Registration of refugees - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
household registration - бытовая регистрация
conditions of registration - условия регистрации
provide the registration - обеспечить регистрацию
security registration - регистрация безопасности
residency registration - регистрации по месту жительства
registration book - книга регистрации
have registration - есть регистрация
in the process of registration - в процессе регистрации
registration of rights - регистрация прав
additional registration fee - дополнительный взнос
Синонимы к registration: enrollment, adjustment, readjustment
Антонимы к registration: deregistration, unregistration
Значение registration: the action or process of registering or of being registered.
even if advised of possibility of such damage - даже если было известно о возможности нанесения такого ущерба
locus of center of buoyancy - кривая центров водоизмещения
regardless of of the genre - независимо от жанра
regardless of the form of action, whether in contract, tort - независимо от формы действия, будь то в контракте, правонарушение
permanent mission of the republic of korea - Постоянное представительство Республики Корея
council of the republic of belarus - Совет Республики Беларусь
are aware of the importance of - знают о важности
development of a code of conduct - разработка кодекса поведения
of all or part of - всех или части
beware of a man of one book - остерегайтесь человека одной книги
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
registered refugees - зарегистрированные беженцы
iraqi refugees - Иракские беженцы
genuine refugees - настоящие беженцы
haitian refugees - гаитянских беженцев
remaining refugees - остальные беженцы
return and reintegration of refugees and internally - возвращения и реинтеграции беженцев и внутренне
refugees and displaced persons in africa - беженцы и перемещенные лица в Африке
refugees and to seek - беженцев и искать
the refugees and internally - беженцы и внутренне
greek council for refugees - Греческий совет по делам беженцев
Синонимы к refugees: fugitive, exile, asylum seeker, émigré, displaced person, boat people
Антонимы к refugees: homies, locals, local communities, local community, native population, cause trouble, member, natives, occupant, pounce
Значение refugees: a person who has been forced to leave their country in order to escape war, persecution, or natural disaster.
The Mission underscored the importance of internationally observed registration of the refugees, a view which is shared by the Government of Indonesia. |
Миссия подчеркнула важность регистрации беженцев под международным наблюдением, с чем согласно и правительство Индонезии. |
Before the Land Registration Act 2002 it was possible to register lordship titles; most did not seek to register. |
До принятия закона о регистрации земли 2002 года было возможно регистрировать титулы лордов; большинство из них не стремилось регистрироваться. |
I mean, the Turks would love to have only 10,000 Syrian refugees. |
Например, турки хотели бы иметь только 10 тысяч сирийских беженцев. |
They are among the first civilians to become refugees or internally displaced persons. |
Из числа гражданских лиц именно женщины прежде всего становятся беженцами и вынужденными переселенцами. |
Зоны без ограничений по месту жительства и регистрации. |
|
This situation has led the FPR, under pressure from the international community, to take measures to reassure the refugees and displaced persons. |
Это положение вынудило ПФР, под давлением международного сообщества, принять меры с целью успокоить беженцев и перемещенных лиц. |
Over the past 48 hours we have been recording refugees crossing the border at a rate of 100 per minute. |
В течение прошедших 48 часов, согласно нашим подсчетам, численность пересекающих границу беженцев составляла 100 человек в минуту. |
Bulgaria reported that it gave only recognized refugees the right to family reunification; aliens did not usually enjoy this right. |
Болгария сообщила о том, что она предоставляет право на воссоединение семей лишь лицам, признанным беженцами; иностранцы, как правило, не имеют этого права. |
Involved at the professional and private level with politics and practical work concerning women, foreign workers and political refugees. |
На профессиональном и частном уровне принимает участие в политической и практической деятельности, касающейся женщин, иностранных рабочих и политических беженцев. |
Long-term goals included the need to set common standards and to introduce a uniform system of registration for the advisory and disclosure centres. |
В долгосрочные цели входит создание общих стандартов и единой системы регистрации центров поддержки и разоблачения. |
Bangladesh has always been supportive of UNHCR and has also received assistance from it relating to refugees. |
Бангладеш всегда поддерживала деятельность УВКБ, а также получала помощь от него в вопросах, касающихся беженцев. |
The percentage of refugees in the total population of Yugoslavia is higher than 6.2 per cent. |
Доля беженцев от общей численности населения Югославии превышает 6,2 процента. |
In many cases refugees are individuals or groups belonging to indigenous peoples. |
