Remote keying - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: удаленный, отдаленный, дистанционный, далекий, дальний, захолустный, уединенный, незначительный, слабый, небольшой
noun: запасная лошадь
remote areas - отдаленные районы
remote corner - отдаленный уголок
remote balance weight - вынесенный балансировочный груз
most remote regions - самые отдаленные регионы
remote browser - удаленный браузер
remote certificate - удаленный сертификат
remote border areas - удаленные приграничные районы
point the remote control - пульт дистанционного управления
use remote access - удаленный доступ
remote access technologies - технологий удаленного доступа
Синонимы к remote: distant, faraway, far removed, far, extrasolar, far off, in the backwoods, out of the way, isolated, in the back of beyond
Антонимы к remote: close, intimate, connected, direct, immediate, accessible, attached, available, nearest, sure
Значение remote: (of a place) situated far from the main centers of population; distant.
verb: закреплять шпонкой, настраивать, запирать на ключ, заклинивать, работать ключом, приводить в соответствие
keying noise - манипуляционная помеха
amplitude keying - амплитудная модуляция
differential phase shift keying - относительная фазовая модуляция
downstream keying - выходное цифровое микширование
gaussian minimum shift keying - гауссовская модуляция с минимальным сдвигом
keying device - клавиатурное устройство
coherent phase shift-keying - когерентная фазовая модуляция
keying function - манипуляция функция
automatic keying - автоматическая манипуляция
quaternary phase shift keying - 4-х кратная фазовая манипуляция
Синонимы к keying: discover, describe, distinguish, identify, name
Антонимы к keying: adumbrate, confound, confuse, deleting, ignore, locking, misrecognize, mistake, misunderstand, neglect
Значение keying: enter or operate on (data) by means of a computer keyboard or telephone keypad.
Other viewscreens showed hordes of fresh fighters pouring out of remote chunks of rock. |
С дальних обломков скал на всех экранах кругового обзора вылетали новые рои истребителей. |
He'd leave one body next to a road and the second in some remote location. |
Одну оставлял мертвой возле дороги, другую увозил куда-то в глухое место. |
Using the mech's transmitter array to link into the Espheni remote frequency. |
Использую передатчик мехов чтобы связаться с частотами Эсфени. |
And that's what brought us to Nepal, headed to one of the most remote regions in the Himalayas. |
И это привело нас в Непал, к самому отдаленному региону в Гималаях. |
Wavelengths in the electromagnetic spectrum routinely used for various remote sensing applications. |
в различных областях применения дистанционного зондирования. |
Humason prepared the sensitive photographic emulsions sheathed in their metal holders to capture with the giant telescope the faint light from remote galaxies. |
Хьюмасон готовил чувствительные фотографические эмульсии, хранящиеся в металлических контейнерах, чтобы с помощью огромного телескопа уловить слабый свет далеких галактик. |
Нажал на кнопку пульта дистанционного управления, и створки ворот без звука раскрылись. |
|
Hutch felt the glow people always do when friends show up in remote places. |
Хатч ощутила волнение, которое испытывают люди, когда в дальних краях вдруг объявляются друзья. |
Users have to compromise to fit their information requirements to the parameters of available remote sensing data. |
Пользователи вынуждены идти на компромисс для приведения своих информационных потребностей в соответствие с параметрами имеющихся данных дистанционного зондирования. |
Remote buffer overflow vulnerabilites have been found in Courier-IMAP and Courier MTA. |
Уязвимость в виде удаленное переполнение буфера была найдена в Courier-IMAP and Courier MTA. |
As a result, the situation in the region remains volatile, and the prospect of lasting peace is ever more remote. |
В результате положение в регионе остается неустойчивым, а перспективы установления прочного мира стали еще более отдаленными. |
Benki comes from a village so remote up in the Amazon that to get there, either you have to fly and land on water, or go by canoe for several days. |
Бенки родился в деревне, настолько затерянной в районе Амазонки, что для того, чтобы туда добраться, надо либо лететь и приземляться на воду, либо плыть на каноэ несколько дней. |
