Remote place - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Remote place - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отдаленное место
Translate

  • remote place [rɪˈməʊt pleɪs] сущ
    1. отдаленное место, удаленное место
      (distant place, remote location)
    2. захолустьеср
      (backwater)
  • remote places [rɪˈməʊt ˈpleɪsɪz] сущ
    1. глубинкаж
    2. отдаленные уголки
      (distant corners)

noun
глубинкаremote place
глушьbackwoods, back country, remote place, boondocks, backwater, boonies
- remote [adjective]

adjective: удаленный, отдаленный, дистанционный, далекий, дальний, захолустный, уединенный, незначительный, слабый, небольшой

noun: запасная лошадь

  • remote past - отдаленное прошлое

  • remote-reading tachometer - дистанционный тахометр

  • remote interfering signal - удаленный мешающий сигнал

  • remote control vehicle - радиоуправляемая машина

  • remote starter - дистанционный стартер

  • remote viewing system - система дистанционного наблюдения

  • remote control firing device - прибор дистанционного управления

  • remote control link - канал дистанционного управления

  • remote sip gateway - удаленный шлюз SIP

  • remote probe - дистанционное зондирование

  • Синонимы к remote: distant, faraway, far removed, far, extrasolar, far off, in the backwoods, out of the way, isolated, in the back of beyond

    Антонимы к remote: close, intimate, connected, direct, immediate, accessible, attached, available, nearest, sure

    Значение remote: (of a place) situated far from the main centers of population; distant.

- place [noun]

noun: место, местечко, город, положение, площадь, жилище, усадьба, должность, селение, резиденция

verb: размещать, помещать, ставить, устанавливать, класть, устраивать, помещаться, возлагать, определять место, делать заказ


remote location, remote area, secluded spot


I know this is a far and remote place, but is there any way you can find an interpreter?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что это далекое и глухое место, но может, Вы сможете найти переводчика?

Then questions of the more remote future occurred to her: how she was to place her children in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом стали представляться ей вопросы более отдаленного будущего: как она выведет детей в люди.

All three groups were alerted to the baby's birth more or less simultaneously, and headed for the remote Alaskan village where the birth took place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все три группы были предупреждены о рождении ребенка более или менее одновременно и направились в отдаленную аляскинскую деревню, где произошло рождение.

Just a Jaguar that he traded in for what he'd found dumped in some remote place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто Ягуар, который он решил продать... И бросил его где-то далеко.

His boss suggests an immediate and prolonged holiday in a remote place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его босс предлагает немедленно и подолгу отдыхать в отдаленном месте.

The waste from the cleanup was moved out of the city to a remote place for storage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отходы от уборки были вывезены из города в отдаленное место для хранения.

What they were building or why it was located in a remote, desolate place... no one could say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что они строили, и почему это должно было располагаться в такой отдаленной местности никто не мог сказать.

Hosokawa assented, and set the time and place as 13 April 1612, on the comparatively remote island of Ganryujima of Funashima, the strait between Honshū and Kyūshū.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хосокава согласился и назначил время и место 13 апреля 1612 года на сравнительно отдаленном острове Ганрюдзима в Фунасиме, проливе между Хонсю и Кюсю.

While most Manhattan Project activity took place at remote locations, the Dayton Project was located in a populated, urban area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насосы также были разработаны, которые используют эффекты Вентури, приводимые в действие краном или потоком воды, настенным всасыванием в больницах или пероральным отсасыванием.

Even after all of the reclamation work that has taken place, parts of the area remain remote and bleak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже после всех мелиоративных работ, которые были проведены, некоторые районы остаются отдаленными и мрачными.

The man was afraid to let us hide on his farm any longer. But he agreed to take us to a more remote place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот человек боялся что мы слишком долго будем прятаться у него на ферме, ...но согласился отвезти нас в другое, более укромное место.

Remote sensing is the science of acquiring information from a place or area without having an actual physical presence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дистанционное зондирование представляет собой научный метод получения информации из того или иного места или района без обеспечения там реального физического присутствия.