Во многих случаях беженцами становятся отдельные лица или группы лиц, принадлежащие к коренным народам. |
Finally, the State will formulate a policy framework to protect the children of migrant workers through registration, monitoring and special benefits. |
Наконец, государство разработает основы политики для обеспечения защиты детей рабочих-мигрантов с помощью регистрации, контроля и предоставления специальных льгот. |
Changed all operation algorithms, starting from smart registration and ending with automatic registration. |
Изменены все алгоритмы работы, начиная от smart регистрации, заканчивая автоматической регистрацией. |
The lack of automatic registration of children has engendered serious health problems. |
Отсутствие процедуры автоматической регистрации детей влечет за собой серьезные медицинские проблемы. |
It is in this spirit that a majority of American governments have passed new laws since 2009 making the registration or voting process more difficult. |
Именно поэтому большинство правительств штатов с 2009 года принимают законы, усложняющие процесс регистрации или голосования. |
The team leader or supervisor is often responsible for calculating registrations for the workers in the group. |
Часто ответственность за расчет регистраций работников в группе выполняет руководитель команды или начальник. |
You can use this field to change pay or add absence registrations. |
Это поле можно использовать для изменения оплаты или добавления регистрации отсутствия. |
Note: Console registration is required to replace a hard drive under warranty. |
Примечание. Для замены жесткого диска по гарантии требуется регистрация консоли. |
И в загсе тоже нет. |
|
Ее карту должен был взять другой ординатор. |
|
The registrar accidentally gave me a handicapped room. |
Мне по ошибке дали комнату для инвалидов. |
Ocean acidification, species die-offs, larger and more unpredictable weather events, increased climate-driven conflicts and refugees. |
Окисление океана, вымирание видов, более крупные и непредсказуемые погодные явления, увеличение климатически обусловленных конфликтов и беженцев. |
We had to make every effort to repatriate those refugees in the |
Мы делаем все возможное, чтобы вернуть их. |
Control is not enough if those so-called refugees can move freely throughout the ship, on deck, in the bar, in the halls, in the salon |
Контроль явно недостаточный, если эти так называемые потерпевшие могут свободно передвигаться по всему кораблю, палубам в баре, холах. салоне |
The man in the photo is Rene Lapointe, a French diplomat and current United Nations High Commissioner for refugees. |
Человек на фото - Рене Лапуан, французский дипломат, и нынешний Верховный Комиссар ООН по делам беженцев. |
Miami is swamped with criminal immigrants, Refugees from third-world countries. |
В Майами полно криминальных иммигрантов, беженцев из стран третьего мира. |
They passed only a very few refugees, and very occasionally a farm cart going on its ordinary business. |
Обогнали всего лишь нескольких беженцев, редко-редко проезжала по своим обычным делам крестьянская повозка. |
Технический осмотр, лицензия, регистрация... |
|
Why don't you check out the Vietnamese refugees underneath the bakery? |
Так почему бы тебе не проверить вьетнамцев под пекарней? |
For 2019, the NBME registration fee for the test is $630, with additional charges for applicants who choose a testing region outside the United States or Canada. |
На 2019 год регистрационный сбор NBME за тест составляет $ 630, с дополнительными сборами для заявителей, которые выбирают регион тестирования за пределами США или Канады. |
Регистрация производится непосредственно на втором уровне. |
|
The lack of automatic registration contributes to the issue that there are over a third of eligible citizen in the United States that are not registered to vote. |
Отсутствие автоматической регистрации способствует тому, что в Соединенных Штатах более трети граждан, имеющих право голоса, не зарегистрированы для голосования. |
Регистрация IDN в Испании возможна с 2007 года. |
|
He is a member of the board of directors of HeadCount, a non-profit organization that uses music to promote voter registration and participation. |
Он является членом совета директоров HeadCount, некоммерческой организации, которая использует музыку для продвижения регистрации избирателей и участия в выборах. |
During the civil war, the Virunga National Park was filled with refugees, and illegal logging destroyed vast areas. |
Во время Гражданской войны национальный парк Вирунга был заполнен беженцами, а незаконные лесозаготовки уничтожили обширные территории. |
According to the United Nations High Commissioner for Refugees, ten people have died trying to cross the Channel Tunnel since the start of June 2015. |
По данным Верховного комиссара ООН по делам беженцев, с начала июня 2015 года при попытке пересечь туннель Ла-Манш погибли десять человек. |
This is the only ear type which will make bucks eligible for registration. |
Это единственный тип уха, который сделает Бакс пригодным для регистрации. |
In January 2017, Zuckerberg criticized Donald Trump's executive order to severely limit immigrants and refugees from some countries. |
В январе 2017 года Цукерберг раскритиковал указ Дональда Трампа о строгом ограничении иммигрантов и беженцев из некоторых стран. |
