Registered by the registrar - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
registered office of a company - зарегистрированный офис компании
is re-registered as - перерегистрирован в качестве
already been registered - уже зарегистрировано
non registered user - не зарегистрированный пользователь
births registered - рождений зарегистрировано
registered paper - зарегистрированный документ
registered substance - зарегистрированное вещество
location of the registered office - местонахождение зарегистрированного офиса
registered in the state - зарегистрировано в государстве
not registered at - не зарегистрирован
Синонимы к registered: submit, record, report, put on record, lodge, file, write down, note, put in writing, enter
Антонимы к registered: unregistered, deregister
Значение registered: enter or record on an official list or directory.
preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к
adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко
by 10% - на 10%
gathered by - собранные
report by - доклад
maintained by - поддерживается
broken by - сломана
by software - программное обеспечение
premises by - помещения по
by migrating - мигрирующими
by scheduling - планирование
by sources and removals by - источников и абсорбции
Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of
Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to
Значение by: so as to go past.
balance between the interests of the sides - баланс интересов сторон
to the principal outstanding and at the effective interest - к основной суммы непогашенной задолженности и эффективной процентной ставки
in the evening of the same day - Вечером того же дня
at the end of the current year - в конце текущего года
the united nations principles for the protection - Организации Объединенных Наций принципы для защиты
located in the south of the island - расположенный на юге острова
this is the part of the story - это часть истории
the name of the association shall be - название ассоциации должно быть
the most powerful in the world - самый мощный в мире
in the middle of the field - в середине поля
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
assistant registrar - помощник регистратора
registrar of shipping - инспектор по регистрации и учету судов
p. registrar general - п. начальник службы регистрации актов гражданского состояния
gaining registrar - получающий регистратор
registrar of companies for england - Регистратором компаний Англии
deputy registrar - Заместитель Секретаря
registrar office - регистратор офис
the registrar of the international - регистратор международного
presented by the registrar - представленный регистратором
supreme court registrar - Верховный суд регистратор
Синонимы к registrar: record-keeper, recorder
Антонимы к registrar: abolisher, amateur, annihilator, audience, bookworm, conclusion, conformer, conformist, conservative, copycat
Значение registrar: an official responsible for keeping a register or official records.
Long-term unemployment can only be granted if the individual can be found registered under the OAED unemployment registrar. |
Токсичные химические остатки, отходы или загрязнения от других процессов являются предметом озабоченности в области безопасности пищевых продуктов. |
Brothel operators also need to register and prove their 'good conduct' before registration. |
Операторы публичных домов также должны зарегистрироваться и доказать свое хорошее поведение перед регистрацией. |
If the two conditions are not met, an activity may be registered with a crediting period starting after the date of registration. |
Если указанные два условия не выполняются, то деятельность может быть зарегистрирована с периодом кредитования, начинающимся после даты регистрации. |
In 1945, despite the Jim Crow laws and discrimination by registrars, she succeeded in registering to vote on her third try. |
В 1945 году, несмотря на законы Джима Кроу и дискриминацию со стороны регистраторов, ей удалось зарегистрироваться для голосования с третьей попытки. |
All media types should be registered using the IANA registration procedures. |
Все типы носителей должны быть зарегистрированы с использованием процедур регистрации IANA. |
FXCM withdrew its CFTC registration and agreed not to re-register in the future, effectively banning it from trading in the United States. |
FXCM отозвала свою регистрацию CFTC и согласилась не перерегистрироваться в будущем, фактически запретив ей торговать в Соединенных Штатах. |
In 2007, there were about 5.53 million registered motor vehicles with registrations increasing at an average annual rate of 4.55%. |
В 2007 году было зарегистрировано около 5,53 миллиона автомобилей, при этом количество зарегистрированных автомобилей увеличивалось в среднем на 4,55% в год. |
If it's registered in this state,... .. it should only take a couple seconds to pull up his licence and registration. |
Если он регистрировался в этом штате, ...то мы получим его карточку за пару секунд. |
Only time registration workers can register absence or the time they spend on particular jobs, for example. |
Регистрировать отсутствие или например, время, затраченное на выполнение конкретных заданий, могут только работники регистрации времени. |
Herbert Nyendwa, the Registrar of Societies, stated that he would refuse to register any LGBT organisation or civic group. |
Герберт Ньендва, регистратор обществ, заявил, что он откажется регистрировать любую ЛГБТ-организацию или гражданскую группу. |
Each country's company register has different registrar types, contents, purpose, and public availability. |
Регистр компаний каждой страны имеет различные типы регистраторов, их содержание, назначение и общедоступность. |
The national authority may register its BBAN format with SWIFT, but is not obliged to do so. It may adopt IBAN without registration. |