Are you talking about the remote control from your place?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы говорите про пульт из вашего дома?

You might need to connect an IR blaster (a device that emulates an infrared remote control) to your console and place it near the devices in your media cabinet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, потребуется подключить инфракрасный бластер (устройство, имитирующее инфракрасный пульт дистанционного управления) к консоли и разместить его рядом с устройствами в шкафу.

Christmas Eve at the most remote place in creation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот так выглядит канун Рождества в самом дальнем уголке Вселенной.

It seemas that an archeologist have come to this remote place to translate and study his latest find.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раньше в этой заброшенной хижине жил археолог. Здесь он занимался изучением и переводом своей последней находки.

As the men were taken into police custody, dozens of women were arrested, physically abused, taken to a remote place, and dumped at night in the middle of the desert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчин забирали в полицейские участки, а женщин десятками арестовывали, насиловали, отвозили в отдаленные места в пустыню, и оставляли там посреди ночи.

It's considered a vast, inhospitable place, sometimes described as a desert, because it is so cold and so remote and ice-covered for much of the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её считают огромной негостеприимной средой, иногда даже называют пустыней, потому что она такая холодная и отдалённая и покрыта льдом почти целый год.

I hope you don't mind living in a such a remote place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, вы не будете против проживания в такой глуши.

I see your car broke down on this lonesome country road, a place so remote that no one can hear your screams!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу, Ваш автомобиль сломался на этой одинокой просёлочной дороге, в столь глухом месте, что никто не услышит Ваши крики!

This remote place... with no-one to take care of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это богом забытое место, где некому о тебе позаботиться.

Eldridge couldn't even pull off a forgery in the most remote place on this earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элдридж не способен всё сделать украдкой, даже в самом отдалённом месте на земле.

Do you know how many endemics you could get in a remote place like this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

сколько вспышек бывает в таком месте?

Place Mount 51 in remote, batteries released.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Башня 51 на дистанционном управлении. Разблокировать.

Couldn't find any place more remote?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не смог найти еще более отдаленного места?

One can see the remnants of those times in remote corners of this place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отдаленных уголках этого места можно увидеть остатки тех времен.

A man like Rambaud, remote, conservative, constructive, saw the place of a woman like Aileen in the life of a man like Cowperwood on the instant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже холодный, рассудительный и сдержанный Рэмбо понял, какое место должна занимать Эйлин в жизни человека, подобного Каупервуду.

The most remote place on the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самое удаленное место на земле.

he said all three of us must buy a Volkswagen Beetle, turn it into a beach buggy, and then report with it to a wild, rugged and extremely remote place... Here... on the coast of Namibia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

он сказал, что каждый из нас троих должен купить Фольксваген Жук, превратить его в пляжный багги, а затем явиться с ним в дикое, суровое и крайне далёкое место - здесь, на побережьи Намибии.

Well, I don't know whether I'd ban it, but I'd certainly like to, you wouldn't expect me to say this probably, but I would like manufacturers to stop making things with remote controls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я не знаю, запретил ли я это, но я бы, конечно, хотел, возможно для вас будет неожиданно, что я говорю это, но хотелось бы, чтобы производители перестали делать вещи с пультом дистанционного управления.

They scurry like mice from one place to another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди бегают из одного дома в другой, словно мыши.

Somebody came in here during that time and scrubbed this place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За это время кто-то наведался сюда, и вычистил тут всё.

I'm fed up of finding blocks all over the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ћне надоело собирать их по всей комнате.

I'm so proud of you working in that place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так горжусь тем, что ты работаешь в том месте.

I can't watch that place burn, knowing my friends are inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу спокойно наблюдать за происходящим, зная, что мои друзья находятся там.

I was instructed to lead a contingent to that place consisting of a company of specially trained mujahidin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне было поручено возглавить направляемую туда роту прошедших специальную подготовку моджахедов.

