Resist the temptation to (be) - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Resist the temptation to (be) - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сопротивляться искушению (быть)
Translate

- resist [verb]

verb: противостоять, сопротивляться, противиться, препятствовать, не поддаваться, воспротивиться, оказывать сопротивление, устоять против, воздерживаться, отбивать

noun: сопротивление

  • dopant photo-resist - легированный фоторезист

  • dry film photo resist - сухой пленочный фоторезист

  • dryfilm photo resist - сухой пленочный фоторезист

  • electronbeam resist - электронно-лучевой резист

  • must resist - должны противостоять

  • would resist - будет сопротивляться

  • might resist - может противостоять

  • designed to resist - разработаны, чтобы противостоять

  • to resist the idea - противостоять идеи

  • continues to resist - продолжает сопротивляться

  • Синонимы к resist: combat, keep out, be proof against, weather, withstand, be resistant to, endure, refuse to accept, frustrate, block

    Антонимы к resist: stand, stand up, give, help, obey, agree, put, provide

    Значение resist: withstand the action or effect of.

- the [article]

тот

- temptation [noun]

noun: искушение, соблазн

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель



I won't give in to temptation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не поддамся соблазну.

'Don't throw young beauties into the lake, instead throw the gullible journalists who can't resist the noxious spell of exoticism?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не бросайте молодых красавиц в озеро, а бросайте в озеро легковерных корреспондентов, поддающихся губительному влиянию экзотики?

Because we're really bad at resisting temptation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что мы действительно не умеем противостоять искушениям.

But when you have a stopping cue that, every time dinner begins, my phone goes far away, you avoid temptation all together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если есть ограничитель, — каждый раз в обед я не беру с собой телефон, — то искушения нет вовсе.

It's putting temptation in the way of dishonest citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может ввести в искушение нечистых на руку граждан.

But with a heroic effort I resisted the temptation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я совершил героическое усилие и поборол свой благородный порыв.

This is the first time I've had the chance to yield to the temptations of a great city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые в жизни у меня есть шанс уступить соблазнам большого города.

But you really want everybody else to sacrifice, but everybody has a temptation to a free ride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но каждому хотелось бы, чтобы каждый другой чем-то пожертвовал, и у каждого есть соблазн прокатиться на шару.

It was in the interest of governments not to yield to the temptation to control and censor information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства не должны уступать соблазну ввести контроль и цензуру на информацию, поскольку это не отвечает их интересам.

I hope that you can resist the temptation of the quill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, ты сможешь побороть искушения пера.

And it faces the temptation to spend more energy learning to manipulate emissions readings, as Volkswagen did, than on developing genuinely “green” vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, она сталкивается с искушением потратить больше сил на то, чтобы научиться манипулировать показателями выбросов (как это сделал Volkswagen), чем на создание по-настоящему «зелёных» автомобилей.

That was a problem and a temptation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было одновременно и проблемой, и искушением.

One must hope that the quest for GNH will help steer the country away from such temptations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно надеяться, что поиски ВНС помогут отвратить страну от подобных искушений.

I doubt it too much to venture my tranquillity by running into temptation: and then my home is not here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слишком в этом сомневаюсь, чтобы рискнуть своим спокойствием, поддавшись такому соблазну. И потом мой дом не здесь.

Come, or I'll pour lead in your ears to drown out the voice of temptation!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абрам, идем, или мне придется залить твои уши свинцом, чтобы заглушить голос искушения.

Not one of the officials could resist the temptation, however, when two gold ingots found their way into his trouser pockets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ни один из чиновников не устоял, когда в карманы брюк ему опустили по два бруска.

It was easy to guide a man's strength where it was impossible to resist him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если противостоять силе невозможно, гораздо проще направить ее в нужное тебе русло.

You're wrong, Jeff said cheerfully. I know Tracy. She won't be able to resist it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Вы не правы, — весело сказал Джефф. — Я знаю Трейси. Она не сможет противиться такому предложению.

Unable longer to resist the temptation to escape this horrible place I leaped quickly through the opening into the starlight of a clear Arizona night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не будучи более в состоянии противиться искушению бежать из этого ужасного места, я быстро проскользнул в отверстие входа и очутился под звездным небом ясной аризонской ночи.

Will could not resist this imperturbable temper, and the cloud in his face broke into sunshiny laughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уилл не мог устоять против такой невозмутимости, и туча на его лице рассеялась в солнечном сиянии смеха.

In fact, I'm here to ascertain your temptations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в сущности, я здесь, чтобы выявить твои соблазны.

Administrators always make mistakes. Some of them even succumb to the temptations of power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакой администратор не свободен от ошибок, а иногда и впадает в соблазн власти.

But I resist the irresistible and decide to continue on my way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я сдержался. И решил продолжить путь.

No, I meant your marriage, which does mean something to you, but which had fallen victim to something a lot bigger than just your garden-variety temptation, hadn't it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я имел в виду ваш брак, который кое-что для вас значит, но который пал жертвой чего-то большего, чем просто заурядный соблазн, не так ли?

But the temptation to read the letters was too great and she put the thought of Ellen out of her mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но соблазн прочесть письма был слишком велик, и она выбросила мысль о матери из головы.

Mrs Pendrake was right about temptation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Пенедрейк была права на счет соблазна.

I almost gave in to temptation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я почти поддалась искушению.

I just mean everyone who stays conscious, does their homework, and manages to resist the urge to let the air out of their teacher's car tires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все здравомыслящие, делающие домашку и сдерживающие порывы спустить шины своим учителям.