These security purchasers, known as the plaintiffs, only need to prove a loss was constant and that the registration statement was misleading. |
Эти покупатели ценных бумаг, известные как истцы, должны только доказать, что убытки были постоянными и что заявление о регистрации вводило в заблуждение. |
In this year he developed an affectionate friendship with Aglaia Coronio, the daughter of wealthy Greek refugees, although there is no evidence that they had an affair. |
В этом году у него завязалась нежная дружба с Аглаей Коронио, дочерью богатых греческих беженцев, хотя нет никаких доказательств, что у них был роман. |
Such submission is a mandatory part of the registration process. |
Такое представление является обязательной частью процесса регистрации. |
A 2006 civil registration law does not allow Indonesians to identify themselves as a member of any other religion on their identity cards. |
Закон о гражданской регистрации 2006 года не позволяет индонезийцам идентифицировать себя в качестве члена какой-либо другой религии на своих удостоверениях личности. |
Links inserted by named identifiers are presumed to lie behind a paywall or registration barrier – exceptions listed below. |
Предполагается, что ссылки, вставленные именованными идентификаторами, находятся за платежной стеной или барьером регистрации-исключения, перечисленные ниже. |
In New Zealand, building societies are registered with the Registrar of Building Societies under the Building Societies Act 1965. |
В Новой Зеландии строительные общества регистрируются в реестре строительных обществ в соответствии с Законом о строительных обществах 1965 года. |
There has been limited academic commentary on the ambit of the right to clothing with regards to refugees. |
Существуют ограниченные научные комментарии относительно сферы применения права на одежду применительно к беженцам. |
Ingalls was charged with failing to register with the government as a paid Nazi agent, in violation of the Foreign Agents Registration Act of 1938. |
Ингаллса обвинили в том, что он не зарегистрировался в правительстве в качестве платного нацистского агента в нарушение закона о регистрации иностранных агентов 1938 года. |
A registration certificate may be also revoked in case the vehicle is in fatal technical condition. |
Свидетельство о регистрации может быть также отозвано в случае, если транспортное средство находится в аварийном техническом состоянии. |
While commercial products may require registration to ensure licensed use, free registerware do not. |
В то время как коммерческие продукты могут требовать регистрации для обеспечения лицензионного использования, бесплатное программное обеспечение registerware этого не делает. |
The law, however, was amended in 2017 to require the usage of diacritical marks to be properly recorded by the State Registrar. |
Однако в 2017 году в закон были внесены поправки, требующие, чтобы использование диакритических знаков должным образом регистрировалось государственным регистратором. |
There are no accurate numbers of the famine deaths because civil registration records did not function during the occupation. |
Точных цифр числа погибших от голода не существует, поскольку во время оккупации записи актов гражданского состояния не функционировали. |
It maintains an international registration for donors and has 4000 potential samples so far. |
Она ведет международную регистрацию доноров и на сегодняшний день имеет 4000 потенциальных образцов. |
From November 1985, the first 100 numbers of each series were withheld for use as cherished registrations. |
С ноября 1985 года первые 100 номеров каждой серии были изъяты для использования в качестве заветных регистраций. |
On March 29, 1933, the rebuild was complete, and the registration number was changed to NR-688E, and the aircraft was painted orange. |
29 марта 1933 года Перестройка была завершена, и регистрационный номер был изменен на NR-688E, а самолет был окрашен в оранжевый цвет. |
Registries/registrars in these countries are named, correspondingly, Central Business Register and Companies House. |
Реестры / регистраторы в этих странах называются соответственно Центральным коммерческим регистром и домом компаний. |
A new character named Mirage has appeared as a Superhuman Registration Act violator. |
Новый персонаж по имени Мираж появился как сверхчеловеческий нарушитель регистрационного акта. |
Registration is abandoned at the storyline's conclusion and has not been mentioned again in the series. |
Регистрация прекращается в конце сюжетной линии и больше не упоминается в сериале. |
Where land is registered under a Torrens title registration system or similar, special rules apply. |
Там, где земля зарегистрирована в рамках системы регистрации прав собственности Торренса или аналогичной системы, применяются специальные правила. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «registration of refugees».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «registration of refugees» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: registration, of, refugees , а также произношение и транскрипцию к «registration of refugees». Также, к фразе «registration of refugees» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.