Rent for the month - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: прокат, рента, арендная плата, наем, квартплата, квартирная плата, дыра, доход, прореха, разрыв
verb: сдавать в аренду, нанимать, брать в аренду, раздирать, сдаваться в аренду, давать или брать напрокат, рвать, разрывать, отдирать, отрывать
adjective: арендный, квартирный, взятый внаем
offered rent - Предлагаемая в аренду
can rent a holiday - можно арендовать отпуск
zero rent - аренда нулевой
rent due - прокат из-за
financial rent - финансовая аренда
rent-free housing - без взимания арендной платы на жилье
rent bank - аренда банк
for rent in cap - в аренду в кепке
i want to rent - я хочу арендовать
rent your personal information - сдавать в аренду вашу личную информацию
Синонимы к rent: fee, lease, rental, slit, slash, tear, hole, rip, split, chasm
Антонимы к rent: purchase, closed, buy
Значение rent: a tenant’s regular payment to a landlord for the use of property or land.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
spoon for moulding teeth of children for lower jaw - детская оттисковая ложка для нижней челюсти
blames for - винит
for replacing - для замены
classified for - классифицирован
strives for - стремится к
for 2000 - за 2000 год
forces for - силы для
round for - круглый для
for parliament - парламент
ban for - запрет на
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
right at the bottom of the page - прямо внизу страницы
ghost dog: the way of the samurai - Пес Призрак: Путь Самурая
Office for the Protection of the Constitution - Управление по охране конституции
the population lives below the poverty line - населения живет за чертой бедности
take the keys out of the ignition - взять ключи из замка зажигания
is at the top of the list - находится в верхней части списка
on the other side of the glass - с другой стороны стекла
the dramatic rise in the number - резкое увеличение числа
the consequences of the second world - последствия второй мировой
be in the lap of the gods - быть на коленях богов
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
next month - последующий месяц
this month includes - в этом месяце включает
month moving average - месяц скользящая средняя
until month-end - до конца месяца
topic of the month - Тема месяца
1 month - 1 месяц
six-month review - шесть месяцев обзор
it took over a month - потребовалось более месяца
payable every month - оплачивается каждый месяц
in what month - в каком месяце
Синонимы к month: monthly, calendar month, months, year, moon, week, per month, august, period, day
Антонимы к month: couple of days, few days, another couple days, another couple of days, another few days, bubble and squeak, couple days, couple more days, couple of days ago, couple of nights
Значение month: each of the twelve named periods into which a year is divided.
I'm asking if you will rent it to Jessica and Hoyt for the sum of one dollar a month. |
Я хочу попросить, чтобы ты сдавал этот дом Джессике и Хойту за 1 доллар в месяц. |
Miller paid $5 per month rent for his shack on the property. |
Миллер платил 5 долларов в месяц за аренду своей лачуги на участке. |
they paid 1,500 shillings in rent, about 20 bucks a month, a relatively high price for a Kenyan shantytown, and they could not afford to be late with the money. |
Они платили 1 500 шиллингов за аренду, примерно 20 баксов в месяц, сравнительно высокая цена за кенийские трущобы, и они не могут позволить задержку оплаты. |
The vendor asks for first and last month's rent up front, sometimes also asking for references or personal information from the prospective tenants. |
Продавец запрашивает плату за первый и последний месяц вперед, иногда также запрашивая рекомендации или личную информацию от потенциальных арендаторов. |
I spent the last 16 year of birthday money on my first and last month's rent, and I have no idea what going to do. |
Я истратила деньги, оставшиеся с моего 16-летия на аренду, и у меня нет идей, что делать дальше. |
Не знаю, наскребу ли денег на аренду за этот месяц. |
|
I put down first and last month's rent. |
Я оплатил первый и последний месяц аренды. |
In 2002, Parks received an eviction notice from her $1,800 per month apartment for non-payment of rent. |
В 2002 году Паркс получила уведомление о выселении из своей квартиры за неуплату арендной платы в размере 1800 долларов в месяц. |
Oh, this is great, 'cause I didn't want to pay this month's rent anyway. |
Замечательно, я ведь всё равно не хотела платить месячную ренту. |