Perhaps it takes a man who has tasted temptation to know whether God would smile upon it or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит для начала попробовать искушение на вкус, чтобы понять, угодно ли оно Богу.

On his way home he had vowed inwardly to wait till next day and not to touch her, but he could not resist a biting taunt at her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвращаясь домой, он дал себе слово до завтра молчать и не трогать ее, но тут не вытерпел, чтобы не уязвить.

Lestrade's so easy to kill it's a miracle no-one's succumbed to the temptation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лестрада убить проще простого, чудо, что никто не пытался.

In every profession and walk of life there is someone who is vulnerable to temptation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любой профессии, при любом образе жизни всегда найдутся люди, подверженные соблазну наживы.

She couldn't resist my animal magnetism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не смогла противостоять моему животному магнетизму.

And please, Lord, give me the strength to resist the temptation to buy the railroads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И прошу тебя, Боже, дай мне смирение воздержатся от покупки железных дорог.

Dalia, the world is as filled with temptations as it is with false prophets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далиа, в этом мире лживых пророков никак не меньше, чем искушений.

Temptation lay in wait for them at every step.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соблазны возникали на каждом шагу.

We must not lead into temptation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не введи нас во искушение.

'Lead us not into temptation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не введи нас во искушение...

There is a cure for temptation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От мыслей есть лекарство.

But then he won't go into danger of temptation: he never enters the parlour, and should Linton show those ways in the house where he is, he sends him up-stairs directly.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но хозяину такое искушение не грозит: сам он никогда не заходит в гостиную, а если Линтон начинает при нем свои штучки в доме, он тут же отсылает мальчишку наверх.

Such a prize he could never resist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не сможет устоять перед искушением.

He resisted the temptation to pick up a handful of snow and press it to a ball in his hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он с трудом преодолевал искушение нагнуться и захватить в горсть немного снега.

Please don't tell them I gave into temptation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу, не говорите им, что я поддалась искушению.

Stefan's ambition called him away from Maleficent and towards the temptations of the human kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Амбиции Стефана отзывали его от Малефисенты к соблазнам королевства людей.

Bruce's sales team will be powerless to resist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа продаж Брюса не сможет устоять.

The temptation exists to ignore them, or try to infer them from data results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует соблазн игнорировать их или попытаться вывести их из результатов данных.

Sherman demonstrated that the South lacked the long-term ability to resist a northern invasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шерман продемонстрировал, что у Юга нет долгосрочной способности противостоять Северному вторжению.

Several times throughout the book, he is offered the chance to run down his enemy, Trampas, behind his back, but each time he refuses the temptation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько раз на протяжении всей книги ему предлагают возможность сбить своего врага, Трампаса, за его спиной, но каждый раз он отказывается от искушения.

This was followed by more women fronting heavy metal bands, such as Halestorm, Within Temptation, Arch Enemy, and Epica among others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За этим последовало еще больше женщин, выступающих перед тяжелыми металлическими группами, такими как Halestorm, Within Temptation, Arch Enemy и Epica среди других.

Nightwish and Within Temptation released their first albums in 1997, which were heavily inspired by Therion's symphonic turn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nightwish и Within Temptation выпустили свои первые альбомы в 1997 году, которые были сильно вдохновлены симфоническим поворотом Териона.

An obvious example of the need to resist ESC in everyday life is the automotive industry, in which a number of different polymers are subjected to a number of fluids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидным примером необходимости противостоять ESC в повседневной жизни является автомобильная промышленность, в которой ряд различных полимеров подвергается воздействию ряда жидкостей.

The group were managed by and toured with The Temptations, with Gearing being engaged to the Temptations’ Dennis Edwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа управлялась и гастролировала с The Temptations, причем Гиринг был обручен с Деннисом Эдвардсом из The Temptations.

Psychotherapy for individuals with AN is challenging as they may value being thin and may seek to maintain control and resist change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Психотерапия для людей с АН является сложной задачей, поскольку они могут ценить свою худобу и могут стремиться сохранить контроль и сопротивляться изменениям.

Not only do people with high food neophobia resist trying new food, they also rate new foods that they do try as lower than neophilics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди с высокой пищевой неофобией не только не хотят пробовать новую пищу, но и оценивают новые продукты, которые они пробуют, как более низкие, чем неофилы.

There is temptation by some to translate them where familiar words are used, not just transliterate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть соблазн у некоторых переводить их там, где используются знакомые слова, а не просто транслитерировать.

Unable to resist the urge to kill, Carter has Wolgast lock him inside the empty hull of an oil container ship outside of Houston.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не в силах сопротивляться желанию убить, Картер приказывает Уолгасту запереть его в пустом корпусе нефтяного контейнеровоза за пределами Хьюстона.

Allowing women to join the Buddhist celibate life might have led to dissension, as well as temptation between the sexes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрешение женщинам присоединиться к буддийской безбрачной жизни могло привести к раздорам, а также к искушению между полами.

If we then move to the first piédroit at the base of the right hand pillar, we see the result of Eve's failure to resist the temptation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы затем перейдем к первому Пьедро у основания правой колонны, то увидим результат неспособности Евы противостоять искушению.

The library becomes a temptation, even an obsession, because it contains these gems of enlightenment while also burying them in deception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Библиотека становится искушением, даже навязчивой идеей, потому что она содержит эти драгоценные камни просветления, но в то же время хоронит их в обмане.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «resist the temptation to (be)». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «resist the temptation to (be)» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: resist, the, temptation, to, (be) , а также произношение и транскрипцию к «resist the temptation to (be)». Также, к фразе «resist the temptation to (be)» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information