Related derivatives - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
related guidance - соответствующий инструктивный
related insurance - страхование от
related tracks - связанные треки
health-related services - услуги, связанные со здоровьем
been related in - были связаны
those related party - те, связанной стороной
related species - родственные виды
related chemicals - связанные с химическими веществами
criteria related to - Критерии, связанные с
all questions related - все вопросы, связанные
Синонимы к related: associated, connected, kindred, allied, comparable, concomitant, homologous, corresponding, affiliated, equivalent
Антонимы к related: hidden, concealed, dissociated, separate, unconnected, disassociated, unrelated, disconnected, dissimilar, foreign
Значение related: belonging to the same family, group, or type; connected.
national commodities and derivatives exchange - Национальная биржа товаров и деривативов
embedded derivatives separated from the host contract - встроенные производные отделены от основного договора
derivatives products - производные продукты
quoted derivatives - цитируемые производные
fair value of hedging derivatives - Справедливая стоимость производных инструментов хеджирования
fair values derivatives - значения справедливой производные
oil derivatives - производные нефти
energy derivatives - производные энергии
trading in derivatives - торговля производных финансовых инструментов
markets for derivatives - рынки производных
Синонимы к derivatives: derivates, byproducts, by product, derivations, spin off, offshoots, secondaries, derivative, derivative instrument, spinoffs
Антонимы к derivatives: base, basis, foundation, grounds, inventions, origin, originals, precursor, roots, antecedent
Значение derivatives: plural of derivative.
Related derivatives of 17α-methyl-19-norprogesterone include demegestone and promegestone. |
Родственные производные 17α-метил-19-норпрогестерона включают демегестон и промегестон. |
When activation functions are used whose derivatives can take on larger values, one risks encountering the related exploding gradient problem. |
Когда используются функции активации, производные которых могут принимать большие значения,возникает риск столкнуться с соответствующей проблемой взрывного градиента. |
Production ended in 1962 after over 3,000 were made, with some related training and test derivatives being produced later. |
Производство закончилось в 1962 году после того, как было произведено более 3000 экземпляров, а некоторые связанные с этим учебные и испытательные производные были произведены позже. |
Derivatives allow risk related to the price of the underlying asset to be transferred from one party to another. |
Производные финансовые инструменты позволяют передавать риск, связанный с ценой базового актива, от одной стороны к другой. |
The derivation of the wind speed and direction from the ocean surface roughness, which was directly related to the wind blowing at the sea surface, was described. |
Были описаны методы определения скорости и направления ветра по неровности поверхности океана, которая напрямую связана с дующим над поверхностью ветром. |
a list of the derivatives, the related products, is redundant without explaining the musical & cultural effect the original turd-coloured beast had. |
список производных, родственных продуктов, излишен без объяснения музыкального и культурного эффекта, который имел оригинальный зверь цвета дерьма. |
Derivative financial instruments and related markets can be highly volatile. |
Деривативные финансовые инструменты и соответствующие рынки высоковолатильны. |
The term yoni and its derivatives appear in ancient medicine and surgery-related Sanskrit texts such as the Sushruta Samhita and Charaka Samhita. |
Термин йони и его производные встречаются в древних санскритских текстах, связанных с медициной и хирургией, таких как Сушрута Самхита и Чарака Самхита. |
For example, ATP, a related derivative of triphosphate, is essential for life. |
Например, АТФ, родственное производное трифосфата, необходим для жизни. |
Generalizing the case M = Rn, the gradient of a function is related to its exterior derivative, since. |
Обобщая случай M = Rn, градиент функции связан с ее внешней производной, т. к. |
Our article will only cover the derivation and usage of Britain and related. |
Наша статья будет касаться только происхождения и использования Британии и связанных с ней. |
It is also closely related to cellulose in that it is a long unbranched chain of glucose derivatives. |
Он также тесно связан с целлюлозой, поскольку представляет собой длинную неразветвленную цепь производных глюкозы. |
Included are various sugar alcohols, such as glycerol, sorbitol, or xylitol, or related derivatives, such as 1,2-propylene glycol and polyethyleneglycol. |
Сюда входят различные сахарные спирты, такие как глицерин, сорбит или ксилит, или родственные производные, такие как 1,2-пропиленгликоль и полиэтиленгликоль. |
For example, cholesterol-related compounds have opened ways to synthesize complex human hormones and their modified derivatives. |
Например, связанные с холестерином соединения открыли пути синтеза сложных человеческих гормонов и их модифицированных производных. |
Domperidone is a benzimidazole derivative and is structurally related to butyrophenone neuroleptics like haloperidol. |
Домперидон является производным бензимидазола и структурно связан с нейролептиками бутирофенона, такими как галоперидол. |
Thiophosphoryl compounds, those bearing the P=S functionality, are much less toxic than related phosphoryl derivatives. |