Okay, good, because my dad just put down first and last month's rent on that flea-bag Brooklyn apartment last night, and the garbage chute is yours |
Хорошо, потому что мой отец оплатил первый месяц аренды за квартиру, которую я тебе показывала. И мусоропровод твой, если захочешь. |
And rent is due the first day of the month. |
И еще, срок оплаты наступает в первый день месяца. |
Another 330,000 Parisians or 17 percent, paid less than 250 francs a month rent. |
Еще 330 000 парижан, или 17 процентов, платили арендную плату менее 250 франков в месяц. |
The article also reported that workers made around US$100 per month and were required to live on the premises and pay for rent and food from the company. |
В статье также сообщалось, что рабочие зарабатывали около 100 долларов США в месяц и должны были жить в помещении и платить за аренду и питание от компании. |
Without retirement money, I will not even be able to pay this month's rent. |
Без пенсии я даже не смогу заплатить за квартиру в этом месяце. |
So, okay, your burn rate, that's rent and utilities alone, is 50,000 a month. |
Итак, твои среднемесячные затраты — это аренда и коммунальные услуги, 50 тысяч в месяц. |
Landlord came over to collect the month's rent from the couple who lives here. |
Владелец приехал за ежемесячной арендной платой к живущей здесь паре. |
Владелец сказал,что разные организаторы снимали это раз в месяц. |
|
Я пересмотрел тарифы, и увеличил ренту в следующем месяце. |
|
Your mom was sick, your sister pregnant, and your tips from waitressing weren't gonna pay rent that month. |
Твоя мать была большая, сестра - беременна, а твоих чаевых официантки не хватило бы, чтобы заплатить за жилье в тот месяц. |
However he willingly pays her a month's rent in advance, and asks only for a little to eat. Mrs. |
Однако он охотно платит ей за месяц вперед и просит только немного поесть. Г-жа. |
Rent-A-Swag is gonna donate five cents from every dollar we make this month. |
Пожитки-напрокат будет жертвовать по 5 центов с каждого доллара, который мы заработаем в следующем месяце. |
At the time of their arrest, in November 1985, they were paying US$750 per month in rent. |
На момент их ареста, в ноябре 1985 года, они платили арендную плату в размере 750 долларов США в месяц. |
Instead, you're thinking about where you're going to get your next meal and how your family is going to pay rent that month. |
Вместо этого вы думаете о том, где вы будете обедать в следующий раз и как ваша семья оплатит аренду жилья в этом месяце. |
She could live in the same house with him temporarily; or maybe they could take one of the fifteen-dollar-a-month cottages that were for rent. |
Временно она может поселиться вместе с ним, или, может быть, удастся снять домик из тех, что сдаются за пятнадцать долларов в месяц. |
Арендная плата первого и последнего месяца и некоторые путевые расходы. |
|
He's already paid first and last month's rent for the new apartment. |
Он уже заплатил за аренду новой квартиры. |
The author, therefore, argues that his family of five persons had to survive on a welfare grant of less than 100 dollars a month after paying rent. |
В этой связи автор сообщения утверждает, что его семья из пяти человек была вынуждена выживать на социальное пособие, которое составляло менее 100 долл. в месяц после оплаты жилья. |
It's another telegram regarding our 8-month rent delinquency. |
Еще одна телеграмма о просрочке 8-месячной аренды. |
After we broke up, I moved here, but she kept the ring, which would have come in handy for first and last month's rent. |
После того как мы расстались, я переехал сюда, но она сохранила кольцо, которое могло бы пригодиться для первого и последнего месяца аренды. |
Hilbert arranged for the FBI to rent Popov an apartment near the beach and pay him a $1,000-a-month stipend to continue working on Ant City. |
Хилберт договорился с ФБР, и для Попова сняли квартиру около пляжа, и ему ежемесячно выплачивалось вознаграждение в размере 1 тысячи долларов за продолжение работы в «Городе Муравьев». |
It's a good thing her rent was overdue. She'd be rotting there for a month. |
Хорошо что за ней был долг, иначе она бы разлагалась там еще месяц. |
At this time Westinghouse Electric & Manufacturing Company began paying him $125 per month in addition to paying his rent. |
В это время Westinghouse Electric & Manufacturing Company начала платить ему 125 долларов в месяц в дополнение к оплате его аренды. |
Art paid for his security deposit and next month's rent all in cash. |
Арт внес задаток и заплатил наличкой за следующий месяц. |
