Release highlights - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: высвобождение, освобождение, версия, разъединение, редакция, сообщение для печати, избавление, отбой, облегчение, выключение
verb: выпускать, освобождать, отпускать, сбрасывать, отказываться, увольнять, раскрывать, избавлять, облегчать, выпускать фильм
advance of release - предварение выпуска
maximum relay for slow release - максимальное реле с плавным размыканием
automatic release implementation - реализация автоматического разъединения
release website - сайт релиз
release of the firmware - релиз прошивки
release an egg - освободить яйцо
customs declaration for release for free circulation - таможенная декларация для выпуска для свободного обращения
overload release - расцепитель
managed release - управляемого высвобождения
release of resources - высвобождению ресурсов
Синонимы к release: freeing, liberation, freedom, bailout, deliverance, liberty, declaration, issuing, reporting, divulging
Антонимы к release: lock, latch, block, unit, acceptance, adoption, prisoner, conclusion, capture, recapture
Значение release: the action or process of releasing or being released.
concept highlights - концепция подчеркивает
it highlights - она выдвигает на первый план
example highlights - пример подчеркивает
these highlights - эти моменты
colorful highlights - красочные моменты
cultural highlights - культурные достопримечательности
data highlights - основные моменты данных
with highlights - с основными моментами
solution highlights - основные моменты решения
report highlights the fact - Отчет подчеркивает тот факт,
Синонимы к highlights: italicizes, accents, accentuates, underscores, underlines, stresses, features, emphasizes
Антонимы к highlights: de-emphasizes, plays down
Значение highlights: plural of highlight.
A feature in the Honolulu Advertiser highlighted its release. |
Одна из особенностей рекламодателя Гонолулу выделила его выпуск. |
Microsoft's press release highlights that the cross-platform commitment now allows for a fully open-source, modern server-side .NET stack. |
В пресс-релизе Microsoft подчеркивается, что кросс-платформенное обязательство теперь позволяет использовать полностью открытый исходный код, современный серверный стек .NET. |
They also highlighted the influence of Jean Michel Jarre in an interview following the album's release. |
Они также подчеркнули влияние Жан-Мишеля Жарра в интервью после выхода альбома. |
The season's release led to record subscriptions for All Access, and positive reviews from critics who highlighted Martin-Green's performance. |
Релиз сезона привел к рекордным подпискам на все доступы и положительным отзывам критиков, которые выделили выступление Мартина-Грина. |
The release will be scrutinized post-election, and maybe some minor transgressions or missteps will be highlighted. |
Эти опубликованные письма будут подробно изучены после выборов, и, вполне возможно, в результате проверки будут выявлены некоторые незначительные нарушения или ошибки. |
Highlighting what you done and giving my support to watch over you, should they grant release. |
Освещает то, что ты сделал, и выражает мою готовность присмотреть за тобой, они должны освободить тебя. |
The following Congressional press release highlights the urgent call for America to finally use the word “genocide”. |
В приводимом ниже пресс-релизе конгресса подчеркивается настоятельная необходимость для Америки использовать, наконец, слово «геноцид». |
Another concern highlighted the case with two or more engines situated behind a single intake. |
Сражение было безрезультатным, с большими потерями, но оно оказало длительное влияние на ход кампании. |
You signed a release saying that I could use them for promotional purposes. |
Ты подписала договор в котором обговаривалось, что я могу использовать эти снимки в рекламных целях. |
I'm sure the police will release an official statement in due course. |
Я уверен, что полиция даст официальное заключение в надлежащей процедуре. |
He considers that now would make him eligible for release at the earliest in April 2004. |
Он считает, что теперь его дело может быть пересмотрено на предмет условно-досрочного освобождения не ранее чем в апреле 2004 года. |
Its Programme of Action highlighted the link between the lack of education among young women in many countries and world population growth. |
В программе действий этой Конференции была подчеркнута связь, существующая между отсутствием образования у молодых женщин во многих странах и увеличением численности населения мира. |
The study on discrimination in working life highlighted discrimination against women in working life. |
Исследование, посвященное дискриминации в трудовой деятельности, привлекло к себе внимание общественности к дискриминации в отношении женщин в сфере труда. |
On stimulating innovation, a bi-directional relationship between innovation and regulation was highlighted. |
Что касается стимулирования инноваций, подчеркивалось, что связь между инновационной деятельностью и регулированием носит двухсторонний характер. |
Note: You can also use expressions in a form or report when you Highlight data with conditional formatting. |
