Requirement of presence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
entry requirement - требование для поступающих
any legal requirement that such communications be in writing - любое юридическое требование, чтобы такие сообщения в письменной форме
requirement of point - Требование точки
requirement of membership - требование членства
is key requirement for - является ключевым требованием для
voltage requirement - Требование напряжения
hague convention abolishing the requirement of legalisation - Гаагская конвенция об отмене требования легализации
requirement set out in paragraph - требование изложено в пункте
waive this requirement - отказаться от этого требования
satisfying the requirement - удовлетворения требования
Синонимы к requirement: prerequisite, want, necessity, stipulation, demand, essential, need, wish, necessary, requisite
Антонимы к requirement: nonessential, nonnecessity
Значение requirement: a thing that is needed or wanted.
area of land - площадь земли
unaware of - не осознавая
one of these days - один из этих дней
partake of - участвовать в
to the exclusion of - за исключением
code of honor - кодекс чести
pack of cards - колода карт
a film of fog - фильм тумана
be chairman/chairwoman/chairperson of/at - быть председателем / председатель / председатель / у
means/method of transport - средства / метод транспорта
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: присутствие, наличие, явка, внешний вид, соседство, общество, осанка, непосредственная близость
request the presence of - запросить наличие
qualitative presence - качественное присутствие
keep their presence - сохранить свое присутствие
that presence - что присутствие
unlawful presence - незаконное присутствие
weak presence - слабое присутствие
equal presence - равное присутствие
operational presence - оперативное присутствие
its presence in the area - его присутствие в этом районе
the presence of observers - присутствие наблюдателей
Синонимы к presence: being there, existence, company, attendance, appearance, companionship, (strength/force of) personality, self-assurance, aura, charisma
Антонимы к presence: absence, lack
Значение presence: the state or fact of existing, occurring, or being present in a place or thing.
In addition, it imposes physical presence, record keeping, and reporting requirements on these institutions. |
Кроме того, он вводит для этих учреждений требование относительно физического присутствия, ведения отчетности и представления информации. |
One of the requirements to obtain such a licence is to have a physical presence in the country. |
Одним из требований для получения такой лицензии является физическое присутствие в стране. |
The oxidation of wine is perhaps the most common of wine faults, as the presence of oxygen and a catalyst are the only requirements for the process to occur. |
Окисление вина является, пожалуй, наиболее распространенным из винных недостатков, так как присутствие кислорода и катализатора являются единственными требованиями для протекания процесса. |
The presence of CO2 will lower the energy level of the gas below requirements for the pipeline. |
Наличие CO2 снизит энергетический уровень газа ниже требований, предъявляемых к трубопроводу. |
To support that requirement, it provided for the continued presence of US military bases in Japan. |
Чтобы поддержать это требование, она предусматривала дальнейшее присутствие американских военных баз в Японии. |
She was accompanied by her mother, whose presence was necessary to satisfy the requirements of David Anstey, chief warden, who was concerned for their safety. |
Ее сопровождала мать, чье присутствие было необходимо, чтобы удовлетворить требования Дэвида Энсти, главного смотрителя, который заботился об их безопасности. |
In addition, it imposes physical presence, and record keeping requirements. |
Кроме того, в нем содержатся требования о физическом присутствии клиента и ведении отчетности. |
He did not permit any of them to come into personal contact with him, but he saw to it that underlings in his presence carried out the requirements of the law. |
Ни с кем этот человек не допускал ни малейшей фамильярности и требовал точного соблюдения всех правил внутреннего распорядка. |
While verifiability is a requirement for inclusion, it is not a guarantee of inclusion. |
Хотя проверяемость является одним из требований для включения, она не является гарантией включения. |
Yet Nashi activist Yana Starikova (as quoted by Novy Region) assessed their presence as follows. |
Но активистка Наших Яна Старикова так оценила их присутствие (цитата из Нового региона). |
Через минуту я ощутил рядом чье-то присутствие. |
|
Which my client is willing to do in the presence of an attorney and with a grant of transactional immunity. |
Что моя клиентка с радостью сделает в присутствии адвоката и с гарантией предоставления свидетельского иммунитета. |
I'm very aware of being in the presence of a noble of this city-and of two women. |
Но я очень хорошо помню, что нахожусь в обществе знатного гражданина и двух женщин. |
