Render legal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Render legal - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
оказание правовой
Translate

- render [noun]

verb: оказывать, отдавать, воспроизводить, представлять, передавать, воздавать, переводить, исполнять, изображать, превращать

noun: перевод, оплата, первый слой штукатурки

  • render unlawful - объявлять незаконным

  • render award - выносить решение

  • textured render - текстурированная визуализация

  • render a business - оказывать бизнес

  • render expert opinion - оказывать экспертное заключение

  • will render liable - будет оказывать ответственность

  • render more - сделать более

  • failure to render assistance - неоказание помощи

  • render the solution - сделать раствор

  • render any services - оказывать какие-либо услуги

  • Синонимы к render: make, cause to be/become, leave, offer, proffer, contribute, supply, provide, give, furnish

    Антонимы к render: beg, suppress, button up, conceal, bite back, hide, remove, repress, stifle, ask a favour

    Значение render: a first coat of plaster applied to a brick or stone surface.

- legal [adjective]

adjective: правовой, юридический, законный, легальный, узаконенный



The coins were deliberately defaced in order to render them worthless as legal tender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монеты были намеренно испорчены, чтобы сделать их бесполезными в качестве законного платежного средства.

My talent has been known to render men speechless, but you'll have to get over it if we are going to work together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что от моего таланта люди теряют дар речи, но вам придется прийти в себя если мы хотим сотрудничать.

I'd like to present the man who made this sign possible by dropping his obstructionist legal challenges Montgomery Burns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу представить человека, благодаря которому этот знак стал реальностью когда он перестал совершать свои обструкционистские действия в суде Монтгомери Бернс.

Rebecca Solnit, I think, put it brilliantly, when she explained: The accretion of incremental, imperceptible changes which can constitute progress and which render our era dramatically different from the past - the past was much more stable - a contrast obscured by the undramatic nature of gradual transformation, punctuated by occasional tumult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребекка Солнит блестяще сформулировала эту мысль: постепенное приращение незаметных изменений, которые и создают прогресс и делают нашу эпоху настолько отличной от прошлого, — прошлое было намного стабильнее, — контраст, скрытый из-за незначительности постепенной трансформации, перемежающейся периодическими всплесками.

In the spring of 2016, a legal battle between Apple and the Federal Bureau of Investigation captured the world's attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весной 2016 года судебная тяжба между Apple и Федеральным бюро расследований привлекла внимание всего мира.

He called me an idiot, an imbecile, and an embarrassment to the legal profession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он называл меня идиотом, тупицей и позором всей юриспруденции.

I can go to the tailor of my choice, order a new dinner jacket, and render the account to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу выбрать любого портного, заказать новый смокинг, А счет предъявить им.

You can take as many breaks as you need, So long as you're thinking of legal stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас может быть сколько угодно перерывов, поскольку ваши мысли все равно заняты юридическими вопросами.

All the four cases submitted to the Constitutional Court to appeal against Parliament's decision had been rejected on legal formalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все четыре дела, представленные в Конституционный суд с обжалованием против решения парламента, были отклонены по причинам правовых формальностей.

Consular officials have the right to visit the person, to converse with him or her and to arrange for his or her legal representation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консульские сотрудники имеют право посещать данного гражданина, беседовать с ним, а также принимать меры к обеспечению его защиты в суде.

Legal protections and skills enhancement are important for their social inclusion and integration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для их включения в жизнь общества и социальной интеграции необходимы меры правовой защиты и их профессиональная подготовка.

In other words, the State granting recognition acknowledges that the legal consequences of the recognized situation apply to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иными словами, государство, заявляющее о признании, допускает, что правовые последствия признанной ситуации применяются к нему.

A meeting of legal experts was held at Geneva in June 1996 to develop the guiding principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 1996 года в Женеве состоялось совещание экспертов в области права, посвященное разработке руководящих принципов.

The ILO Multilateral Framework on Labour Migration called for a firm and viable legal foundation for policy and for the strengthening of labour standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принятые МОТ многосторонние основы по вопросам миграции рабочей силы призывают к созданию твердой и эффективной правовой базы для политики и к укреплению трудовых норм.

