Religious background - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: религиозный, верующий, культовый, набожный, монашеский, добросовестный, скрупулезный, благоговейный
noun: монах
religious exaltation - религиозная экзальтация
religious system - религиозная система
religious renaissance - религиозное возрождение
religious sectarian - религиозный сектант
religious law - религиозный закон
religious development - религиозное развитие
religious shrine - религиозная святыня
state administration for religious affairs - государственное управление по делам религий
religious or ethical - религиозным или этическим
hold religious services - проводить религиозные службы
Синонимы к religious: faithful, godly, devoted, pious, God-fearing, committed, reverent, devout, churchgoing, ecclesiastical
Антонимы к religious: secular, physical
Значение religious: relating to or believing in a religion.
noun: фон, предпосылка, происхождение, образование, задний план, подоплека, подготовка, обстановка, истоки, квалификация
personal background - личный фон
establish a background - установить фон
obscure background - неясный фон
socio-economic background - социально-экономический фон
indigenous background - коренный фон
background wallpaper - фон обои
background drawing - фон рисунок
background function - функция фона
background of the proposal - фон предложения
race or background - расы или фон
Синонимы к background: surrounding(s), backcloth, scene, setting, backdrop, social circumstances, tradition, class, environment, family circumstances
Антонимы к background: future, foreground
Значение background: the area or scenery behind the main object of contemplation, especially when perceived as a framework for it.
These and other Latin countries seem to have discarded their traditional background of religiously influenced governance. |
Эти и другие латинские страны, по-видимому, отказались от своих традиционных предпосылок религиозного управления. |
Coming from a religious background, Margaret had learned Christian religious doctrines from young. |
Выходец из религиозной среды, Маргарет с детства усвоила христианские религиозные доктрины. |
Similarly, an individual's economical status, religious and cultural background would also be a contributing factor. |
Аналогичным образом, экономический статус индивида, его религиозное и культурное происхождение также будут способствовать этому. |
So, I think it depends on what class you're from, depends on your religious background. |
Я думаю, что это зависит от принадлежности к социальному классу, от религиозных традиций. |
Due to the strong religious background of these colonies, colonists sought changes and improvements to the English common law. |
Из-за сильного религиозного фона этих колоний колонисты стремились внести изменения и усовершенствования в английское общее право. |
Members of the audience included people from a broad spectrum of income levels and religious backgrounds. |
Среди слушателей были люди с широким спектром доходов и религиозного происхождения. |
You're a top religious scholar with a military background who happens to have the highest security clearance. |
Ты на самом верху списка ученых с военным прошлым, у которого самый высокий уровень допуска. |
Mercury never discussed his ethnic or religious background with journalists. |
Меркьюри никогда не обсуждал с журналистами свое этническое или религиозное происхождение. |
Importantly, those with a religious background are as clueless or incoherent as atheists. |
Следует отметить и то, что верующие не смогли объяснить мотивы своих действий лучше атеистов. |
Thus, different professionals will have different cultural, class, political and religious backgrounds, which will impact the methodology applied during treatment. |
Таким образом, разные специалисты будут иметь различное культурное, классовое, политическое и религиозное происхождение, что повлияет на методику, применяемую во время лечения. |
With Islamic religious background of complementarianism and places a greater number of men than women in positions of religious and political power. |
С исламским религиозным фоном комплементарность и ставит большее число мужчин, чем женщин, на позиции религиозной и политической власти. |
What I actually get from the quote is that Rawat was encouraging people to see him as a Messianic figure because that was kind of their religious background anyway. |
Что я на самом деле получаю из цитаты, Так это то, что Рават поощрял людей видеть в нем мессианскую фигуру, потому что это было своего рода их религиозным фоном. |
Is it on purpose that there is no mention of the condemned's religious background and characteristics? |
Не нарочно ли здесь не упоминается религиозное происхождение и особенности осужденного? |
Well, that depends on what part of the country you're in and on your religious background. |
Ну, это зависит от того, в какой части страны вы находитесь и от ваших религиозных убеждений. |
Emerson had a very large background of religious affiliations. |
У Эмерсона было очень большое религиозное прошлое. |
Религиозное происхождение семьи было эклектичным. |
|
Redheads and baldies don't have that religious background that followers of Judaism have, or in this case, former followers of Judaism have. |