Inspector presence, material balance evaluation, containment and surveillance and process monitoring could be applicable. |
Можно было бы практиковать присутствие инспекторов, оценку баланса материалов, изоляцию и наблюдение и мониторинг процесса. |
Their presence showed the importance of the cause of decolonization and Puerto Rican independence to Latin America and the Caribbean. |
Их присутствие свидетельствует о важности дела деколонизации и независимости Пуэрто-Рико для Латинской Америки и Карибского бассейна. |
For the on-site servicing of a two-week session comprising 20 meetings, the presence of 20 interpreters would be needed. |
Для обслуживания на месте двухнедельной сессии из 20 заседаний понадобилось бы 20 устных переводчиков. |
Mr. Ould Tolba welcomed the presence at the meeting of a prominent Mauritanian religious leader, who was particularly active in support of the cause of women. |
Г-н ульд Толба приветствует присутствие на данном заседании одного видного мавританского религиозного лидера, который принимает активное участие в борьбе за права женщин. |
The State party thus submits that the author was not treated in a manner violating the requirements of article 7. |
В связи с этим государство-участник заявляет, что автор сообщения не подвергался обращению, нарушающему положения статьи 7. |
The different age requirements for boys and girls were based on physiological and biological factors and on the interests of society. |
Различный возрастной ценз для юношей и девушек установлен с учетом физиологических и биологических факторов и отвечает интересам общества. |
There are also plans to provide trains with traction equipment which can be adapted to the various requirements. |
Предусматривается также поставка составов, тяговое оборудование которых может корректироваться в соответствии с различными требованиями. |
No breakage shall occur and excursion requirements given in the table 2 have to be fulfilled. |
Не допускается никаких повреждений, и должны быть выполнены требования, касающиеся смещения, которые приведены в таблице 2. |
Engineers were supposed to use the weapons only after local populations had been evacuated, but that requirement didn't settle nerves. |
Инженеры должны были применять это оружие только после эвакуации местного населения, однако данное требование не очень успокаивало. |
The issue being the presence of an existing education initiative. |
Вопрос был о существовании инициативы обучения. |
I know you want a U.S. presence. |
Я знаю, что вам нужно представительство в в США |
Снимите головы в присутствии палтруна (англ.трус). |
|
Misdemeanor not committed in our presence. |
Проступок совершен не в нашем присутствии. |
I ascertained the mysterious presence of a extra body and the no less mysterious absence of a missing body! |
Это позволило мне установить, что у нас появился лишний труп и что одного трупа, наоборот, недостает. |
Look, the Los Angeles Young Film Aficionados kindly request your presence at a gala screening of a lovingly restored print of Penny Foolish at the Griffith Observatory! |
Смотрите, Молодые Любители Кино Лос-Анджелеса просят вас побывать на показе отлично восстановленной копии фильма Пеннидурочка в обсерватории Гриффин! |
And to the soldiers and cops in our way, the judges who annoy us and the reporters that watch us, basically, we have to create a presence so disruptive they'll want nothing but peace. |
Расквитаться со стоящими у нас на пути солдатами и копами, с судьями, которые нас достают, с репортёрами, которые за нами следят. Короче, мы им такое должны устроить, чтобы они сами взмолились о мире. |
My presence would be misconstrued as support. |
Моё присутствие примут за поддержку. |
The latter faithful appendage is also invariably a part of the old girl's presence out of doors. |
А зонт - этот неизменный спутник старухи -тоже всегда сопровождает ее, когда она выходит из дому. |
You can't serve these people if you can't come to terms with their presence. |
Ты не сможешь служить этим людям пока не свыкнешься с их присутствием. |
Many of them express grave doubts about our long-ranging presence on this planet. |
Во многих из них выражены серьёзные сомнения относительно срока присутствия человечества на этой планете. |
When the King saw his strong animal face and steady eyes, he knew that he was in the presence of a great man of business, and consciously braced himself. |
Увидев его массивную физиономию и суровый взор, король понял, что перед ним стоит истинный бизнесмен, и пришел в тихий восторг. |
O Light that never sets, why hast Thou rejected me from Thy presence?1 Why are you borne away from me all my life? |
Вскую отринул мя еси от лица Твоего, свете незаходимый? Отчего вас всю жизнь относит прочь, в сторону от меня? |
It's difficult to put into words, but his presence has affected not only my daughter, but our entire family. |
Сложно объяснить это в двух словах, но его появление повлияло не только на мою дочь, Только для персонала но и на всю нашу семью. |
The cards first predicted the end of the world, then a meeting with her husband in a government institution in the presence of an enemy-the King of Spades. |