In both cases, the device was fashioned from a metal canister, densely packed with hydrazine nitrate explosive and a simple, remote-triggered circuit. |
В обоих случаях, устройство было сконструировано из металлической банки, плотно наполненной взрывчатым нитратом гидразина с простым дистанционным пуском. |
Миниатюрная модель Airbus A310 ... в комплекте с пультом дистанционного управления. |
|
Ты не можешь красить людей используя дистанционное управление. |
|
It's fantastic, and I was taken to this remote island on a boat and then they painted me with war paint and presented me with a pig and a pile of yams. |
Оно невероятно, и меня привезли на этот отдалённый остров на лодке и они меня раскрасили в боевую раскраску, подарили мне свинью и кучу ямса. |
that the passing years... had brought changes to the land she had known as a cub. Even here... on the remote headwaters of the Greybull River... the high country was no longer an uncharted wilderness. |
что за прошедшие годы что была знакома ей в детстве. это высокогорье больше не являлось заповедной дикой страной. |
South America, the remote jungle where Brazil and Venezuela meet. |
Южная Америка, полоса джунглей на границе Бразилии и Венесуэлы. |
They're removable remote cameras now. |
Теперь это вынимающиеся дистанционные камеры. |
Мой компьютер подключен к дистанционному управлению. |
|
Something tells me he deployed a remote administration tool. |
Мне кажется, что он воспользовался средством удаленного управления. |
Just, like, incidentals, like toilet paper or remote control batteries or, like, food, man. |
Но всякие мелочи, вроде туалетной бумаги или батареек для пульта, или еды. |
But White Fang, uncompanionable, solitary, morose, scarcely looking to right or left, redoubtable, forbidding of aspect, remote and alien, was accepted as an equal by his puzzled elders. |
Но необщительный, одинокий, угрюмый, грозный, чуждающийся всех Белый Клык был принят как равный в среду взрослых собак. |
While it may be tiny, and remote and impoverished, Whithin Bhutan's modesty it's its majesty. |
И хотя оно крошечное, далёкое и нищее, в скромности Бутана скрыто его величие. |
A hacked into the van's computer system and took remote control of the vehicle. |
Я взломал компьютерную систему фургона и взял пульт дистанционного управления автомобиля. |
Мой пульт управления украли. |
|
Фантики, носки, салфетки, дистанционка! |
|
She's already reprogrammed the remote control. |
Она уже перепрограммировала дистанционку. |
This is the very large array a collection of 17 separate radio telescopes all working collectively in a remote region of New Mexico. |
Это комплекс VLA (Очень Большой Массив) - состоящий из 17-ти радиотелескопов, работающих как одна система, в пустынном районе штата Нью-Мексико. |
I was a bit cross about losing my lavatory, but then, staggeringly, in the middle of a remote field in Tanzania, I found a rear window that fitted into the back of my car! |
Я был немного расстроен потерей моего туалета, но затем, поразительно, в поле, далеко в Танзании, я обнаружил стекло, которое подходит к задней двери моей машины! |
Eldridge couldn't even pull off a forgery in the most remote place on this earth. |
Элдридж не способен всё сделать украдкой, даже в самом отдалённом месте на земле. |
IT'S A REMOTE-CONTROL CAR. |
Это автомобиль с дистанционным управлением. |
Он прикреплен к дистанционному устройству? |
|
It's high in the mountains, too remote for Cannon fire. |
Он находитcя выcоко в горах, и пушки до него не достанут. |
With a face full of light and thought, full of a subtle, complex inner life, that was remote from Levin, she was gazing beyond him at the glow of the sunrise. |
Светлая и задумчивая, вся исполненная изящной и сложной внутренней, чуждой Левину жизни, она смотрела через него на зарю восхода. |
Mainstream archaeologists believe ancient civilizations such as those found in the remote Pacific Islands, Asia, and South America developed independently from each other. |
Традиционные археологи верят, что древние цивилизации такие, как найденные на удаленных островах Тихого океана, в Азии, и Южной Америки развивались независимо друг от друга. |
During investigations, is it common for you to provide remote technical support? |
Во время расследования вы обычно предоставляете удалённую техническую поддержку? |
It is a most unaccountable thing, my charming friend, when we are at a remote distance, we cannot so readily understand each other. |
