимних Олимпийских играх 1968 года, проходивших в Гренобле, впервые появились женские сани. |
However, six large recent reviews showed that therapy with statin drugs was ineffective in treatment or prevention of this dementia. |
Однако шесть крупных недавних обзоров показали, что терапия статинами была неэффективна в лечении или профилактике этой деменции. |
Recent research suggests that infectious pathogens play a much smaller role in the pathogenesis than was commonly assumed only a few years ago. |
Недавние исследования показывают, что инфекционные патогены играют гораздо меньшую роль в патогенезе, чем обычно считалось всего несколько лет назад. |
The women's event was taken off the Olympic program after the 2004 Summer Olympics. |
Женский турнир был снят с олимпийской программы после летних Олимпийских игр 2004 года. |
Stevens cited recent data indicating that 80% of the public view corporate independent expenditures as a method used to gain unfair legislative access. |
Стивенс привел недавние данные, свидетельствующие о том, что 80% общественности рассматривают корпоративные независимые расходы как метод, используемый для получения несправедливого Законодательного доступа. |
She is the daughter of Peter Cain, an Australian former pair skater who competed at the 1980 Olympics, and Darlene Wendt, a Canadian former ice dancer. |
Она является дочерью Питера Кейна, австралийского бывшего конькобежца, который участвовал в Олимпийских играх 1980 года, и Дарлин Вендт, канадской бывшей танцовщицы на льду. |
The practice gained popularity after the 1956 Olympics, when Murray Rose and Jon Henricks came shaved and won gold medals for Australia. |
Эта практика приобрела популярность после Олимпийских игр 1956 года, когда Мюррей Роуз и Джон Хенрикс пришли бритыми и завоевали золотые медали для Австралии. |
The 1904 Olympics freestyle race was the only one ever measured at 100 yards, instead of the usual 100 meters. |
Олимпийская гонка 1904 года по фристайлу была единственной, когда-либо измеренной на 100 ярдов, вместо обычных 100 метров. |
The ancient Olympics in Greece have been alleged to have had forms of doping. |
Древние Олимпийские игры в Греции, как утверждается, имели формы допинга. |
For the London Olympics, she played herself in a short film as part of the opening ceremony, alongside Daniel Craig as James Bond. |
Для лондонской Олимпиады она сыграла саму себя в короткометражном фильме в рамках церемонии открытия вместе с Дэниелом Крейгом в роли Джеймса Бонда. |
He competed for Australia at the 2012 Summer Olympics in the 100 and 200 m butterfly. |
Он выступал за Австралию на летних Олимпийских играх 2012 года в беге на 100 и 200 метров баттерфляем. |
At the 1936 Winter Olympics in Bavaria, she met Prince Bernhard of Lippe-Biesterfeld, a young German aristocrat. |
На Зимних Олимпийских играх 1936 года в Баварии она познакомилась с принцем Бернхардом из Липпе-Бистерфельда, молодым немецким аристократом. |
Tibetan Filmmaker Dhondup Wangcheng was sentenced to six years in prison for making a documentary on human rights in Tibet in the run-up to the Beijing Olympics. |
Тибетский кинорежиссер Дхондуп Ванчэн был приговорен к шести годам тюрьмы за создание документального фильма о правах человека в Тибете в преддверии Пекинской Олимпиады. |
East Timor competed at the 2014 Winter Olympics. |
Восточный Тимор участвовал в зимних Олимпийских играх 2014 года. |
The track and adjacent motorsport facilities were finally demolished in November 2012 to make way for new facilities to be used during the 2016 Summer Olympics. |
Трасса и прилегающие к ней объекты автоспорта были окончательно снесены в ноябре 2012 года, чтобы освободить место для новых объектов, которые будут использоваться во время летних Олимпийских игр 2016 года. |
The swimming competitions at the 2020 Summer Olympics in Tokyo will take place from 25 July to 6 August at the Olympic Aquatics Centre. |
Соревнования по плаванию на летних Олимпийских играх 2020 года в Токио пройдут с 25 июля по 6 августа в Олимпийском центре водных видов спорта. |
Salt Lake City has developed a strong outdoor recreation tourist industry based primarily on skiing, and the city held the 2002 Winter Olympics. |
Солт-Лейк-Сити развил сильную туристическую индустрию отдыха на свежем воздухе, основанную главным образом на лыжах, и город провел зимние Олимпийские игры 2002 года. |
She competed at the 2016 Summer Olympics. |