Finally, there is a vibrant legal profession which is also free and independent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, в Намибии имеется институт адвокатов, которые также являются свободными и независимыми.

Later, this reserve is dissolved when a replacement fixed asset is acquired or when the legal deadline for dissolution of the reserve expires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже этот резерв ликвидируется, когда вводится в эксплуатацию замена основного средства либо когда истекает допустимый крайний срок ликвидации резерва.

When she read of the plans... for his forthcoming wedding to Eudora Fletcher... she was mortified and decided to take legal action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда она прочитала объявление... о его предстоящей свадьбе с Эйдорой Флетчер... она была оскорблена и решила подать судебный иск.

We try to provide destitute women access to the very best legal counsel available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы стараемся предоставить нуждающимся женщинам лучших из имеющихся юристов.

So... it takes over two hours for this computer to render each new image, but this last pass gave us a little more detail in that photograph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак... это занимает по два часа на обработку каждого участка, но этот последний проход дал нам немного больше деталей на той фотографии.

Jesters and jugglers were not awanting, nor was the occasion of the assembly supposed to render the exercise of their profession indecorous or improper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не было недостатка в фокусниках и скоморохах; их представления в таком месте и по такому поводу никому не казались неуместными или предосудительными.

But in that itinerary there existed breaks which seemed to render it an impossibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но на этом пути были такие препятствия, что преодолеть их казалось невозможным.

The relative smallness of E-Space should render fractional increments more stable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Относительно малый размер E-пространства должен сделать короткие перемещения более стабильными.

This statute is being used as a weapon to victimize innocent, law-abiding legal residents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот закон был использован как оружие для преследования невиновного, законопослушного гражданина страны.

“My legal name,” he said “is Hubert Jackson, but I prefer Friar Tuck. In the course of my wanderings, captain, I have heard many things of you.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Официально, — сказал он, — меня зовут Хьюберт Джексон, но я предпочитаю, чтобы меня называли монахом Тэкком. Во время моих странствований, капитан, я много слышал о вас.

Thank God there are still legal ways to exploit developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слава богу, есть законные способы доить развивающиеся страны.

This is why speciesism has always been very pragmatic, at least from a... a legal standpoint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему к животным всегда относились прагматично, по крайней мере, с точки зрения закона.

Then, in a twinkling of history, the Galaxy will exist under a New Order that will render it stable and happy for eons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тогда будущее Г алактики будет предопределено. Ее ждет процветание и дальнейшее развитие!

to sacrifice one's own sense of justice to the authoritative legal order, to ask only what the law is, and not to ask whether or not it is also justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

жертвовать своим собственным чувством справедливости ради общего правопорядка, задаваться вопросом, отвечает ли это закону, а не только полагаться на свои представления о правосудии.

Three minutes' delay will render it involuntary and ignominious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы задержитесь хоть на три минуты, вас с позором выведут отсюда.

My job is to administrate, not render moral judgments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое дело - управлять, а не выносить моральный приговор.

Judge Brenner just dismissed the charges on Mitchell based on legal insufficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья Бреннер только что снял обвинения с Митчелла из-за недостаточности улик.

From a legal point of view... to be frank, you have committed fraud, although perhaps unknowingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По закону вы, хотя и по незнанию, совершили явное мошенничество.

He fixed his eye on me longer than I cared to return the stare, for fear I might be tempted either to box his ears or render my hilarity audible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он глядел на меня слишком долго - я не счел нужным выдерживать его взгляд, боясь, что уступлю искушению отпустить ему пощечину или же громко рассмеяться.

Not only had he been a source of strength and hope for her, Langdon had used his quick mind to render this one chance to catch her father's killer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И дело было не только в том, что он внушал ей надежду и придавал дополнительную силу. Тренированный и быстрый ум этого человека повышал шансы на то, что убийцу отца удастся схватить.

Would you believe that the best legal secretary in the city didn't know about a document, even though it had what appeared to be her date stamp on it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы бы поверили, что лучший секретарь юриста в городе не знала о документе, хотя, судя по всему, на нем стояла ее печать?