Национальный орган власти может зарегистрировать свой формат BBAN в SWIFT, но не обязан этого делать. Он может принять IBAN без регистрации. |
The lack of automatic registration contributes to the issue that there are over a third of eligible citizen in the United States that are not registered to vote. |
Отсутствие автоматической регистрации способствует тому, что в Соединенных Штатах более трети граждан, имеющих право голоса, не зарегистрированы для голосования. |
For example, during the 2004 general election, voter registration campaigns contributed to registering around 10 million citizens. |
Так, например, во время выборов 2004 года кампания по регистрации избирателей помогла внести в списки около 10 миллионов граждан. |
The term ZIP Code was originally registered as a servicemark by the USPS, but its registration expired in 1997. |
Термин почтовый индекс первоначально был зарегистрирован в качестве служебного знака USPS, но его регистрация истек в 1997 году. |
For example, the https://www.exness.com/a/re6Y43L0 points at the main page, but https://www.exness.com/register/a/re6Y43L0 points at the trading account registration page. |
Так, например, ссылка «https://www.exness.com/a/re6Y43L0» будет вести на главную страницу, а ссылка «https://www.exness.com/register/a/re6Y43L0» – на страницу регистрации торгового счета. |
To gain registration in the Principal Register or common law protection under the Lanham Act, a trade dress must be “distinctive. |
Чтобы получить регистрацию в Главном регистре или защиту общего права в соответствии с законом Ланхэма, торговая форма должна быть отличительной. |
If you registered your account here before Oct. 14, 2006, you did not receive an automatic registration. |
Для пользования форумом Вам необходима дополнительная учетная запись. Начиная с 14.10.2006г. |
Furthermore, the Registrar has the power to strike off the Register any company that neglects or refuses to file an Annual Return. |
Кроме того, Бюро полномочно исключить из Реестра любую компанию, не представляющую или отказывающуюся представлять ежегодную декларацию о доходах. |
Benefits of product registration, as well as the ability to register your product online can also be found at Product registration. |
В разделе «Регистрация изделия» можно ознакомиться со списком преимуществ регистрации изделия, а также получить возможность зарегистрировать свой экземпляр через Интернет. |
Some of these trademarks have already been registered, but please note that a registration is not necessary to own a trademark. |
Некоторые из этих товарных знаков уже зарегистрированы, но обратите внимание, что регистрация не является обязательной для владения товарным знаком. |
Can you register a marriage using a registration form signed ten years back? |
Интересно, а можно зарегистрировать брак, используя заявление, подписанное 10 лет назад? |
However, in the Land Registration Act 2002 adverse possession of registered land became much harder. |
Однако в законе о регистрации земли 2002 года Неблагоприятное владение зарегистрированной землей стало намного сложнее. |
Registries/registrars in these countries are named, correspondingly, Central Business Register and Companies House. |
Реестры / регистраторы в этих странах называются соответственно Центральным коммерческим регистром и домом компаний. |
The Institute was established under the auspices of Maharishi Shiksha Sansthan, a Registered Society under the Societies Registration Act XXI of 1860. |
Институт был создан под эгидой Махариши Шикша Санштана, зарегистрированного общества в соответствии с Законом о регистрации обществ XXI от 1860 года. |
As a result of that investigation the GMC withdrew the registration of at least one doctor and ceased registering graduates of SCIMD-COM. |
В результате этого расследования ГМК отозвала регистрацию по меньшей мере одного врача и прекратила регистрацию выпускников СКИМД-ком. |
It authorizes domain name registrars, through which domain names may be registered and reassigned. |
Он уполномочивает регистраторов доменных имен, через которых доменные имена могут быть зарегистрированы и переназначены. |
All land titles must be registered, but there is no accurate information as to the extent of registration. |
Все земельные титулы должны быть зарегистрированы, но точной информации о масштабах регистрации нет. |
The parish registration from Hedesunda has been diligently kept and more than 30.000 people are registered. |
Приходская Регистрация из Хедесунды была тщательно сохранена, и зарегистрировано более 30.000 человек. |
The registration algorithm has been changed: now the register key with the domain locking is used. |
Изменен процесс регистрации программы, программа регистрируется ключом с привязкой к домену. |
All associations must register with the National Register of Legal Persons, although registration is not a prerequisite for legal personality. |
Все объединения должны быть зарегистрированы в Национальной регистрационной палате для юридических лиц, хотя регистрация и не является условием для приобретения правоспособности. |
They are usually difficult to register, and the registrar needs to prove that the mark has become distinctive through its long term use. |
По мере расширения линий была принята последовательность пар одноигольных инструментов, по одной паре для каждого блока в каждом направлении. |
The official up to date Registers of common land are held by the Commons Registration Authorities. |
Официальные современные реестры общих земель ведутся органами регистрации общин. |
While commercial products may require registration to ensure licensed use, free registerware do not. |
В то время как коммерческие продукты могут требовать регистрации для обеспечения лицензионного использования, бесплатное программное обеспечение registerware этого не делает. |