Тиофосфорильные соединения, обладающие функциональностью P=S, гораздо менее токсичны, чем родственные фосфорильные производные. |
The usual derivative of a function is related to the Radon–Nikodym derivative, or density, of a measure. |
Обычная производная функции связана с производной радона-Никодима, или плотностью, меры. |
Related forms of crime such as piracy of digital media were also to be considered as they generated increasingly substantial profits for organized criminal groups. |
Здесь следует учитывать также такие смежные формы преступности, как пиратство цифровых носителей информации, поскольку они приносят значительные доходы организованным преступным группам. |
The internal strength of NATO is also related to the external strength of NATO, and both need to be a priority. |
Внутренняя сила НАТО также соотносится с внешней силой НАТО, и обе они должны быть приоритетами. |
And even when religion-related extremism does not lead to violence, it is still used as a political wedge issue, cynically leading people to justify the subordination of women, the stigmatization of LGBT people, racism, Islamophobia and anti-Semitism. |
И даже если религиозный экстремизм не ведёт к насилию, он используется в политических целях, цинично позволяя людям оправдывать подчинение женщин, травлю участников сообщества ЛГБТ, расизм, исламофобию и антисемитизм. |
All you had to do was track the manufacturing dates offset by weather and the derivative of the Nikkei Index. |
Надо было только отследить даты изготовления учесть погоду и производную индекса Никкей. |
It is also extremely difficult to exclude the effect of differences between countries related to climate, culture or consumer behaviour. |
Еще одной исключительно сложной проблемой является устранение влияния различий между странами, касающихся климата, культуры или потребительских привычек. |
Related parties to UNFPA are those with the ability to exercise significant influence over UNFPA financial and operating decisions. |
Связанными с ЮНФПА сторонами являются те стороны, которые могут оказывать значительное влияние в принятии финансовых или операционных решений. |
Proportion of employed in time-related underemployment, by family context and age of youngest child. |
Доля не полностью занятых с точки зрения продолжительности рабочего времени, с разбивкой по семейным обстоятельствам и возрасту младшего ребенка. |
These priority topics also include sub-topics directly related to poverty eradication. |
Эти приоритетные темы также включают в себя подтемы, непосредственно касающиеся искоренения нищеты. |
It was also suggested that the draft Guide should point out that variety among acknowledgement procedures implied variety of the related costs. |
Было предложено также отметить в проекте руководства, что разнообразие процедур подтверждения предполагает наличие разных связанных с ними расходов. |
Some saw a close connection between the immunity of State officials from foreign criminal jurisdiction and State immunity, which was related to State sovereignty. |
Некоторые видят связь между иммунитетом должностных лиц государства от иностранной уголовной юрисдикции и иммунитетом государства, который имеет отношение к государственному суверенитету. |
Unfortunately, recent developments related to the peace process had not been positive. |
Как ни прискорбно, но последние события, связанные с мирным процессом, трудно назвать позитивными. |
Select Cascade Update Related Fields and Cascade Delete Related Records. |
Установите флажки каскадное обновление связанных полей и каскадное удаление связанных записей. |
All other centrifuges and enrichment-related infrastructure will be removed and stored under IAEA continuous monitoring as specified in Annex I. |
Все остальные центрифуги и вся инфраструктура, связанная с процессом обогащения урана, будут вывезены и помещены под длительный мониторинг МАГАТЭ, как это указано в приложении 1. |
If current trends continue, five million children alive today in the UK will die prematurely of tobacco-related illnesses. |
Если текущие тенденции сохранятся, то примерно 5 миллионов детей живущих сегодня в Великобритании преждевременно умрут от болезней, связанных с курением. |
It made sense to kill yourself, if in the process you also killed people distantly related to you and allowed those closely related to survive. |
Есть смысл убить себя, если заодно вы убьете людей, с которыми у вас мало родственных связей, и это позволит выжить тем с кем у вас много родственных связей. |
My mother once told me that we were distantly related to Linnaeus. |
Мать как-то сказала мне, что мы с Линнеем в отдалённом родстве. |
Why, I've had one too, so we are both under the same cold shade. He briefly related his attempt to win Lucetta's intercession. |
И я тоже получил в свое время, значит, мы с вами теперь на одной доске. - И он коротко рассказал о своей попытке добиться посредничества Люсетты. |
Can you explain a derivative to me? |
Вы можете объяснить, что такое дериватив? |
Не такое ожидаешь увидеть на месте травмы, полученной при несчастном случае на работе. |
|
It would reflect on me... and anything related to me was not of the best. |
Это могло отразиться на мне... и моя перспектива была бы не лучшей. |
They definitely were not related. |
Они не являлись родственниками. |
There is one element we can't identify, not related to any of the 103 basic known chemical elements. |
Один элемент мы вообще не можем идентифицировать. Не сходится ни с одним из 103-х известных на сегодня химических элементов. |