Рыжие и лысые не имеют того религиозного фона, который есть у последователей иудаизма или, в данном случае, у бывших последователей иудаизма. |
Millions of protesters from a range of socio-economic and religious backgrounds demanded the overthrow of Egyptian President Hosni Mubarak. |
Миллионы протестующих из различных социально-экономических и религиозных слоев требовали свержения президента Египта Хосни Мубарака. |
Educators have to teach students with different cultural, social, and religious backgrounds. |
Преподаватели должны обучать студентов с различными культурными, социальными и религиозными корнями. |
Many others had already been sent to the camps simply based on their ethnic or religious background without need of other justification. |
Многие другие уже были отправлены в лагеря просто на основании их этнического или религиозного происхождения, не нуждаясь в других оправданиях. |
His grandson, Louis Pasteur Vallery-Radot, wrote that Pasteur had kept from his Catholic background only a spiritualism without religious practice. |
Его внук, Луи Пастер Валлери-Радо, писал, что Пастер сохранил от своего католического происхождения только спиритизм без религиозной практики. |
He taught this technique to all sincere seekers, regardless of their religious background. |
Он учил этой технике всех искренних искателей, независимо от их религиозной принадлежности. |
Garden architecture is as important as building architecture and very much influenced by the same historical and religious background. |
Садовая архитектура так же важна, как и строительная, и очень сильно зависит от того же исторического и религиозного фона. |
This attitude is well-noted in certain classes which have endured religious education, especially of a Pietist background. |
Такое отношение хорошо известно в некоторых классах, получивших религиозное образование, особенно среди Пиетистов. |
To be sure, Iraqis of different ethnic or religious backgrounds are divided over many issues, but they also embrace a common national identity, as well as a desire for democracy. |
Безусловно, жители Ирака с разным этническим или религиозным происхождением расходятся во мнениях по многим вопросам, но при этом они принимают общую национальную принадлежность, а также стремление к демократии. |
The composition also includes a religious scene of the 'Release of St. Peter', which is visible through a gate in the background of the painting. |
Композиция также включает религиозную сцену освобождения Святого Петра, которая видна через ворота на заднем плане картины. |
The inhabitants of the region varied greatly in their background, religious beliefs and political outlook. |
Жители этого региона сильно различались по своему происхождению, религиозным убеждениям и политическим взглядам. |
Other major European countries do not collect data on police stops broken down according to the targets' ethnic or religious background. |
Большинство других стран Европы не ведут статистику по полицейским арестам, классифицируемым по национальному или религиозному признаку. |
Depending on cultural or religious practices, it is often the father's background that prevails and is reported for the children. |
В зависимости от культурных или религиозных традиций происхождение отца часто имеет решающее значение и указывается в отношении его детей. |
The organization serves millions of people a year, regardless of their religious, social, or economic backgrounds. |
Организация обслуживает миллионы людей в год, независимо от их религиозной, социальной или экономической принадлежности. |
Each individual considers their family needs, social setting, cultural background, and religious beliefs when interpreting their risk. |
При интерпретации риска каждый индивид учитывает свои семейные потребности, социальное окружение, культурное происхождение и религиозные убеждения. |
This is not the forum for a POV regarding Fischer's mental state or speculations about someone's religious background or ethnicity. |
Это не Форум для обсуждения психического состояния Фишера или спекуляций о чьем-то религиозном происхождении или этнической принадлежности. |
Anyone may enter the Lotus Temple irrespective of religious background, sex, or other distinctions, as is the case with all Baháʼí houses of worship. |
Любой человек может войти в Храм Лотоса независимо от религиозного происхождения, пола или других различий, как это происходит со всеми домами поклонения Бахаи. |
Indeed, there is no specific religious or ethnic character to these riots, in so far as youth from various ethnic backgrounds have taken part. |
Действительно, эти беспорядки не носят определенного религиозного или этнического характера, поскольку в них принимают участие молодые люди различной этнической принадлежности. |
The peoples inhabiting the region of the Sharon battlefield varied greatly in their background, religious beliefs and political outlook. |
Народы, населявшие район битвы при Шароне, сильно различались по своему происхождению, религиозным верованиям и политическим взглядам. |
We've had defendants from every ethnic, racial, social, religious, and economic background. |
У нас были ответчики из всех этнических, расовых, социальных, религиозных и экономических групп. |