Карты возвещали то конец мира, то прибавку к жалованью, то свидание с мужем в казенном доме и в присутствии недоброжелателя - пикового короля. |
His presence gave America permission to like me. |
Его присутствие позволяло Америке любить меня. |
Я думал, это профессиональное требование для таких, как вы. |
|
That's a recommendation, not a requirement. |
Это только рекомендация, но она не обязательна. |
It's a request, not a requirement. |
Это просьба, но не обязательное требование. |
Meantime the palaver inside Jim's house went on in the presence of the girl. |
Между тем совещание в доме Джима продолжалось в присутствии девушки. |
He stood in the middle of the room, feeling somewhat awkward and ashamed in the presence of the form stretched out before him. |
Он стоял посреди комнаты и слегка растерянно и сконфуженно смотрел на распростертое перед ним тело. |
I walked a little while on the pavement after tea, thinking of you; and I beheld you in imagination so near me, I scarcely missed your actual presence. |
После чая я расхаживала по террасе, думая о вас. И вы представлялись мне так живо, что я почти не чувствовала вашего отсутствия. |
He knew that his absence bound her to him in a manner more complete and humiliating than his presence could enforce. |
Он понимал: то, что его нет рядом, привязывает её к нему гораздо сильнее и оскорбительнее, чем это могло сделать его присутствие. |
Swaminatha Iyer's publications threw light on the presence of Tamil music in the earlier centuries and paved the way for serious research on the subject. |
Публикации сваминатхи Айера пролили свет на присутствие тамильской музыки в более ранние века и проложили путь к серьезным исследованиям на эту тему. |
The presence of sperm in the fluid is variable from low to absent. |
Присутствие сперматозоидов в жидкости варьирует от низкого до полного отсутствия. |
One of the issues facing climbers is the frequent presence of high-speed winds. |
Одной из проблем, стоящих перед альпинистами, является частое присутствие высокоскоростных ветров. |
UK Chinook procurement ambitions were revived in 1978 with an announced requirement for a new heavy-lift helicopter to replace the Westland Wessex. |
Британские амбиции по закупкам Chinook возродились в 1978 году, когда было объявлено о потребности в новом тяжеловесном вертолете для замены Westland Wessex. |
This condition was documented so well mainly because of its presence in slaughtered and sacrificed animals. |
Это состояние было так хорошо задокументировано главным образом из-за его присутствия в убитых и принесенных в жертву животных. |
NS can be confirmed genetically by the presence of any of the known mutations listed above. |
НС может быть подтвержден генетически наличием любой из известных мутаций, перечисленных выше. |
This approach is limited by availability of a suitable screen and the requirement that the desired trait be expressed in the host cell. |
Этот подход ограничен наличием подходящего экрана и требованием, чтобы желаемый признак был выражен в клетке-хозяине. |
Other gastrointestinal causes include pancreatic fistulae and the presence of adenoma. |
Другие желудочно-кишечные причины включают панкреатические свищи и наличие аденомы. |
In 1906, the Association of American Law Schools adopted a requirement that law school consist of a three-year course of study. |
В 1906 году Ассоциация американских юридических школ приняла требование, чтобы юридическая школа состояла из трехлетнего курса обучения. |
Iterative product development allows the software to evolve in response to changes in business environment or market requirements. |
Итеративная разработка продукта позволяет программному обеспечению развиваться в ответ на изменения бизнес-среды или требований рынка. |
To prolong the war, the Soviets opposed any attempt to weaken this requirement. |
Чтобы продлить войну, советы выступали против любых попыток ослабить это требование. |
However, because of the presence of Reaction 2 and 3, NOx and ozone are not in a perfect steady state. |
Однако из-за наличия реакции 2 и 3 NOx и озон не находятся в идеальном устойчивом состоянии. |
Redfield thought it wasn't purely coincidental that the vast oceans would have a chemistry perfectly suited to the requirements of living organisms. |
Редфилд подумал, что это не просто совпадение, что огромные океаны имеют химию, идеально подходящую для потребностей живых организмов. |
Indeed, MIL-STD-1520C outlines a set of requirements for their contractors on how they should organize themselves with respect to non-conforming materials. |
Действительно, MIL-STD-1520C излагает набор требований к своим подрядчикам о том, как они должны организовывать себя в отношении несоответствующих материалов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «requirement of presence».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «requirement of presence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: requirement, of, presence , а также произношение и транскрипцию к «requirement of presence». Также, к фразе «requirement of presence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.