Она участвовала в летних Олимпийских играх 2016 года. |
He was involved in the design work for the posters for the 1936 Olympics. |
Он участвовал в разработке дизайна плакатов для Олимпийских игр 1936 года. |
The 1980 Summer Olympics Sailing regatta was held in the capital city Tallinn. |
Парусная регата летних Олимпийских игр 1980 года проходила в столице страны Таллине. |
In 2012, Ringsred decided to return to speed skating to make one final try at the Olympics. |
В 2012 году Рингсред решил вернуться в конькобежный спорт, чтобы сделать последнюю попытку на Олимпиаде. |
In September 2011 the DOSB President Thomas Bach confirmed that Munich would bid again for the Winter Olympics in the future. |
В сентябре 2011 года президент DOSB Томас Бах подтвердил, что Мюнхен снова будет претендовать на проведение зимних Олимпийских игр в будущем. |
The young Spaniard competed internationally with the senior Spain National Team at the 2008 Beijing Summer Olympics. |
На летних Олимпийских играх 2008 года в Пекине молодой испанец выступал в составе старшей сборной Испании. |
In June 2012, the Saudi Arabian Embassy in London announced that female athletes would compete in the Olympics in 2012 in London, England for the first time. |
В июне 2012 года посольство Саудовской Аравии в Лондоне объявило, что спортсменки впервые примут участие в Олимпийских играх 2012 года в Лондоне, Англия. |
The team placed 9th, failing to qualify directly to the 2016 Summer Olympics, but earning a berth to the Olympic Test Event. |
Команда заняла 9-е место, не сумев напрямую квалифицироваться на летние Олимпийские Игры 2016 года, но заработав путевку на Олимпийские испытания. |
The 2012 Olympic hunger summit was an international gathering on 12 August, the closing day of the 2012 Summer Olympics, held at 10 Downing Street London. |
12 августа, в день закрытия Летних Олимпийских игр 2012 года, в Лондоне, на Даунинг-стрит, 10, состоялся международный саммит по проблемам голода. |
Tonique Williams-Darling became the first athletics individual Olympic gold medallist when she won the 400m sprint in 2004 Summer Olympics. |
Тоник Уильямс-Дарлинг стала первой индивидуальной олимпийской чемпионкой по легкой атлетике, выиграв спринт на 400 м на летних Олимпийских играх 2004 года. |
Singapore's table tennis women team reached their peak as silver medalists at the 2008 Beijing Olympics. |
Женская сборная Сингапура по настольному теннису достигла своего пика в качестве серебряных призеров на Олимпийских играх 2008 года в Пекине. |
The U.S. and Russia played each other in a round-robin game at the 2014 Winter Olympics in Sochi. |
США и Россия сыграли друг с другом в круговой игре на Зимних Олимпийских играх 2014 года в Сочи. |
The campaign emphasized Romney's highly profitable career in the business world and his stewardship of the Olympics. |
Эта кампания подчеркивала высокую прибыльность карьеры Ромни в деловом мире и его руководство Олимпийскими играми. |
Athletes from the 2006 and 2010 Winter Olympics were also being targeted as urine samples can only be stored for 10 years. |
Спортсмены с зимних Олимпийских игр 2006 и 2010 годов также подвергались нападению, поскольку образцы мочи могут храниться только в течение 10 лет. |
Only one athlete was sanctioned from the 2010 Olympics and they were not Russian and no athletes failed tests from the 2006 Olympics. |
Только один спортсмен был наказан с Олимпиады 2010 года, и они не были российскими, и ни один спортсмен не провалил тесты с Олимпиады 2006 года. |
It has hosted boxing matches and will also serve as a venue during the 2028 Olympics. |
Он принимал боксерские поединки и будет также служить местом проведения Олимпийских игр 2028 года. |
It is expected to be utilized during the 2014 FIFA World Cup and 2016 Summer Olympics. |
Ожидается, что он будет использоваться во время Чемпионата мира по футболу 2014 года и летних Олимпийских игр 2016 года. |
At the 1904 Olympics, Hussey was part of the American team which won the bronze medal. |
На Олимпийских играх 1904 года Хасси был частью американской команды, которая выиграла бронзовую медаль. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «recent olympics».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «recent olympics» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: recent, olympics , а также произношение и транскрипцию к «recent olympics». Также, к фразе «recent olympics» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.