Because the play takes place in a religious town, much religious music is incorporated in the script and could be used as background music. |
Поскольку действие пьесы происходит в религиозном городе, большая часть религиозной музыки включена в сценарий и может быть использована в качестве фоновой музыки. |
Although she is strongly influenced by her scientific background, she has religious faith too. |
Хотя на нее сильно влияет ее научное образование, она также имеет религиозную веру. |
Initially, due to its religious background, baths in Japan were usually found in a temple. |
Первоначально, из-за своего религиозного происхождения, бани в Японии обычно находили в храме. |
The Khmer Rouge also classified people based on their religious and ethnic backgrounds. |
Красные Кхмеры также классифицировали людей по их религиозному и этническому происхождению. |
Many people come from educated backgrounds, different socioeconomic backgrounds, men and women, different ages, some with families, some single. |
Приходят и образованные люди, и из разных социально- экономических условий, мужчины и женщины разных возрастов, у кого-то есть семья, у кого-то нет. |
The is a third possibility - that she was killed by a religious maniac. |
Следуя третьей гипотезе, можно предположить, что преступление было совершено сумасшедшим, которого толкнул на этот поступок приступ религиозного безумия. |
You know, I thought this whole religious thing would make you more sympathetic. |
Я думала, что религия сделает тебя более сострадательным. |
What's happening in the background? |
Что там за звуки на фоне? |
And what about background financials on the victims? |
А что насчет финансовых дел жертв? |
Bass originally intended for the poster to be black on a red background, but to his dismay, Kubrick chose to make the background yellow. |
Басс изначально предполагал, что плакат будет черным на красном фоне, но, к его ужасу, Кубрик решил сделать фон желтым. |
Religious affiliation formerly largely determined which schools children attended. |
Религиозная принадлежность прежде во многом определяла, какие школы посещали дети. |
Improvements include advanced scenery allocation and more detailed space terrain, such as floating space platforms with planets and asteroids in the background. |
Улучшения включают в себя расширенное распределение декораций и более детализированную космическую местность, такую как плавающие космические платформы с планетами и астероидами на заднем плане. |
There is no single governing body for the Jewish community, nor a single authority with responsibility for religious doctrine. |
Нет ни единого руководящего органа еврейской общины, ни единого органа, ответственного за религиозную доктрину. |
Because of this the dependence of the regulated operator on the cutoff, or regulator parameter, is related to its dependence on the background metric. |
Из-за этого зависимость регулируемого оператора от отсечки, или параметра регулятора, связана с его зависимостью от фоновой метрики. |
Both men were of a purely peasant background and were therefore natural allies of the strongly peasantist ideology of the Pol Pot faction. |
Оба они были чисто крестьянского происхождения и поэтому были естественными союзниками сильно крестьянской идеологии фракции Пол Пота. |
Фигура представлена одна перед темным фоном. |
|
This move met opposition from the Mullahs from the religious establishment. |
Этот шаг встретил противодействие со стороны мулл из религиозного истеблишмента. |
In addition, they have had a major role in the judicial and education systems and a monopoly of authority in the sphere of religious and social morals. |
Кроме того, они играли важную роль в судебной и образовательной системах и обладали монополией власти в сфере религиозной и общественной морали. |
Они представляют основную религиозную группу. |
|
Sean's sister Shannon Carey provided background vocals on two tracks, and Aaron Hedenstrom and Chris Thompson provided miscellaneous musical support. |
Сестра Шона Шеннон Кэри исполняла бэк-вокал на двух треках, а Аарон Хеденстром и Крис Томпсон оказывали разнообразную музыкальную поддержку. |
I'd like to see the background vandalism rate at about 1 instance every 3-5 hours or below before I'd consider lifting semi-protection. |
Я хотел бы видеть фоновый уровень вандализма примерно в 1 случае каждые 3-5 часов или ниже, прежде чем я рассмотрю возможность снятия полузащиты. |
Bowie gives just the right amount of information, whether it is on the history of the word, or its usage, or background of a custom. |
Боуи дает как раз нужное количество информации, будь то история слова, его использование или предыстория обычая. |
The icon has a gold background on a walnut panel, believed to be from Crete. |
Икона имеет золотой фон на панели из орехового дерева, как полагают, с Крита. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «religious background».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «religious background» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: religious, background , а также произношение и транскрипцию к «religious background». Также, к фразе «religious background» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.