Recently commissioned - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Recently commissioned - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
недавно введен в эксплуатацию
Translate

- recently [adverb]

adverb: недавно, в последнее время, на днях, намедни

- commissioned [verb]

adjective: получивший поручение, облеченный полномочиями, получивший офицерское звание



Clapper’s grandson — who is about the same age as Clapper was when he was commissioned in the Air Force as an intelligence officer — recently started a technology job at the CIA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внук Клеппера (которому примерно столько же лет, сколько было Клепперу, когда он поступил на службу в ВВС в должности офицера разведки) недавно начал работать в ЦРУ технологом.

One was composed in 1968 to honor the recently deceased Martin Luther King, Jr. and the third was commissioned by a pontifical commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один был составлен в 1968 году в честь недавно умершего Мартина Лютера Кинга-младшего, а третий был заказан папской комиссией.

Recently the Commission has moved into creating European criminal law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время комиссия перешла к созданию Европейского уголовного права.

The church has recently been recognized by the National Commission for Culture and the Arts as a national historical site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно церковь была признана Национальной комиссией по культуре и искусству национальным историческим памятником.

Most recently his focus shifted to the 'Bounce' scene in New Orleans, Louisiana for a television piece commissioned by Current.tv.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совсем недавно его внимание переключилось на сцену отскока в Новом Орлеане, штат Луизиана, для телевизионной пьесы по заказу Current.tv-да.

And just very quickly, something we've been working on very recently is we were commissioned by the mayor of London to design a new bus that gave the passenger their freedom again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь очень быстро, то, над чем мы работали в последнее время, мэр Лондона заказал нам, разработку автобуса, который бы вновь вернул пассажирам свободу.

As a result of various financial schemes, he recently attracted the attention of the Securities and Exchange Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате разнообразных финансовых махинаций недавно он привлек внимание Комиссии по ценным бумагам и биржам.

The Branchage Film Festival, Jersey, recently commissioned Steer to compose a live soundtrack to a film of her choosing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кинофестиваль в Бранчедже, штат Джерси, недавно поручил Стиру составить живой саундтрек к фильму по ее выбору.

99% percent of over 100,000 recently introduced chemicals are underregulated, according to the European Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Европейской комиссии, 99% из более чем 100 000 недавно введенных химических веществ являются недорегулированными.

The Aston Magna Music Festival has recently commissioned works including viol from composers Nico Muhly and Alex Burtzos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Музыкальный фестиваль Aston Magna недавно заказал произведения, в том числе виолончель от композиторов Нико Мухли и Алекса Бурцоса.

Having recently come into some money, Isaac resigned his commission in August and went on half-pay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно получив кое-какие деньги, Исаак в августе подал в отставку и перешел на половинное жалованье.

More recently, Mr. Volodymyr Boutkevitch prepared a working paper on the right to freedom of movement and related issues in implementation of decision 1996/109 of the Sub-Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно г-н Володимир Буткевич подготовил рабочий документ о праве на свободное передвижение и смежных вопросах в соответствии с решением 1996/109 Подкомиссии.

The Electoral Commission has been studying options for electronic voting and recently released a joint discussion paper with New Zealand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избирательная комиссия занимается изучением возможностей для электронного голосования и недавно опубликовала совместный дискуссионный документ с Новой Зеландией.

Guns malfunctioned on the recently commissioned British ship, which still had civilian technicians aboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На недавно введенном в строй британском корабле, на борту которого все еще находились гражданские техники, орудия вышли из строя.

The European Commission had recently made suggestions on ways for the European Union to deliver on its trade capacity-building commitments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно Европейская комиссия внесла предложения о том, как Европейскому союзу выполнять свои обязательства, касающиеся наращивания потенциала в сфере торговли.

Although no analysis of the impact of the proposed law had yet been performed, one had recently been commissioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока никакого анализа воздействия предлагаемого закона не проводилось, однако недавно было принято решение провести такой анализ.

The university commissioned the building or conversion of many buildings with Leiden itself and recently in The Hague.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Университет заказал строительство или переоборудование многих зданий в самом Лейдене и недавно в Гааге.

Such negotiations were put on hold because of the Commission's temporary relocation to Cyprus, but have recently been resumed and are expected to be concluded shortly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти переговоры были приостановлены из-за временного переезда Комиссии на Кипр, однако недавно были возобновлены и, как ожидается, завершатся в ближайшее время.

In June 1912, Creel was appointed Police Commissioner of Denver by the recently elected reform mayor, Henry J. Arnold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 1912 года Крил был назначен комиссаром полиции Денвера недавно избранным мэром-реформатором Генри Дж. Арнольдом.

More recently, frame-blending has been used to convert 24 FPS video to 25 FPS without altering its speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время смешивание кадров используется для преобразования видео с частотой 24 кадра в 25 кадров в секунду без изменения его скорости.

We visited the curator of Kodiak's Alutiiq Museum, which had recently been raided by tourists out of control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы посетили куратора Музея Кодиак Алутиик, на которого обрушилась лавина посетителей.

The Commission may also wish to recommend that the international community provide enhanced assistance in education and training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия, возможно, пожелает также рекомендовать международному сообществу расширить помощь, оказываемую в сфере образования и профессиональной подготовки.

The Lincoln Assassination just recently became funny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убийство Линкольна только недавно стало смешным.

The two Heads of Government decided to establish a Main Commission on Repatriation of Property, comprising the following subcommissions:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главы правительств постановили создать Главную комиссию по возвращению имущества, включающую в себя следующие подкомиссии:.