Примечание. Выражения также можно использовать в формах или отчетах при выделении данных с помощью условного форматирования. |
Popov got permission from Judge Carter to visit Ukraine, provided he return to California by August 18 to serve out the remainder of his three years of supervised release. |
Попов получил разрешение от судьи Картера посетить Украину, при условии, что он вернется в Калифорнию к 18 августа для проведения там оставшиеся трех лет своего условного срока. |
But my recent experience highlighted another danger: biased news, in which strategic edits surreptitiously advance the views of a journalist, editor, or broadcaster. |
Но мой новый опыт свидетельствует о другой опасности: тенденциозные новости, в которых редактирование в соответствии с определённой стратегией позволяет исподтишка выразить взгляды журналиста, редактора или телевещателя. |
Production of land degradation maps using remote sensing and ground data and highlighting the sites to be rehabilitated; |
подготовку карт деградации земель с использованием данных дистанционного зондирования и наземной съемки и выделением участков, нуждающихся в восстановлении; |
There is a requirement, as part of the procedural safeguards, that the flu vaccine must be independently tested in situ 24 hours before its release. |
Это обязательное требование для обеспечения комплекса процедурных мер защиты. Вакцина от гриппа должна подвергнуться независимому тестированию на месте, за 24 часа до выпуска. |
Те трусы-боксеры, которые ты носишь, не подчеркивают твои достоинства. |
|
He was incarcerated until the age of 22, when, despite a grim psychological profile the state was forced to release him. |
Он отсидел до 22-х лет, когда по закону, его вынуждены были освободить, несмотря на его прошлое. |
And I can't simply release your crewmates indiscriminately. |
И я не могу без разбора освободить твоих товарищей. |
We're under a federal court order to release 40,000 inmates this year to relieve overcrowding. |
У нас федерльный ордер на освобождение 40,000 заключенных в этом году, чтобы избежать скопления в тюрьмах. |
Он зацеплен за декомпрессионный клапан. |
|
The highlights indicate everywhere the car traveled the week leading up to the heist. |
Линиями обозначен путь, по которому двигалась машина за неделю до ограбления. |
I believe that these microscopic capsules are designed to release just the right amount of radiation at specific times to cure her disease. |
Вот эти микроскопические капсулы должны были выделять малые объемы радиации в определенное время, чтобы излечить ее. |
I suggest that we release him and keep him under surveillance. |
Я предполагаю, что мы освободим его и будем держать под наблюдением. |
I thought the release of her sarcophagus from the Deeper Well was predestined. |
Я думал, что выход ее саркофага из Глубокого Колодца был предопределен. |
Take the hook out and release it. |
Вытащи крючок и освободи её. |
My experience is that in the vast majority of cases, after 48 hours they're gonna release him. |
По моему опыту, в большинстве случаев после 48 часов его отпустят. |
The statement is a prerequisite for your release. |
Заявление - это условие вашего освобождения. |
In 2013, Whitesell and Emanuel were profiled in Fast Company, highlighting the company's digital growth. |
В 2013 году Whitesell и Emanuel были представлены в Fast Company, что подчеркивает цифровой рост компании. |
In 1987, Satriani's second album Surfing with the Alien produced radio hits and was the first all-instrumental release to chart so highly in many years. |
В 1987 году второй альбом Сатриани Surfing with The Alien произвел радио-хиты и стал первым полностью инструментальным релизом, который так высоко поднялся в чарте за многие годы. |
2009-10 was a breakout season for Dunk, playing 9 games, highlighted by an innings of 70 not out off 40 balls. |
2009-10 был прорывным сезоном для Данка, сыгравшего 9 игр, выделенных подачами 70, а не 40 мячей. |
Various studies highlight the importance of egalitarian parental leave policies in achieving equal distribution of childcare between parents. |
Различные исследования подчеркивают важность эгалитарной политики предоставления родительских отпусков для достижения равного распределения ухода за детьми между родителями. |
Though Portal 2 was originally announced for a Q4 2010 release, the game was released on April 19, 2011. |
Хотя первоначально Portal 2 был анонсирован для выпуска в 4 квартале 2010 года, игра была выпущена 19 апреля 2011 года. |
The weekly release date and time for new chapters were the same as for Volume 1. The Volume concluded on October 30, 2014. |
Еженедельные дата и время выхода новых глав были такими же, как и для Тома 1. Том вышел 30 октября 2014 года. |
Your Sinclair reviewed the game in issue 6, awarding 9 out of 10, with reviewer Phil South highlighting the original scenario and combination of strategy and action. |
Ваш Синклер рассмотрел игру в выпуске 6, наградив 9 из 10, а рецензент Фил Саут выделил оригинальный сценарий и комбинацию стратегии и действий. |