Удивительная вещь, прелестный друг мой: стоит только расстаться - и сразу как-то перестаешь понимать друг друга. |
He was not at all vague intellectually-that is, in the matter of the conduct of his business-but dandified and at times remote. |
Он очень ловко вел свои дела, но при этом был человек вполне светский и порой держался даже несколько надменно. |
These events at Mulctuary Money Management resulted in unfortunate events far and near, from a woman trapped in a remote park... |
События, произошедшие в Управлении Денежными Штрафами, привели к несчастным событиям тут и там. Начиная с женщины, оказавшейся в ловушке в безлюдном парке. |
'I'm remote, I'm in the cloud. |
Я общаюсь дистанционно, из облака. |
I hope one remote cause of its firing may have been my consciousness that if I had known his errand, I should have given him more encouragement. |
Хорошо, если мое смущение хотя бы отчасти вызвано было мыслью, что, знай я, с чем приехал ко мне Джо, я принял бы его более радушно! |
This utility shed is the most remote point of access to EROC. |
Эта будка - самая отдаленная точка доступа в ИРЦО. |
She always goes for what is most remote from her. |
Он она всегда тянется к тому, что дальше от неё. |
Мы так изолированны в этом забытом месте... |
|
Even in the remote depots and rest-areas the droning and the muffled noise of shelling is always in our ears. |
Даже на сборных пунктах и в лагерях для отдыха в ближнем тылу всегда стоят в наших ушах гудение и приглушенный грохот канонады. |
It was smaller then, disorganized, but it was far more remote than other camps like it, safer. |
Деревня тогда была меньше, никакого порядка. Но она была дальше остальных, здесь было безопаснее. |
The King could not pierce through the rabble that swarmed behind; so he was obliged to follow in the rear, remote from his good friend and servant. |
Король не мог пробраться сквозь толпу. Он шел позади, далеко от своего друга и слуги. |
Because if he puts down the Millennium Falcon, I will smash this training remote... erasing it from history. |
Ибо если он положит Тысячелетнего Сокола обратно, то я разобью этого тренировочного дроида. Сотру со страниц истории. |
This was the first time he had ever spoken to her of the things he was thinking when he seemed so remote from her. |
Впервые он делился с ней своими мыслями - он, который всегда был так от нее далек. |
Mr. Randall down at the radio station wants me to host a live remote from hyde's record store when tom jones is there. |
Этот идиот Рэндалл с радиостанции хочет, чтобы я записала живьём Тома Джонса, в магазине Хайда, украдкой. |
I grew up in a remote area. |
Я вырос в отдалённом регионе. |
Самоходное, с дистанционным управлением. Похоже на модель аэроплана. |
|
Both of you will stay in CASTLE and monitor by remote feed. |
Вы оба останетесь в ЗАМКЕ и будете мониторить по каналу связи. |
It's just a remote car starter, nothing complicated. |
Всего лишь радиоуправляемый стартер, ничего сложного. |
You Americans can't even compete with the rest of the world in basketball anymore, unless, of course, it's the type you play with a remote control on a big-screen TV. |
Вы американцы даже не можете больше соревноваться с остальным миром в баскетболе, разве что, конечно, это тот тип, в который ты играешь с пультом на широкоэкранном телевизоре. |
Chemical payloads can be delivered by remote controlled container release, aircraft, or rocket. |
Химические полезные нагрузки могут быть доставлены дистанционно управляемым выпуском контейнера, самолетом или ракетой. |
Body odor remote-engineering, involving compounds found in halitosis and hyperhidrosis, was another possibility discussed. |
Другой обсуждаемой возможностью была дистанционная инженерия запаха тела, включающая соединения, обнаруженные при галитозе и гипергидрозе. |
VCOs are used in analog applications such as frequency modulation and frequency-shift keying. |
VCO используются в аналоговых приложениях, таких как частотная модуляция и частотная манипуляция. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «remote keying».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «remote keying» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: remote, keying , а также произношение и транскрипцию к «remote keying». Также, к фразе «remote keying» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.