My days were numbered anyway, as were yours because you all have the bad fortune of being related to me. |
В любом случае, мои дни были сочтены, так же как и ваши потому что, к несчастью, вы все имеете ко мне отношение. |
Due to the spill, fisherman and fishing-related industries have been hit the worst. |
Из-за разлива нефти, рыболовная и связанные с ней индустрии в полном упадке. |
Почему всегда чувствуется притяжение к тем, с кем мы связаны по крови? |
|
This involves a derivative of vitamin A, called alitretinoin, which is also naturally present in the human body. |
Это связано с производным витамина А, называемым алитретиноином, который также естественным образом присутствует в организме человека. |
For example, studies show that social support is a modulating factor which buffers against SLE-related damage and maintains physiological functionality. |
Например, исследования показывают, что социальная поддержка является модулирующим фактором, который защищает от повреждений, связанных с СКВ, и поддерживает физиологическую функциональность. |
Amon Warmann of Empire gave the film two out of five stars, claiming it has potential and praising Reynolds, but found the rest derivative of Bay's prior work. |
Амон Варманн из Empire дал фильму две из пяти звезд, утверждая, что у него есть потенциал и восхваляя Рейнольдса, но нашел остальное производным от предыдущей работы Бея. |
Thousands of people died in Scania, mainly in Göinge and the northeastern parts of the region, while neighboring villages were free from plague-related deaths. |
Тысячи людей умерли в Скании, главным образом в Геринге и северо-восточной части региона, в то время как соседние деревни были свободны от смертей, связанных с чумой. |
The second stage is an Orbital ATK Castor 30-series solid-fuel rocket, developed as a derivative of the Castor 120 solid motor used as Minotaur-C's first stage. |
Вторая ступень-орбитальная твердотопливная ракета серии ATK Castor 30, разработанная как производная от твердотопливного двигателя Castor 120, используемого в качестве первой ступени Minotaur-C. |
Indium has many semiconductor-related applications. |
Индий имеет много применений, связанных с полупроводниками. |
Many types of Southern Yunnan assam tea have been hybridized with the closely related species Camellia taliensis. |
Многие виды Южного Юньнаньского ассамского чая были скрещены с близкородственным видом Camellia taliensis. |
Study of these higher order derivatives can improve approximations of the original displacement function. |
Изучение этих производных более высокого порядка может улучшить аппроксимацию исходной функции смещения. |
The total derivative differs from the partial time derivative in that the total derivative accounts for changes in a due to the time variance of the variables qr. |
Суммарная производная отличается от частичной производной по времени тем, что суммарная производная учитывает изменения в а, обусловленные временной дисперсией переменных qr. |
Gradually, the sense developed among chemists that a number of substances were chemically related to benzene, comprising a diverse chemical family. |
Постепенно среди химиков сложилось мнение, что с бензолом химически связан целый ряд веществ, составляющих разнообразное химическое семейство. |
Whether it is festival celebration or worship ancestors, it is related to Poon choi. |
Будь то празднование праздника или поклонение предкам, это связано с Пун Чой. |
The pillars supporting the dome represent eight virtues, as related to the Beatitudes. |
Колонны, поддерживающие купол, представляют восемь добродетелей, связанных с заповедями блаженства. |
Convair sought to develop the B-58 further, various variants and derivatives were proposed for both military and civil applications. |
Convair стремилась развивать B-58 дальше, различные варианты и производные были предложены как для военного, так и для гражданского применения. |
This often results in an understanding of Islamic philosophy which sees the latter as essentially unoriginal, derivative and of only historical interest. |
Это часто приводит к пониманию исламской философии, которая рассматривает последнюю как по существу неоригинальную, производную и представляющую только исторический интерес. |
In 1999, IB introduced a smart order routing linkage for multiple-listed equity options and began to clear trades for its customer stocks and equity derivatives trades. |
В 1999 году IB внедрил интеллектуальную систему маршрутизации ордеров для опционов на акции с несколькими листингами и начал очищать сделки для своих клиентов по акциям и производным инструментам. |
He provided a correct derivation of the blackbody radiation law and sparked the notion of the laser. |
Он дал правильный вывод закона излучения черного тела и породил понятие лазера. |
In 2013, the Pythons lost a legal case to Mark Forstater, the film producer of Monty Python and the Holy Grail, over royalties for the derivative work Spamalot. |
В 2013 году питоны проиграли судебный процесс Марку Форстейтеру, продюсеру фильма Монти Пайтон и Святой Грааль, из-за лицензионных платежей за производную работу Spamalot. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «related derivatives».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «related derivatives» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: related, derivatives , а также произношение и транскрипцию к «related derivatives». Также, к фразе «related derivatives» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.