It costs about US$1,200 per month to rent a one-bedroom apartment and about US$1,000 per month for a studio in the center of Moscow. |
Аренда двухкомнатной квартиры стоит около 1200 долларов в месяц, а студии в центре Москвы - около 1000 долларов в месяц. |
Balance of rent for this month. |
Остаток квартирной платы за текущий месяц. |
It won't help the initial release, but the video will rent like crazy. |
Это не важно для выпуска фильма, но аренда видео подскочит сразу. |
The briefing covered developments in the region over the previous month. |
Брифинг был посвящен событиям в регионе за предыдущий месяц. |
Fight disbarment or take - a six-month suspension. |
Схватка за право заниматься адвокатской практикой или взять шестимесячный перерыв. |
I think that is the point of this stipend - to alleviate the loss and the loneliness with a few coals and some rent for those in dire need. |
Я думаю, суть этой пенсии - облегчить потерю и одиночество небольшим количеством угля и частью арендной платы для особо нуждающихся. |
Security deposits may not be used to pay rent or other charges while tenants are occupying the dwelling units. |
Гарантийный взнос не может быть использован для оплаты аренды или других услуг, пока съемщик занимает жилищную единицу. |
We believe that with the help of Major Carter and a team of your engineers, we can have a combat-ready squadron in less than a month. |
Мы полагаем, что с помощью майора Картер и команды ваших инженеров, нам удастся создать боеготовый эскадрон менее, чем через месяц. |
Once a month, Hunnicker got his V.A. check, goes on a binge, drinks till he blacks out, and gives you an alibi. |
Каждый месяц Ханикер получал пособие по инвалидности, покупал выпивку и надирался до беспамятства, предоставляя тебе алиби. |
For I do love you, Scarlett, in spite of what I said that night on the porch last month. |
Ведь я люблю вас, Скарлетт, невзирая на то, что сказал вам когда-то ночью, месяц назад, у вас на веранде. |
Guys wanted to rent it out, but I said no. |
Парень хотел их одолжить другим, но я не разрешил. |
She's been feverish for a month now. |
У нее уже месяц высокая температура... |
It's a rough month when Halloween and PMS hit at the same time. |
Тяжелый выдается месяцок, когда Хелловин и ПМС случаются в одно время. |
Brakes on my car were starting to burn rubber and I couldn't afford new ones until the end of the month. |
У меня в машине тормоза стали отказывать, а новые я не мог себе позволить до конца месяца. |
In fact he was in a state of agitation for a whole month, but I am convinced that in the secret recesses of his heart he was enormously flattered. |
Одним словом, волновался целый месяц; но я убежден, что в таинственных изгибах своего сердца был польщен необыкновенно. |
I told him you come here every last day of the month. |
Я сказала ему, что ты приходишь сюда каждый последний день месяца. |
I do not wish to discuss time of the month when ladies must chase the cotton mouse. |
Я не хочу обсуждать то время месяца, когда женщины должны охотиться за хлопковой мышью. |
In the month of March Coupeau returned home one evening soaked through. |
Однажды мартовским вечером Купо вернулся, промокнув до костей. |
Excuse me, but I haven't seen this man in a month of Sundays. |
Простите, я не видел его целую вечность. |
Всего месяц, как появился, а о тебе уже пишут. |
|
Я не ел бивштекс уже месяц. |
|
My sister was one of the top execs; it was a little humiliating to be the rent-a-cop. |
Моя сестра была одним из лучших руководителей и было немного унизительно работать охранником |
Because of you, I spent two months at Rikers and I lost my rent-controlled apartment! |
Из-за тебя я провёл два месяца в Райкерс и потерял съёмную квартиру! |
I'm living rent free. |
Я живу у тебя без оплаты аренды. |
An example of a resident developed app is Mobypark, which allows owners of parking spaces to rent them out to people for a fee. |
Примером резидентного разработанного приложения является Mobypark, который позволяет владельцам парковочных мест сдавать их в аренду людям за определенную плату. |
Higher rent prices were acceptable at the time because of a boom in hiring. |
Более высокие арендные цены были приемлемы в то время из-за бума найма. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rent for the month».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rent for the month» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rent, for, the, month , а также произношение и транскрипцию к «rent for the month». Также, к фразе «rent for the month» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.