Molly wasn't answering her phone, so I went by her place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молли не отвечает по телефону, так что я съездила к ней домой.

You can try some remote actions, like ringing, locking, or signing out on your device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попробуйте позвонить на телефон, удаленно выйти из аккаунта или заблокировать устройство.

that the passing years... had brought changes to the land she had known as a cub. Even here... on the remote headwaters of the Greybull River... the high country was no longer an uncharted wilderness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что за прошедшие годы что была знакома ей в детстве. это высокогорье больше не являлось заповедной дикой страной.

Brother, my remote control got stolen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой пульт управления украли.

She's already reprogrammed the remote control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она уже перепрограммировала дистанционку.

'I'm remote, I'm in the cloud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я общаюсь дистанционно, из облака.

I hope one remote cause of its firing may have been my consciousness that if I had known his errand, I should have given him more encouragement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, если мое смущение хотя бы отчасти вызвано было мыслью, что, знай я, с чем приехал ко мне Джо, я принял бы его более радушно!

And that's what brought us to Nepal, headed to one of the most remote regions in the Himalayas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это привело нас в Непал, к самому отдаленному региону в Гималаях.

This was the first time he had ever spoken to her of the things he was thinking when he seemed so remote from her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые он делился с ней своими мыслями - он, который всегда был так от нее далек.

I grew up in a remote area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вырос в отдалённом регионе.

Both of you will stay in CASTLE and monitor by remote feed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы оба останетесь в ЗАМКЕ и будете мониторить по каналу связи.

It's just a remote car starter, nothing complicated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего лишь радиоуправляемый стартер, ничего сложного.

Although some serpentine minerals have been detected on Mars, no widespread outcroppings are evident from remote sensing data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя на Марсе были обнаружены некоторые серпентиновые минералы, данные дистанционного зондирования не свидетельствуют о широком распространении их обнажения.

As the scene opens in a long shot, the screen is filled with the remote location of the rest stop with the sound of the Texaco sign mildly squeaking in a light breeze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда сцена открывается в длинном кадре, экран заполняется удаленным местоположением остановки отдыха со звуком знака Texaco, мягко скрипящего на легком ветру.

Air ambulances quickly established their usefulness in remote locations, but their role in developed areas developed more slowly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздушные санитарные машины быстро установили свою полезность в отдаленных районах, но их роль в развитых районах развивалась медленнее.

Government TVETs are particularly concerned with occupations requiring investment in machinery and equipment and with increasing provision in remote areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительственные Тветы особенно озабочены профессиями, требующими инвестиций в машины и оборудование, а также увеличением обеспеченности в отдаленных районах.

More budget resorts are being opened in remote areas, which will provide more tourism opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отдаленных районах открываются все более бюджетные курорты, что даст больше возможностей для туризма.

These refrigerators are increasingly being used to store vaccines in remote areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти холодильники все чаще используются для хранения вакцин в отдаленных районах.

The Spider is a remote-controlled hexapod robot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паук-это дистанционно управляемый гексапод-робот.

By the end of the decade it is likely to have a billion words or more, and the connection to the idea of a mere encyclopedia will be remote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу десятилетия она, вероятно, будет иметь миллиард слов или больше, и связь с идеей простой энциклопедии будет отдаленной.

They can be used in pairs, with one at either end of a transmission link, or singularly at one end with a loopback at the remote end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их можно использовать в парах, с одним на любом конце линии передачи, или единично на одном конце с петлей на удаленном конце.

Initially, all of them were in remote areas outside the traditional entertainment districts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально все они находились в отдаленных районах за пределами традиционных развлекательных районов.

The government-owned Qulliq Energy Corporation is the only power generator serving the remote communities of Nunavut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительственная энергетическая корпорация Куллик Энерджи Корпорейшн является единственным генератором энергии, обслуживающим отдаленные общины Нунавута.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «remote place». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «remote place» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: remote, place , а также произношение и транскрипцию к «remote place». Также, к фразе «remote place» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information