It was indicated that the Commission should give further consideration to that matter, drawing on the experience of other United Nations agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было указано, что Комиссии следует дополнительно рассмотреть этот вопрос с учетом опыта других учреждений Органи-зации Объединенных Наций.

If the Commission is to add value to peacebuilding efforts worldwide, and particularly in the countries themselves, it will have to be ambitious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того, чтобы Комиссия могла повысить ценность усилий по миростроительству по всему миру, и особенно в конкретных странах, она должна энергично стремиться к этому.

If you deleted it recently, you might be able to recover your old emails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы удалили его недавно, возможно, вам также удастся восстановить и письма.

British Foreign Minister Boris Johnson, who recently cancelled his trip to Moscow, suggested new sanctions on Russia for its involvement in Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британский министр иностранных дел Борис Джонсон, недавно отменивший свой визит в Москву, предложил ввести новые санкции в отношении России за ее участие в сирийских делах.

We don't need Congress - to activate the regulatory commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам не нужен Конгресс чтобы задействовать комиссию по регулированию.

Congresswoman, there was recently an article in a well-known men's magazine dedicated entirely to your legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конгрессмен, недавно была опубликована статья в хорошо-известном мужском журнале полностью посвященная вашим ногам.

Anyway, I've recently devised a flawless punishment-based productivity solution, if either of you are having any trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, я недавно придумал идеальный способ повышения продуктивности на основе наказания, если у вас с этим проблемы.

In his early peregrinations in La Salle Street he inquired after clever traders on 'change, and then gave them one small commission after another in order to get acquainted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пору своих первых паломничеств на Ла-Саль-стрит Каупервуд справлялся на бирже о лучших агентах и, желая к ним приглядеться, давал им разные мелкие поручения.

Because we're partners, no commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А раз мы напарники, никаких комиссионных.

In this case, I have a commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данном случае у меня определенное поручение.

the trilateral commission with the council on foreign relations, did you ever hear of them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

трёхсторонняя комиссия с консулом по иностранным связям, слышыли вы когда-нибудь о них?

Big commission, picked up a daddy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большие комиссионные, подцепила папочку.

We'd both been to Tongyeong recently, so we shared our stories over a drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно мы оба побывали в городе Тхонъён, и за выпивкой мы поделились своими впечатлениями

Shares fell by 15% Securities Commission and Exchange hunt for us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акции упали на 15%, комиссия по ценным бумагам и биржам охотится за нами.

Of note in these reports is a consistent belief that Zander was making tremendous progress up until recently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих докладах отмечено, что Зандер делал огромный прогресс до недавнего времени.

I read a couple of articles on that recently, actually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то, я прочитал пару статей об этом недавно.

She's lost weight recently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сильно похудела за последнее время.

I have a very important commission to discharge for Lady Whiteleaf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня очень важный заказ от леди Уайтлиф.

I just don't want to be out of commission for the big race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хочу выбыть из строя перед большой гонкой.

Oh, but if you're out of commission, then who's delivering the toys?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если вы не в состоянии, кто тогда доставит игрушки?

The station began working again recently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот недавно станция опять заработала...

Though this was one of the first interpretations of the formal semantics, it has recently come under criticism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя это была одна из первых интерпретаций формальной семантики, в последнее время она подвергается критике.

On the suggestion of Stresemann, the cabinet chose the second option and appointed a commission to negotiate with the CMIC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По предложению Штреземана кабинет министров выбрал второй вариант и назначил комиссию для проведения переговоров с КмиК.

A chunk of changes to the intro were recently made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно были внесены некоторые изменения в вступление.

Vic Trenton discovers his wife, Donna, has recently had an affair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вик Трентон обнаруживает, что у его жены Донны недавно был роман.

The parents appealed to the authorities, who set up a special witch commission to investigate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родители обратились к властям, которые создали специальную комиссию для расследования.

After a brilliant school and college career the future duc de Morny received a commission in the army, and the next year he entered the staff college.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После блестящей школьной и студенческой карьеры будущий герцог де Морни получил назначение в армию, а на следующий год поступил в штабной колледж.

The child rights commission cannot interfere there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия по правам ребенка не может вмешиваться в это дело.

The commission ultimately determined that the disaster was caused by the primary O-ring not properly sealing in unusually cold weather at Cape Canaveral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия в конечном счете установила, что причиной катастрофы стало неправильное уплотнение основного уплотнительного кольца в необычно холодную погоду на мысе Канаверал.

He resigned his commission on New Year's Day 1946.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подал в отставку в день Нового 1946 года.

The Official Volleyball Rules are prepared and updated every few years by the FIVB's Rules of the Game and Refereeing Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальные правила волейбола подготавливаются и обновляются каждые несколько лет комиссией по правилам игры и судейству FIVB.

Officers receive a commission in one of the branches of the U.S. Armed Forces through one of the following routes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицеры получают назначение в одну из ветвей вооруженных сил США по одному из следующих маршрутов.

Reports of high levels of cadmium use in children's jewelry in 2010 led to a US Consumer Product Safety Commission investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщения о высоком уровне использования кадмия в детских ювелирных изделиях в 2010 году привели к расследованию комиссии по безопасности потребительских товаров США.

In November 2016, the Cambridge Historical Commission voted in support of proceeding with a landmark study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2016 года историческая комиссия Кембриджа проголосовала в поддержку продолжения исторического исследования.

The U.S. Financial Crisis Inquiry Commission reported its findings in January 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия по расследованию финансового кризиса в США сообщила о своих выводах в январе 2011 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «recently commissioned». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «recently commissioned» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: recently, commissioned , а также произношение и транскрипцию к «recently commissioned». Также, к фразе «recently commissioned» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information