This reputation was highlighted in several episodes of the BBC motoring show Top Gear. |
Эта репутация была подчеркнута в нескольких эпизодах автомобильного шоу BBC Top Gear. |
The show highlighted the couple's ups and downs together as a blended family. |
Шоу высветило взлеты и падения пары вместе, как смешанная семья. |
Other highlights of the museum properties include the Boyhood Home garden area, bordered by a high stone wall built by the WPA. |
Среди других достопримечательностей музея-сад Дом детства, окаймленный высокой каменной стеной, построенной ВП. |
Выделенные страны квалифицировались в финал. |
|
There were also ethnic jokes, highlighting differences of language or culture between Saxony and Central Germany. |
Были также этнические шутки, подчеркивающие различия языка или культуры между Саксонией и Центральной Германией. |
It was a time when British world maps showed the Empire in red and pink to highlight British imperial power spanning the globe. |
Это было время, когда британские карты мира показывали империю в красном и розовом цвете, чтобы подчеркнуть британскую имперскую власть, охватывающую весь земной шар. |
The infographic highlights several shocking data points, such as the fact that the world spent roughly 2,782 years watching Harlem Shake videos in one month. |
Инфографика выделяет несколько шокирующих моментов, таких как тот факт, что мир потратил примерно 2782 года на просмотр видео Harlem Shake за один месяц. |
However, bokeh is not limited to highlights; blur occurs in all out-of-focus regions of the image. |
Однако боке не ограничивается выделениями; размытие происходит во всех областях изображения, находящихся вне фокуса. |
In February 2017, a live streaming feature called Super Chat was introduced, which allows viewers to donate between $1 and $500 to have their comment highlighted. |
В феврале 2017 года была введена функция прямой трансляции под названием Super Chat,которая позволяет зрителям пожертвовать от $ 1 до $ 500, чтобы их комментарий был выделен. |
Highlights include game meats such as wild boar, partridge, pheasant or venison. |
Основные моменты включают мясо дичи, такие как дикий кабан, куропатка, фазан или оленина. |
The highlighting arrow is confusing at best; a circle might be better. |
Стрелка подсветки в лучшем случае сбивает с толку; круг может быть лучше. |
Demographers have highlighted that Calment's purported age is an outlier, her lifespan being several years longer than the next oldest people ever documented. |
Демографы подчеркивают, что предполагаемый возраст Калмент-это выброс, ее продолжительность жизни на несколько лет больше, чем у следующих старейших людей, когда-либо зарегистрированных. |
Robinson served as player-manager and provided a franchise highlight when he hit a pinch hit home run on Opening Day. |
Робинсон служил игроком-менеджером и обеспечил франшизу изюминкой, когда он попал в щепотку хит хоумран в день открытия. |
To remove a link, highlight a section of text with several links, then click the Wiki link icon, and all Wikilinks will be removed. |
Чтобы удалить ссылку, выделите раздел текста с несколькими ссылками, затем щелкните значок Вики-ссылки, и все Вики-ссылки будут удалены. |
The station also added highlights from the Crash and Mars morning show from sister station CKNO-FM/Edmonton on evenings. |
Станция также добавила основные моменты из утреннего шоу Crash and Mars от сестринской станции CKNO-FM/Edmonton по вечерам. |
The highlight watermark is visible in the upper part of the banknote. |
Изюминка водяного знака видна в верхней части банкноты. |
I know that the intention here is not to defame the community, but to highlight their stereotyping in media or among other communities. |
Я знаю, что цель здесь состоит не в том, чтобы опорочить сообщество, а в том, чтобы подчеркнуть их стереотипы в средствах массовой информации или среди других сообществ. |
His career highlights include three Grand Prix wins, and a second-place finish at Pro Tour Avacyn Restored in 2012. |
Основные моменты его карьеры включают три победы в Гран-При и финиш на втором месте в Pro Tour Avacyn, восстановленном в 2012 году. |
Почему некоторые статьи выделены желтым цветом? |
|
He claims that this resulted in $13 million worth of sales in DEC products, and highlighted the potential of email marketing. |
Он утверждает, что это привело к продажам продуктов DEC на сумму 13 миллионов долларов и подчеркнуло потенциал электронного маркетинга. |
Modi has highlighted this evidence to attack the Congress in its election campaign, alleging corruption is part of Congress party's culture. |
Моди подчеркнул эти доказательства, чтобы напасть на Конгресс в его предвыборной кампании, утверждая, что коррупция является частью культуры партии Конгресса. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «release highlights».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «release highlights» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: release, highlights , а также произношение и транскрипцию к «release highlights». Также, к фразе «release highlights» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.