When a seafarer registers for a berth he gets a registration card. |
Когда моряк регистрируется на корабле, он получает регистрационную карточку. |
The registrar then contacts the registered title holder and notifies him of the application. |
Затем регистратор связывается с зарегистрированным правообладателем и уведомляет его о подаче заявки. |
Voter registration in the United States is an independent responsibility, so citizens choose whether they want to register or not. |
Регистрация избирателей в Соединенных Штатах является независимой обязанностью, поэтому граждане сами решают, хотят они регистрироваться или нет. |
The mortgage shall be created through registration in the Property Register on the grounds of a contract or by operation of law. |
Ипотека создается путем регистрации в реестре имущества на основании договора или в силу закона. |
To gain registration in the Principal Register or common law protection under the Lanham Act, a trade dress must not be “functional. |
Настоящие чикагские полицейские прибыли на место происшествия и обнаружили, что жертва Фрэнк Гусенберг все еще жив. |
The registration means that most provisions concerning marriage will be applicable also to a registered partnership. |
Регистрация означает, что большинство положений, касающихся брака, будут также применимыми к зарегистрированному партнерству. |
An SE or SCE may be created by registration in any of the EU/EEA member states and may relocate its registered office to any other member state with minimal formalities. |
SE или SCE могут быть созданы путем регистрации в любом из государств-членов ЕС/ЕЭЗ и могут перенести свой зарегистрированный офис в любое другое государство-член с минимальными формальностями. |
Radio UNAMSIL was used effectively to broadcast information on the voter registration process and the exhibition of the provisional voters register. |
Для распространения информации о ходе регистрации избирателей и обнародования предварительного списка избирателей широко использовалась радиостанция МООНСЛ. |
The memorial is registered as a Category I heritage structure by the Heritage New Zealand with registration number 1441. |
Мемориал зарегистрирован в качестве объекта наследия категории I компанией Heritage New Zealand с регистрационным номером 1441. |
Ingalls was charged with failing to register with the government as a paid Nazi agent, in violation of the Foreign Agents Registration Act of 1938. |
Ингаллса обвинили в том, что он не зарегистрировался в правительстве в качестве платного нацистского агента в нарушение закона о регистрации иностранных агентов 1938 года. |
Under the Commons Registration Act 1965, a number of persons registered their rights as Commoners. |
В соответствии с Законом о регистрации общин 1965 года ряд лиц зарегистрировали свои права в качестве простолюдинов. |
It has remained a registered trademark since Barnes's USPTO registration was first issued in 1902. |
Он остается зарегистрированным товарным знаком с тех пор, как Барнс впервые зарегистрировал USPTO в 1902 году. |
Applicants for the registration of .io domains do not need to be registered or established in the British Indian Ocean Territory. |
Заявители на регистрацию доменов .io не должны быть зарегистрированы или созданы на британской территории в Индийском океане. |
Before the Land Registration Act 2002 it was possible to register lordship titles; most did not seek to register. |
До принятия закона о регистрации земли 2002 года было возможно регистрировать титулы лордов; большинство из них не стремилось регистрироваться. |
Where land is registered under a Torrens title registration system or similar, special rules apply. |
Там, где земля зарегистрирована в рамках системы регистрации прав собственности Торренса или аналогичной системы, применяются специальные правила. |
In 2014, Yale had 385 registered student organizations, plus an additional one hundred groups in the process of registration. |
В 2014 году в Йеле было зарегистрировано 385 студенческих организаций, плюс еще сто групп в процессе регистрации. |
Recording session information for registration completion, brochure downloads or other purposes. |
Управления подпиской и частными страницами нашего сайта. |
Changed all operation algorithms, starting from smart registration and ending with automatic registration. |
Изменены все алгоритмы работы, начиная от smart регистрации, заканчивая автоматической регистрацией. |
Sabrina was alone, closing out the register, when she was attacked. |
Сабрина была одна, закрывала кассу, и тогда на нее напали. |
Ho, they'd checked up in the registration section and found I had less than a year left to serve. |
А разобрались в учётно-распределительной части: сроку мне оставалось меньше года. |
В видеокамере общественного телевидения. |
|
Регистрация производится непосредственно на втором уровне. |
|
The law, however, was amended in 2017 to require the usage of diacritical marks to be properly recorded by the State Registrar. |
Однако в 2017 году в закон были внесены поправки, требующие, чтобы использование диакритических знаков должным образом регистрировалось государственным регистратором. |
Registration is abandoned at the storyline's conclusion and has not been mentioned again in the series. |
Регистрация прекращается в конце сюжетной линии и больше не упоминается в сериале. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «registered by the registrar».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «registered by the registrar» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: registered, by, the, registrar , а также произношение и транскрипцию к «registered by the registrar». Также, к фразе «registered by the registrar» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.