He wants to bring all his legal work here, but he sent Natalie to sound us out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хочет привести к нам свои правовые дела, но отправил Натали нас проверить.

May't please your majesty to give us leave freely to render what we have in charge;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угодно ль вам, о государь, чтоб мы Свободно высказали вам посланье,

Oh, I'm sorry, Mr. Bloom. I believe my assistant informed you that we require cash in advance before we render any medical assistance, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу прощения, Мистер Блум, уверен, моя ассистентка объяснила вам, что мы всегда берём аванс наличными, прежде чем оказать какую бы то ни было помощь, так что...

She doesn't even have legal capacity over herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она юридически даже за себя не отвечает.

And then when we caught fire, the last thing I wanted to do was bog our users down with legal bullshit, you know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом мы так разогнались, что мне уже не хотелось напрягать юзеров этой фигней.

Legal experts believe accused killer Steven Avery may be sending a message to his nephew Brendan Dassey through the media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юристы считают, что обвиняемый Стивен Эйвери, возможно, передал сообщение своему племяннику Брендону Дейси через СМИ.

What most of the public doesn't know is that it's legal to pay experts for their testimony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство людей не знает, что экспертам можно платить за их свидетельство.

The Master will render you immune to disease and decay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владыка сделает Вас невосприимчивым к болезням и увяданию.

Jean Valjean opened his eyes wide, and stared at the venerable Bishop with an expression which no human tongue can render any account of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жан Вальжан широко раскрыл глаза и взглянул на почтенного епископа с таким выражением, которое не мог бы передать человеческий язык.

We were sent to investigate, render assistance to any survivors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы были отправлены, чтобы оказать помощь всем выжившим.

MDMA can be made with legal chemicals, but they're monitored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Амфетамин можно изготовить из разрешенных веществ, но за ними следят.

You claim to love our legal system so much, answer the question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы же клялись в любви к нашей правовой системе, ответьте на вопрос.

In our legal system, everyone deserves a vigorous defense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нашей судебной системе каждый заслуживает достойной защиты.

There is no legal basis for this action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там нет никаких юридических оснований для этого действия.

Your legal guardian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой опекун по закону.

The recollection of her suffering and of his own humiliation seemed to render more overwhelming the compassion he felt now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воспоминания о том, что ей пришлось пережить, и о своем собственном унижении, казалось, усугубляли жалость, которую он к ней испытывал.

Oh, those are totally legal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А, ну эти штуки же легальны.

It seems that use of this technology can render one slightly radioactive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, использование этой технологии может слегка повысить уровень радиоактивности.

You have attempts of people tying to render accountable... elites, kings, queens, suzerians, corporate elites, politicians, trying to make these elites accountable to eveyday people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди пытаются связать ответственностью элиту, королей, властителей, корпоративные элиты и политиков, люди пытаются заставить эти элиты быть ответственными перед простыми людьми.

In 1993 computer animator Dale Myers embarked on a 10-year project to completely render the events of November 22 in 3D computer animation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1993 году компьютерный аниматор Дейл Майерс приступил к 10-летнему проекту по полной визуализации событий 22 ноября в 3D компьютерной анимации.

Bright overhead lighting may make shopping a very painful experience for example, or render the patient dysfunctional in the work place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Яркое верхнее освещение может сделать шоппинг очень болезненным опытом, например, или сделать пациента дисфункциональным на рабочем месте.

Similar in design and materials to the first building, it was brick with rough-cast external render.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похожий по конструкции и материалам на первое здание, он был кирпичным с грубо отлитой внешней облицовкой.

These same properties render them unsuitable for historically accurate combat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти же свойства делают их непригодными для исторически точного боя.

This concept appears only in Thus Spoke Zarathustra, and is presented as a condition that would render the creation of the overman impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это понятие появляется только в словах Заратустры и представляется как условие, которое сделало бы невозможным создание сверхчеловека.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «render legal». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «render legal» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: render, legal , а также произношение и транскрипцию к «render legal». Также, к фразе «render legal» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information